Mateus 1
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NVT
1 ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⴹⴰ ⵙⵎⵓⵏ ⵏⵍⵌⴹⵏ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⵂⵢⴰ ⵏⵏⵀⵢ ⴹⵓⴹ ⴹⵏⵀⵢ ⵀⵔⵂⵎ
1 Este é o registro dos antepassados de Jesus Cristo, descendente de Davi e de Abraão:
2 ⵀⵔⵂⵎ ⵔⵓ ⵙⵂⵆ⵰
2 Abraão gerou Isaque. Isaque gerou Jacó. Jacó gerou Judá e seus irmãos.
3 ⵢⵂⴹⴰ ⵔⵓ ⴼⵔⵙ ⴹⵤⵔⵈ
3 Judá gerou Perez e Zerá, cuja mãe foi Tamar. Perez gerou Esrom. Esrom gerou Rão.
4 ⵔⵎ ⵔⵓ ⵗⵎⵏⴹⵀ⵰
4 Rão gerou Aminadabe. Aminadabe gerou Naassom. Naassom gerou Salmom.
5 ⵙⵍⵎⵏⴰ ⵔⵓ ⵀⵈⵤ ⵓⵙ ⵏⵏⵜ ⵔⵂⵀ⵰
5 Salmom gerou Boaz, cuja mãe foi Raabe. Boaz gerou Obede, cuja mãe foi Rute. Obede gerou Jessé.
6 ⵢⵙⵢ ⵔⵓ ⴹⵓⴹ ⵓⵏ ⵎⵏⴾⵍ⵰
6 Jessé gerou o rei Davi. Davi gerou Salomão, cuja mãe foi Bate-Seba, viúva de Urias.
7 ⵙⵍⵎⵏ ⵔⵓ ⵔⵈⵀⵂⵎ⵰
7 Salomão gerou Roboão. Roboão gerou Abias. Abias gerou Asa.
8 ⵤⴰ ⵔⵓ ⵢⵂⵛⴼⵜ⵰
8 Asa gerou Josafá. Josafá gerou Jeorão. Jeorão gerou Uzias.
9 ⵗⵤⵢⵙ ⵔⵓ ⵢⵜⵎ⵰
9 Uzias gerou Jotão. Jotão gerou Acaz. Acaz gerou Ezequias.
10 ⵈⵤⵆⵢⵙ ⵔⵓ ⵎⵏⵛⴰ⵰
10 Ezequias gerou Manassés. Manassés gerou Amom. Amom gerou Josias.
11 ⵢⵛⵢⴰ ⵔⵓ ⵢⴾⵏⵢⴰ ⴹⵎⴹⵔⵢⵏⵜ⵰
11 Josias gerou Joaquim e seus irmãos, nascidos no tempo do exílio na Babilônia.
12 ⴹⴼⵔ ⴹⵢ ⵔⵓ ⵢⴾⵏⵢⴰ ⵛⵍⵜⵢⵍ⵰
12 Depois do exílio na Babilônia: Joaquim gerou Salatiel. Salatiel gerou Zorobabel.
13 ⵤⵔⵀⵀⵍ ⵔⵓ ⵀⵂⴹ⵰
13 Zorobabel gerou Abiúde. Abiúde gerou Eliaquim. Eliaquim gerou Azor.
14 ⵢⵤⵔ ⵔⵓ ⵙⴹⵆ⵰
14 Azor gerou Sadoque. Sadoque gerou Aquim. Aquim gerou Eliúde.
15 ⵍⵢⴹ ⵔⵓ ⵍⵢⵤⵔ⵰
15 Eliúde gerou Eleazar. Eleazar gerou Matã. Matã gerou Jacó.
16 ⵢⵆⵀ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵔⵓⵏ ⵢⵙⴼ
16 Jacó gerou José, marido de Maria. Maria deu à luz Jesus, que é chamado Cristo.
17 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵎⵔⵓ ⵎⴹⵏ ⴹⴾⵤ ⵍⵏⵏ ⴶⵔ ⴹⵓⴹ ⴹⵎⵔⵓⵏⵜ ⵀⵔⵂⵎ⵰ ⵍⵏ⵿ⵜⵓ ⵎⵔⵓ ⴹⴾⵤ ⴶⵔ ⴹⵓⴹ ⴹⵤⵎⵏ ⵓⵏ ⵜⵓⴾⴼⵍ ⵏ⵿ⴾⵍⵙⵔⵢⵍ ⵙ ⵀⵀⵢⵍⵏ ⵍⵏ⵿ⵜⵓ ⴹⵗ ⵎⵔⵓ ⴹⴾⵤ ⴶⵔ ⵜⵓⴾⴼⵍ ⵏ⵿ⴾⵍⵙⵔⵢⵍ ⵙ ⵀⵀⵢⵍⵏ ⴹⵜⵂⵓⵜ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ⵰
17 Portanto, são catorze gerações de Abraão até Davi, catorze de Davi até o exílio na Babilônia e catorze do exílio na Babilônia até Cristo.
18 ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ ⵎⴾ ⵓⵙ ⴹⴶⵤ ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⴹⵏⵜ ⵎⵔⵢⵎⴰ ⵜⵏ ⵏⴰ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⵎⵔⴾⵏ ⴹⵔⵙ ⵢⵙⴼ ⵤⵍⴼ⵰ ⵎⵛⵏ ⵂⵔⵓⴰ ⴹⴰ ⵓⵔ ⵜⵤⵍⵢ ⵙ ⵢⵙⴼ ⵙ ⵜⴶⴰ ⵜⴹⵙ⵿ⵜ ⵙ ⵜⵔⵏⴰ ⵏⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ⵰
18 Foi assim que nasceu Jesus Cristo. Maria, sua mãe, estava prometida para se casar com José. Antes do casamento, porém, ela engravidou pelo poder do Espírito Santo.
19 ⵢⵙⴼ ⵎⵙⵏ ⵍⵙ ⵗⴹⵏ ⵓⵔ ⵔⴰ ⵙⴾⵔⴾⴹ ⵏⵎⵔⵢⵎⴰ ⴹⵗ ⵢⵜⴹⵏ⵰ ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍ ⵙⵎⵔⴾⵙ ⴹⵗ ⵎⵏⵜ ⵙ ⴹⵔⵙ ⵗⵔⴹ ⴹⴰ ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⵢ ⵂⵏ ⵙⵍⵏⵙⵏ⵰
19 José, seu noivo, era um homem justo e resolveu romper a união em segredo, pois não queria envergonhá-la com uma separação pública.
20 ⵙⵎⴹⵔⵏ ⴹⵗ ⵓⵏ ⴹⴰ ⵙ ⵜⵏⵀⵤ ⵜⵙ ⵏⴼⵍⵍⵙⴹⵓ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵏⵎⵍⵢ ⴹⵗ ⵜⵔⴶⵜ ⵏⵙ «ⵢⵙⴼ ⵂⵢⴰ ⵏ⵿ⴹⵓⴹ ⴾⵢⵓⵔ⵿ⵜⴶⵤ ⵜⵙⴰ ⵏⵤⵍⴼ ⵏⵎⵔⵢⵎⴰ ⴼⵍⵙ ⵀⵔⵔ ⵓⴰ ⵂⵏ ⵜⴹⵙ⵿ⵜⵏⵜ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⴹⴼⵍ⵰
20 Enquanto ele pensava nisso, um anjo do Senhor lhe apareceu em sonho e disse: “José, filho de Davi, não tenha medo de receber Maria como esposa, pois a criança dentro dela foi concebida pelo Espírito Santo.
21 ⴹ ⵜⴶⵔⵓ ⵀⵔⵔ ⵎⵔⵏ ⴾⵢ ⴶⵙ ⵙⵎ ⵗⵢⵙⴰ ⴼⵍⵙ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵤⵙⴼⵙⵏ ⵜⵎⵜⵢⵏⵜ ⴹⵗ ⵀⴾⴹⵏ⵰»
21 Ela terá um filho, e você lhe dará o nome de Jesus, pois ele salvará seu povo dos seus pecados”.
22 ⵔⵜ ⵓⴰ ⴾⵍ ⴶⴰ ⴼⵍ ⴹ ⵏ⵿ⴹⵓ ⵓⵍ ⵓⴰ ⴹⵎⵍ ⵎⵛⵏⴰ ⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵏⵏⵀⵢ ⵙⵢⵙ ⵙ ⵏⴰ
22 Tudo isso aconteceu para cumprir o que o Senhor tinha dito por meio do profeta:
23 «ⴹ ⵜⴶⵓ ⵜⵎⵓⵜ ⵜⴹⵙ⵿ⵜ ⴹⴰ ⵓⵔ ⵜⵤⴹⵢ ⵎⴹⵏ ⵜⴶⵔⵓ ⵀⵔⵔ⵰ ⵀⵔⵔ ⵓⴹⵢ ⴹⵙⵜⵓⴶⵓ ⵙⵎ ⵎⵏⵓⵍ ⵍⵎⵗⵏⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵍⴰ ⵗⵔⵏⴰ⵰»
23 “Vejam! A virgem ficará grávida! Ela dará à luz um filho, e o chamarão Emanuel, que significa ‘Deus conosco’”.
24 ⵙ ⴹⵏ⵿ⴾⵔ ⵢⵙⴼ ⴹⵗ ⵜⵙ ⵎⵤⵍ ⵙⵔⵜ ⵓⵙ ⵜⵎⵔ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵏⵎⵍⵢ ⵤⵍⴼ ⵎⵔⵢⵎⴰ⵰
24 Quando José acordou, fez o que o anjo do Senhor lhe havia ordenado e recebeu Maria como esposa.
25 ⵎⵛⵏ ⵓⵔ ⴾⵍⴰ ⴹⵔⵙ ⵏⵎⵏ⵿ⵙⴰ ⵂⵔ ⵂⵓ ⵀⵔⵔ⵰ ⵙ ⵂⵓ ⴶⵙ ⵢⵙⴼ ⵙⵎ ⵗⵢⵙⴰ⵰
25 No entanto, não teve relações com ela até o menino nascer; e ele lhe deu o nome de Jesus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.