Tito 3
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs ACF
1 ⵙⴾⵜⵏ⵿ⴹⵓ ⵙ ⵍⵤⵎ⵿ⵜⵏ ⴹ ⵀⵔⴹⴶⵏ ⵢⵍⵈⴾⵎⵜ ⴹⵍⵎⵓⴾⵍⵏⵜ ⴾⵓⵏⵏⵙⵏ ⴶⵔⵏ ⵔⵢ ⵢⴹ ⵜⵍⴰ ⵎⵤⵍ ⵍⵗⵏ⵰
1 Admoesta-os a que se sujeitem aos principados e potestades, que lhes obedeçam, e estejam preparados para toda a boa obra;
2 ⴹ ⵓⵔ ⵜⴶⵏ ⵔⴾ ⵀⵜⵜⵏ ⵙⵓⴹⵏ ⵓⵍⵢⵏ ⵓⵍⴰ ⵆⵍⵏ ⵏⴹⵍⵎⵏ ⵍⵏ ⵍⴹⵀ ⵆⵍⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵤⵎⵤⵍⵏⵏ ⵜⵍⵎⵜ ⵢⴾⵍⴾ ⵏⵓⴹⵏ⵰
2 Que a ninguém infamem, nem sejam contenciosos, mas modestos, mostrando toda a mansidão para com todos os homens.
3 ⴼⵍⵙ ⵏⴾⵏⵢ ⵎⵏⵏⴰ ⴹⴰ ⵙ⵿ⵜⵤⵔⵜ ⵓⵔ ⵏⵍⴰ ⵍⵎⵗⵏⴰ ⵏⵎⵙ ⵏⵎⵤⵔⵢ ⵈⵔⴾⵏⵏ⵰ ⵏⵂⴰ ⴾⵍⵓ ⴼⵍⵙ ⵏⵍⴾⵎ ⵢⵔⴾ ⵏⵢⵜⵏ ⴹⵔⴾ ⴹⵔⵏⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵤⵏⴼⵏ⵰ ⵏⵎⵙ ⵢⵜⴹⵏ ⵙ ⴾⵓⵍⵏ ⵓⵍⵏⵙⵏ ⵔⵏⵏ ⴹⵏⵜ ⵏⵍⴰ ⵍⵈⵍ ⵙⵏⴶⵍⴼⵏ ⵏⵏⵎⴾⵙⵏ ⴶⵔⵏⴰ⵰
3 Porque também nós éramos noutro tempo insensatos, desobedientes, extraviados, servindo a várias concupiscências e deleites, vivendo em malícia e inveja, odiosos, odiando-nos uns aos outros.
4 ⵎⵛⵏ ⵙⵗⴰ ⵓⴹ ⵜⵏⴼⵍⵍ ⵏⵗⵎⵜ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⵏⵏⵙⴼⵙⵢ ⴹⵜⵔⵏⵜ ⵢⵢⵜⴹⵏ
4 Mas quando apareceu a benignidade e amor de Deus, nosso Salvador, para com os homens,
5 ⵙⴼⵙⵏⴰ ⵙ ⵜⵂⵏⵏ⵿ⵜⵏⵜ⵰ ⵓⵔⴶⵗ ⵎⵤⵍⵏ ⵍⵗⵏⵏ ⵓⵏ ⵏⵜⴶⵓ ⴼⵍ ⵏⴶⵔⵓ ⴼⵙⵏ ⵓⵏ⵰ ⴾⵍⵔ ⵏⴶⵔⵓⵜⵏ ⵙⵛⵔⴹ ⵓⴰ ⴹⵏⵗⴶⴰ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ⵰ ⵛⵔⴹ ⵓⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵏⵗⵓⵢⵏ ⵙ ⵜⵂⵓⵜ ⵜⴰ ⵜⵢⵏⵢⵜ ⵙⵎⵜⵢⵏⴰ ⵏⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⵢⵜ ⵜⵢⵏⵢⵜ⵰
5 Não pelas obras de justiça que houvéssemos feito, mas segundo a sua misericórdia, nos salvou pela lavagem da regeneração e da renovação do Espírito Santo,
6 ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⵤⵀⵜⴹⵓ ⴼⵍⵏⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵙⴶⵜ ⵙⵙⵀⵀ ⵏⵓⴰ ⴶⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⵎⵙⵏ ⵏⵙⴼⵙⵏⵏⴰ⵰
6 Que abundantemente ele derramou sobre nós por Jesus Cristo nosso Salvador;
7 ⵔⵜ ⵓⴰ ⴶⵢ ⴼⵍ ⴹ ⵏⵆⵍ ⵎⴾⵙⴰ ⵏ⵿ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⵜⴰ ⵜⵗⵍⵍⵜ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵗ ⵏⴶⴰ ⵜⵎⵏⵏⴰ ⴼⵍⵙ ⴾⵙⵏⴹⵓ ⴹⵗ ⵜⵛⵜ ⵏⵎⵤⵔⵢⵏⵜ ⵙⵔⵈⵎⵜⵏⵜ⵰
7 Para que, sendo justificados pela sua graça, sejamos feitos herdeiros segundo a esperança da vida eterna.
8 ⵔⵜ ⵓⴰ ⵎⵙ ⵓⵍ ⵍⴾⵏⵏ ⵎⵔⵏ ⵔⵗ ⴹⵗⵙ ⵜⴹⴶⵤⴰ ⴼⵍ ⴹ ⵓⵢ ⴹⵢ ⵙⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵤⴶⵤⵏⵏ ⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⴹ ⵙⴶⵜⴾⵏ ⴹⵗ ⴶⵢ ⵏⵎⵤⵍⵏ ⵓⵏ ⵍⵗⵏⵏ⵰ ⵔⵜ ⴹⴰ ⴹⴰ ⵓⴰ ⵍⵗⵏ ⵜⵂⵢ ⵜⵏ⵿ⴼⴰ ⵢⵢⵜⴹⵏ⵰
8 Fiel é a palavra, e isto quero que deveras afirmes, para que os que crêem em Deus procurem aplicar-se às boas obras; estas coisas são boas e proveitosas aos homens.
9 ⵏⵎⴶⴶ ⴹⵜⴾⵢⵏ ⵓⵔ ⵏⵍⴰ ⵍⵎⵗⵏⴰ ⴹⴶⵎⵢ ⵏⵎⵙⵏⵜ ⵏⵙⵎⵓⵏ ⵏⵍⵌⴹⵏ⵰ ⵜⵏⵎⴶⴶⴰ ⴹⵗ ⴹⵎⵍ ⴶⵔ ⵢⵜⴹⵏ ⵎⵤⵔⵢⵏⵏ ⴹⵎⵙ⵿ⵜⵏ ⴶⵏ ⴹⵗ ⵜⵍⵗⴰ ⵏⵛⵔⵗⴰ ⵏ⵿ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⴼⵍⵙ ⵓⵔ ⵍⵏ ⵍⴼⵢⴹⵜ ⵓⵍⵢⵜ ⵤⴰ ⵓⵔ ⵜⵏ⵿ⵜⵂⴰ ⵜⵏ⵿ⴼⴰ⵰
9 Mas não entres em questões loucas, genealogias e contendas, e nos debates acerca da lei; porque são coisas inúteis e vãs.
10 ⵢ ⴶⵎⵢⵏ ⴹⵤⵏⵎⵤⵔⵢ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⵜⵔⵗⵎⵗⵙ ⵂⵔ ⵙⵏⵜⵜ ⵜⴾⵍⵜⵏ⵰ ⵙ ⵍⵙ ⴹⴼⵔ ⴹⵢ ⵜⵙ⵿ⵜⵗⵆⵓ ⴹⵗ ⵍⴾⵏⵙⵜ⵰
10 Ao homem hereje, depois de uma e outra admoestação, evita-o,
11 ⴼⵍⵙ ⵜⴼⵔⴶⵗ ⴹ ⵜⴾⵙⵗ ⵛⴾ ⵙ ⵍⵙ ⵛⵍⵜ ⵏⵓⴹⵢ ⵎⵤⵔⵢ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⴰ ⵜⵗⴹⵜ ⵎⵔⵏ ⵜⴶⵓ ⵀⴾⴹⵏ ⵤⵀⵤ ⵎⵏⵜ ⵢⵛⵔⵗⴰ⵰
11 Sabendo que esse tal está pervertido, e peca, estando já em si mesmo condenado.
12 ⵙ ⵙⵔⴾ ⵏ⵿ⵤⵎⵤⵍⵗ ⵔ⵿ⵜⵎⵙ ⵎⴹⵗ ⵜⵛⴾ ⵜⵏⵎⵏ⵿ⵗⴰ ⴹⴹⵜⴾⴰ ⴹⵗ ⵗⵔⵎ ⵏⴾⵀⵍⵙ ⴼⵍⵙ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵙ ⵜⵙⴰ ⴹⵗⵙ ⴾⵙⴰ ⵜⵎⵔ⵿ⵜ ⵜⴰ ⴹⵗ ⴶⴹⵍⵏ ⴾⵏⴾⵏ ⴹⵙⵎⴹ ⵛⴾⵍ⵰
12 Quando te enviar Ártemas, ou Tíquico, procura vir ter comigo a Nicópolis; porque deliberei invernar ali.
13 ⴾⵏⵏ ⵎⵙⵏⵜ ⴹⵗ ⵛⴾⵍ ⵏ⵿ⵤⵢⵏⵙ ⵓⵏ ⵎⵙⵏ ⵏⵛⵔⵗⴰ ⴹⵀⵍⵙ⵰ ⵜⵓⵔⵎⵍ ⵙ ⵎⵗⵜⵔⵏ⵰
13 Acompanha com muito cuidado Zenas, doutor da lei, e Apolo, para que nada lhes falte.
14 ⵎⵔⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏⵏⴰ ⴹⴰ ⵓⵔ⵿ⵜⵏ ⴹ ⵍⵎⴹⵏ ⵙⴶⵜⴾⵢ ⴹⵗ ⴶⵢ ⵏⵎⵤⵍⵏ ⵓⵏ ⵍⵗⵏⵏ ⴼⵍ ⴹⵙⵈⵙⵍⵏ ⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵙ ⵜⴾⵏⴰ ⴹⵔⵔⵜ ⴶⵢ ⵓⵔⴶⵗ ⴹ ⴶⵏ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⴹⵗ ⵓⵔ ⵏ⵿ⴼⵏ ⵓⵍⴰ⵰
14 E os nossos aprendam também a aplicar-se às boas obras, nas coisas necessárias, para que não sejam infrutuosos.
15 ⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⵓⵏ ⴹⵔ ⵏⵎⵂⵗ ⴹⴶ ⵂⵍⵏ⵿ⴾⵢⵏ⵰ ⵜⵂⵍⵗⵏ ⵎⵔⵏⵏⴰ ⵓⵏ ⴹⵔ ⵏⴹⵔⵓ ⵤⴶⵤⵏ⵰ ⵎⵛⵏⴰ ⵢⴰ ⵜⴶⵗⵓⵏ ⵔⵈⵎⵜ ⴾⵜⵏⵓⵏ⵰
15 Saúdam-te todos os que estão comigo. Saúda tu os que nos amam na fé. A graça seja com vós todos. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.