Tito 2

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs BKJ

Sair da comparação
1 ⵎⵔⵏ ⴾⵢ ⵜⵎⵔ ⵙⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵏⵎⵏⴾⵏⵏ ⴹⵜⵔⵢⵜ ⵜⴰ ⵎⵍ ⵙⵙⵗⵔⵢ ⵓⵏ ⵜⴹⵜ⵰
1 Tu, porém, fala as coisas que convém à sã doutrina.
2 ⵜⵏⵗ ⵢ ⵎⴹⵏ ⵓⵏ ⵓⵛⵔⵏⵏ ⴹ ⵆⵍⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵙⵎⴹⵏⵏ ⵜⴼⵏⵏ ⵤⵀⵏ ⵏⴹⵏ ⴹⵗ ⵓⵍⵏⵙⵏ ⵙⵂⵜ ⵤⴶⵤⵏⵙⵏ ⵜⵂⵏ ⵜⵔⴰ ⴾⵏⵏ ⵤⵎⵔⵜ⵰
2 Os velhos que sejam sóbrios, graves, prudentes, sãos na fé, na caridade e na paciência.
3 ⵎⴾ ⵓⵏ ⴹⵗ ⵙ ⵍⵤⵎ ⴹ ⵜⴶⵏⵜ ⵜⴹⴹⵏ ⵛⵏ ⵓⵛⵔⵏⵏ⵰ ⵎⵔ⵿ⵜⵏⵜ ⵙⴹ ⵜⴼⵏⵜ ⵤⵀⵏⵙⵏⵜ ⴹⵜ ⵎⵛⵏⴰ⵰ ⴹ ⵓⵔ ⵜⵤⵎⵏⵜ ⵓⵍⴰ ⵆⵍ ⵍⵈⵍⵏⵙⵏⵜ ⵜⵙⵢ ⵏⵙⵎⴹ ⴶⵏ⵰ ⵆⵍⵏⵜⵜ ⵛⴹⴹⵏ ⵜⵎⵔⵏⵏ ⵙⵎⵤⵍ ⵏⵓⴰ ⵍⵗⵏ⵰
3 As mulheres idosas, semelhantemente, que sejam sérias no seu comportamento, como convém a santas, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras de coisas boas,
4 ⴹⴶⵤⵏⵜⵜ ⴹⵗ ⵎⵔ ⵏ⵿ⵜⴹⴹⵏ ⵛⵏ ⵎⴹⵔⵔⵏⵏ ⵙⴹ ⵔⵏⵜ ⵎⴹⵏⵙⵏⵜ ⴹⵀⵔⵔⵏⵙⵏⵜ⵰
4 para que ensinem as mulheres jovens a serem sóbrias, a amarem seus maridos, a amarem seus filhos,
5 ⵆⵍⵏⵜ ⵛⴹⴹⵏ ⵏⴹⵏⵏ ⴹⵗ ⵓⵍⵏⵙⵏⵜ ⴶⵏⵜ ⵍⵈⵍ ⵤⴹⴶⵏ⵰ ⵏⵜⴼⵏⵜ ⴹⵛⵗⵍⵏ ⵏ⵿ⵗⵓⵏⵜⵏⵙⵏⵜ ⵍⵗⵏⵜ ⵀⵔⴹⴶⵏⵜ ⵢ ⵎⴹⵏⵙⵏⵜ⵰ ⵙ ⴶⴰ ⴹⵢ ⵓⵔ ⵤⵜⵓⵍⴾⵓ ⵓⵍ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰
5 a serem discretas, castas, cuidadosas da casa, bondosas, obedientes aos seus maridos, a fim de que a palavra de Deus não seja blasfemada.
6 ⵜⵎⵔ ⵂⵔⵓⴰ ⵙⵎⴾ ⵓⵏ ⴹⴰ ⵎⴹⵏ ⵓⵏ ⵎⴹⵔⵔⵏⵏ ⵙⴹ ⵏⴹⵏ ⴹⵗ ⵓⵍⵏⵙⵏ⵰
6 Exorta da mesma forma aos jovens a que tenham mente sóbria.
7 ⴾⵢ ⵎⵏⴾ ⴹⴰ ⵍⵤⵎⴾⵢ ⴹ ⵜⵜⴶⵗ ⵎⵤⵍⵏ ⵍⵗⵏⵏ ⴹⵗ ⴾⵍⴾ ⵏⵏⵎⴹ ⴼⵍ ⴹ ⵜⵆⵍⵗ ⵍⵎⵙⵍ ⵢⵢⵜⴹⵏ⵰ ⵜⴶⵓ ⵙⵙⵗⵔⵢ ⴶⵏ ⵙⵓⵍ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⵍⵏ ⵍⵎⵗⵏⴰ⵰
7 Em todas as coisas, te dá por exemplo de boas obras; na doutrina, mostra incorrupção, gravidade, sinceridade,
8 ⵜⴶⵓ ⵀⵜⵜⵏ ⵗⴹⵏⵏ ⵙ ⵜⵓⵔⵍⴰ ⵢ ⴹⵔⵙⵏⵜ ⴹⵤⵆⵍⵏ⵰ ⵙ ⴶⴰ ⴹⵢ ⵏⵎⵏ⵿ⴾⵔⵏⵏⵗ ⴹⵙⵏⵀⴰ ⵙⵔⵏⵗ ⵏⵏ ⵜⵂⴰ ⵜⴾⵎⴰ ⵜⵀⵤⵜⵏ ⵜⴾⵔⴾⵜ⵰
8 linguagem sã, que não pode ser condenada, para que os que são de oposição possam ser envergonhados, não tendo nenhum mal que dizer de vós.
9 ⵎⵔ ⴾⵍⵏ ⵙⴹ ⵀⵔⴹⴶⵏ ⵢ ⵎⵙⵓⵙⵏ ⴹⵗ ⴾⵍⴾ ⵏⵔⵜ ⴹⵙⵏ⵿ⵜⴶⵏ ⵔⵜ ⵓⴰ ⴼⵍ ⵜⵏ⵿ⵤⵔⵏ ⵢⵏ⵿ⵜⵏ ⵜⵎⵤⵔⵢⵜ
9 Exorta os servos a que sejam obedientes a seus próprios senhores, e em todas as coisas lhes agradem, não contradizendo,
10 ⵎⵔⵏ ⴹⵗⵙⵏ ⵓⵔ ⵜⴾⵔⵏ⵰ ⴾⵍⵔ ⵆⵍⵏⵜ ⵢⵜⴹⵏ ⵙⴼⵍⵙⵏⵏ ⵓⵍⵏ⵰ ⵙ ⴶⴰ ⴹⵢ ⴹⵓⵢⵏ ⵜⵓⵙⵗⵎⵔ ⴶⵏ ⴹⵗ ⴾⵍⴾ ⵏⵏⵎⴹ ⵢⵙⵙⵗⵔⵢ ⴾⵍ ⵓⴰ ⵆⵍⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⵏⵏⵙⴼⵙⵏⵏⴰ⵰
10 não defraudando; antes, mostrando toda a boa fidelidade, para que sejam ornamento da doutrina de Deus, nosso Salvador, em todas as coisas.
11 ⵏ⵿ⵜⴰ ⵔⵈⵎⵜ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵜⵏⴼⵍⵍ ⵜⵓⵢⴹⵓ ⴼⵙⵏ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ⵰
11 Porque a graça de Deus, que trouxe salvação, manifestou-se a todos os homens,
12 ⵜⵙⴾⵏⵏⵗ ⵎⴾ ⵓⵙ ⵤⴰ ⵏⵎⵤⵢ ⴹⵎⵤⵍⵏ ⵓⵏ ⵀⴰ ⵏ⵿ⵜⴾⵙⴹⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴹⵜⵔⴰ ⵏⴹⵏⵜ ⴼⵍ ⴹ ⵏⴶⵓ ⴹⵗ ⴹⵏⵜ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⴹⵗ ⵏⵏⴹⴰ ⴹⵗ ⵓⵍⵏⵏⴰ ⵜⵗⴹⵜ ⵜⵏⵎⵏⴾ ⴹⵜⵔⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰
12 ensinando-nos que, renunciando à impiedade e às concupiscências mundanas, vivamos de maneira sóbria, justa e piamente neste mundo presente;
13 ⵔⵜ ⵓⴰ ⵜⵏⴶⵓ ⵏⵙⴶⴹ ⵏⴶⴰ ⵜⵎⴰ ⵏⵤⵍ ⵙⴼⵍⵓⵙⵏ ⵎⵙⵏ ⵏⴼⵍⵍ ⵏⴹⴾⵍ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⵎⵆⵔⵏ ⵜⵎⵙⵏ ⵏⵙⴼⵙⵏⵏⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ⵰
13 aguardando a abençoada esperança e o aparecimento glorioso do grande Deus e nosso Salvador Jesus Cristo,
14 ⵏ⵿ⵜⴰ ⴾⴼⵏ ⵎⵏⵜ ⴼⵍ ⴹⵏⵗⵙⴹⵔⴼⵓ ⴹⵗ ⴹ ⵜⵍⴰ ⵛⵔ ⵤⵤⴹⴶⵏⴰ ⵏⵆⵍ ⵜⵎⵜⵢⵏⵜ ⵙⵔⵙ ⵜⵙⴾⵜⵜ ⵜⵙⴶⵜⴾⵜ ⴹⵗ ⴶⵢ ⵏⵎⵤⵍⵏ ⵓⵏ ⵍⵗⵏⵏ⵰
14 o qual se deu a si mesmo por nós, para nos remir de toda iniquidade e purificar para si um povo peculiar, zeloso de boas obras.
15 ⵔⵜ ⴹⴰ ⴹⴰ ⵓⵙ ⴾⵢⵍⵤⵎ ⵜⵜⵙⵙⵗⵔⴰ ⴹⵏⵎⴹ ⵓⵙ ⵍⵤⵎ ⵙⵔⵙ ⵜⵜⵎⵔⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⵜⵙⵗⵍⵗⵙⵏ⵿ⵜⴹⵓ⵰ ⴶⵓ ⵢⵛⵗⵍ ⵓⴰ ⴶⵢ ⵏⵍⵙ ⵍⵏ ⵀⵜⵓ⵰ ⵜⵓⵔⵎⵍ ⵢ ⴾⵢⵍⴾⵏ⵰
15 Fala destas coisas, e exorta, e repreende com toda a autoridade. Ninguém te despreze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.