Mateus 19
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs ARIB
1 ⴹⴼⵔ ⵙ ⵗⵔⴹ ⵗⵢⵙⴰ ⵍⴼⵢⴹⵜⵏ ⵛⵏ ⴼⵍ ⴾⵍ ⵏ⵿ⴶⵍⵍⵢⴰ ⴾⴰ ⴾⵍ ⵏⵢⵂⴹⵢⴰ ⵂⵏ ⴶⵏⴰ ⵓⴰ ⵂⴹⵏ ⵏⴶⵔⵓ ⵓⵏ ⵢⵔⴹⵏ⵰
1 Tendo Jesus concluído estas palavras, partiu da Galiléia, e foi para os confins da Judéia, além do Jordão;
2 ⵍⴾⵎⵏⵜⵙ ⵜⵎⵜⵓⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⵜⵏⵜⵤⵤⵢ ⴹⵏ ⴹⴰ⵰
2 e seguiram-no grandes multidões, e curou-os ali.
3 ⵂⵤⵏ⵿ⵜⵏ ⴼⵔⵙⵢⵜⵏ ⴶⵏⵙ ⵙⵙ⵿ⵜⵏ ⵎⵙⵏ ⵜⵏⴶⵎⵢⵜ ⵏⵏⵙ «ⵓⴾ ⵈⵍⵍ ⵢⵍⵙ ⵤⵎⵤⵢ ⵏ⵿ⵜⵏ⵿ⵜⵜⵏⵜ ⴼⵍ ⵆⵍ ⴹⵍⵍ⵰»
3 Aproximaram-se dele alguns fariseus que o experimentavam, dizendo: É lícito ao homem repudiar sua mulher por qualquer motivo?
4 ⵏⵙⵏ ⵗⵢⵙⴰ «ⵓⵔⴶⵗ ⵜⵗⵔⵎ ⵙ ⵙ⵿ⵜⵤⵔⵜ ⵙ ⴹⵈⵍⴾ ⵎⵈⵍⴾ ⴹⵏⵜ
4 Respondeu-lhe Jesus: Não tendes lido que o Criador os fez desde o princípio homem e mulher,
5 «ⵏⴰ "ⴹⵢ ⴹⵗ ⴼⵍ ⴼⵍ ⵍⵙ
5 e que ordenou: Por isso deixará o homem pai e mãe, e unir-se-á a sua mulher; e serão os dois uma só carne?
6 «ⵎⴾⵏ ⴹⵗ ⵙ ⴹ ⵀⵙ ⵎⵙⵏ ⵛⵏ ⴾⵍⵔ ⴹ ⵆⵍⵏ ⵜⵗⵙⴰ ⵢⴹⴰ⵰ ⴹⵗ ⴹⵢ ⵓⴰ ⵙⵔ⵿ⵜⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⵜⵓⵔⵤⵎⵤⵢ ⵓⴹⵏ⵰»
6 Assim já não são mais dois, mas um só carne. Portanto o que Deus ajuntou, não o separe o homem.
7 ⵏⵏⵙ «ⴹⵗ ⴹⵢ ⵎⴼⵍ ⵙ ⵎⵔ ⵏⵀⵢ ⵎⵙⴰ ⴹ ⵜⵜⵓⴾⴼⵓ ⵛⵔⵓⵜ ⵏⵎⵤⵢ ⵢ ⵜⵏ⵿ⵜⵜ ⵜⵜⵓⵤⵎⵤⵢ⵰»
7 Responderam-lhe: Então por que mandou Moisés dar-lhe carta de divórcio e repudiá-la?
8 ⵏⵙⵏ «ⵛⴹⵜ ⵏ ⵜⴶⵔⵎⵎ⵿ⵜ ⴼⵍ ⴾⵓⵏⴾⴼⴰ ⵎⵙⴰ ⵜⵔⴶⵜ ⵏⴹ ⵜⵤⵎⵤⵢⵎ ⵛⴹⴹⵏⵓⵏ⵰ ⵎⵛⵏ ⵔⵜ ⵓⴹⵢ ⵓⵔⴶⵗ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴶⵏ ⵙ⵿ⵜⵤⵔⵜ⵰
8 Disse-lhes ele: Pela dureza de vossos corações Moisés vos permitiu repudiar vossas mulheres; mas não foi assim desde o princípio.
9 ⵎⵔⵏ ⵏⴾ ⵙⵍⴾⵏⵗⵓⵏ ⵙ ⵢ ⵤⵎⵤⵢⵏ ⵜⵏ⵿ⵜⵜⵏⵜ ⴹⵙⵓⵔⵏⵜⴶⵓ ⵎⴹⵏ ⵤⵍⴼ ⵢⵜ ⵓⴹⵢ ⵤⵏⴰ ⴶⴰ ⴹⵢ⵰»
9 Eu vos digo porém, que qualquer que repudiar sua mulher, a não ser por causa de infidelidade, e casar com outra, comete adultério; {e o que casar com a repudiada também comete adultério.}
10 ⵏⵏⵙ ⵏⵜⵍⵀⵏⵜ «ⴹⵢ ⵤⴰ ⴾⴹ ⵓⵏ ⴹⵗ ⵍⵏ ⴶⵔ ⵍⵙ ⴹⵜⵏ⵿ⵜⵜ ⵓⴹⵢ ⴼⴰ ⵢ ⵓⵔ ⵏⵤⵍⴼ ⴼⴹⴰ⵰»
10 Disseram-lhe os discípulos: Se tal é a condição do homem relativamente à mulher, não convém casar.
11 ⵏⵙⵏ «ⵓⵍ ⵓⴰ ⵓⵔⴶⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⵆⵀⵍⵏ⵿ⵜⵓ ⴾⵍⵔ ⵓⵔ ⵜⵆⵀⵍ ⵔ ⵓⵏ ⴾⴼⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⴼⵔⴶⵜ ⵏⵍⵆⵀⵍⵜⵏⵜ⵰
11 Ele, porém, lhes disse: Nem todos podem aceitar esta palavra, mas somente aqueles a quem é dado.
12 ⴼⵍⵙ ⵍⵏ⵿ⵜⵓ ⴹⵍⵍⵏ ⴶⴹⵍⵏⵏ ⵤⵍⴼ ⵎⵙⵏⵏ ⵙ ⵎⴹⵏ ⵓⵢⴹ ⵙ ⴹⵂⵓⵏ ⴹⴰ ⵓⵔ ⴼⵔⴶⵏ ⵤⵍⴼ ⵓⵢⴹ ⴹⴼⵔ ⴶⵏ ⴹ ⵜⵓⵤⵎⵏ ⵍⵏ⵿ⵜⵓ ⴹⵗ ⵓⵏ ⵙ ⵎⵏⵙⵏ ⵙ ⵙⵏⴼⵔⵏⵏ ⵀⴰ ⵏⵤⵍⴼ ⴼⵍ ⴹ ⵓⵔ ⵍⵏ ⴹⵗ ⵛⵗⵍ ⵔ ⵓⵏ ⵜⵗⵎⵔ ⵜⵏ ⵌⵏⵓⵏ⵰ ⵓⴰ ⴼⵔⴶⵏ ⵍⵆⵀⵍⵜ ⵏⴹⵢ ⵆⵀⵍⵜⵓ⵰»
12 Porque há eunucos que nasceram assim; e há eunucos que pelos homens foram feitos tais; e outros há que a si mesmos se fizeram eunucos por causa do reino dos céus. Quem pode aceitar isso, aceite-o.
13 ⵜⵤⵔ ⴹⵜⵓⵢⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵀⵔⵔⵏ ⴼⵍ ⵜⵏⵙⵓⵔ ⵗⵢⵙⴰ ⴼⵙⵏⵜ ⵜⵔⵙⵏ⵰ ⵛⵓⵍⵏ ⵏⵜⵍⵀ ⴼⵍ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴹⵏ⵰
13 Então lhe trouxeram algumas crianças para que lhes impusesse as mãos, e orasse; mas os discípulos os repreenderam.
14 ⵎⵛⵏ ⵏⵙⵏ ⵗⵢⵙⴰ «ⵢⵓⵜ ⵀⵔⵔⵏ ⴹⴹⴾⵏ ⵜⵏⵏⵓⵔ⵿ⵜⵓⵗⵎ ⴼⵍⵢ⵰ ⴼⵍⵙ ⵜⵗⵎⵔ ⵜⵏ ⵌⵏⵓⵏ ⵛⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵛⵍⵜⵏⵙⵏ⵰»
14 Jesus, porém, disse: Deixai as crianças e não as impeçais de virem a mim, porque de tais é o reino dos céus.
15 ⵙⵓⵔ⵿ⵜⵏ ⴼⵙⵏⵜ ⵜⵔⵙⵏ ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⵀⵤ ⵜⵔⵢⵜⵏⵜ ⴶⵍⴰ⵰
15 E, depois de lhes impor as mãos, partiu dali.
16 ⵜⵤⵔ ⵂⵤⵏ ⵍⵙ ⵢⵏ ⵢⵏⵢⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⵏⵙ «ⵛⵈ ⵎⴰ ⵎⵙ ⵔⵜ ⵍⵗⵏ ⵓⵙ ⵙ ⵜⴶⵗ ⴹ ⴶⵔⵓⵗ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⵜⴰ ⵜⵗⵍⵍⵜ⵰»
16 E eis que se aproximou dele um jovem, e lhe disse: Mestre, que bem farei para conseguir a vida eterna?
17 ⵏⵙ ⵗⵢⵙⴰ «ⵎⴼⵍ ⵙ ⴹⵜⵙⵙ⵿ⵜⵏⴰ ⴹⵗ ⵀⵜⵓ ⵏⵓⴰ ⵍⵗⵏ⵰ ⵎⵛⵏⴰ ⵗⵙ ⵍⵗⵏ⵰ ⵎⵔⵏ ⵙ ⵜⵔⵗ ⴹ ⵜⴶⵔⵓⴰ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⵜⴰ ⵜⵗⵍⵍⵜ ⵜⵍⴾⵎⴰ ⵢⵍⵓⵌⵀⵏⵜ⵰»
17 Respondeu-lhe ele: Por que me perguntas sobre o que é bom? Um só é bom; mas se é que queres entrar na vida, guarda os mandamentos.
18 ⵏⵙ ⵍⵙ ⵓⵏ «ⵎⴰ ⵎⵙⵏ ⵤⴰ ⵍⵓⵌⵀⵏ ⵓⵏ ⴹⵏ⵰» ⵏⵙ ⵗⵢⵙⴰ «ⴹⵢ ⵤⴰ ⴹ ⵓⵔ ⵜⴶⵗ ⵎⵏ⵰ ⴹ ⵓⵔ ⵜⴶⵗ ⵤⵏⴰ⵰ ⴹ ⵓⵔ ⵜⴾⵔⴰ⵰ ⴹ ⵓⵔ ⵜⴶⴰ ⵜⴶⵢⴰ ⵏⵀⵂⵓ ⴼⵍ ⵓⴹⵏ ⵓⵍⵢⵏ⵰
18 Perguntou-lhe ele: Quais? Respondeu Jesus: Não matarás; não adulterarás; não furtarás; não dirás falso testemunho;
19 ⵙⵗⵎⵔ ⵀⵏⴾ ⴹⵏⵏⴾ⵰ ⴶⵓ ⵢⵛⵆⵗⵏⴾ ⵜⵔⴰ ⵜⴰ ⵜⴶⵗ ⵢ ⵎⵏⴾ⵰»
19 honra a teu pai e a tua mãe; e amarás o teu próximo como a ti mesmo.
20 ⵏⵙ ⵍⵙ ⵓⵏ «ⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⴹⵢ ⴾⵍ ⵙⵀⴹⴹⵆⵏ⵰ ⵎⴰ ⴹⵏⵆⵎⵏ ⵂⵔⵓⴰ⵰»
20 Disse-lhe o jovem: Tudo isso tenho guardado; que me falta ainda?
21 ⵏⵙ ⵗⵢⵙⴰ «ⵙ ⵜⵔⵗ ⴹ ⵜⵆⵍⵗ ⵓⴹⵏ ⴾⵎⵍⵏ ⵜⴶⵍⴰ ⵜⵤⵏ⵿ⵤⵗⵏ ⵜⵍⵏⴾ ⵜⴾⴼⵗ ⵏⵤⵏⵜ ⵢ ⵜⵍⵆⵓⵏ ⴹⵢ ⴹ ⵜⴶⵔⵓⵗ ⵔⵤⵗ ⴹⴾⵤⵏ⵿ⵙⵏ ⴹⵗ ⵍⵈⵔⵜ⵰ ⴹⴼⵔ ⴹⵢ ⵎⵔⵏ ⵜⴶⵍⴹⵓ ⵜⵍⴾⵎⵗⵢ⵰»
21 Disse-lhe Jesus: Se queres ser perfeito, vai, vende tudo o que tens e dá-o aos pobres, e terás um tesouro no céu; e vem, segue-me.
22 ⵙ ⵙⵍⴰ ⵍⵙ ⵓⵏ ⵢ ⵀⵜⵓ ⵜⵏ ⵏ⵿ⴾⵔ ⴶⵍⴰ ⵗⵛⴹⵏ ⵎⵏⵜ ⴼⵍⵙ ⵔⵤⵗ ⴶⵏ ⵍⴰ⵰
22 Mas o jovem, ouvindo essa palavra, retirou-se triste; porque possuía muitos bens.
23 ⴹⵏ ⴹⵗ ⴹ ⵏⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵢ ⵏⵜⵍⵀⵏⵜ «ⴶⵢⵗ ⵙⵍⴾⵏⵗⵓⵏ ⵙ ⵤⵓⵜ ⴼⵍ ⵎⴶⵔⴶⵙ ⴶⵤ ⵏ⵿ⵜⵗⵎⵔ ⵜⵏ ⵌⵏⵓⵏ⵰
23 Disse então Jesus aos seus discípulos: Em verdade vos digo que um rico dificilmente entrará no reino dos céus.
24 ⵓⵍⴰ ⵙⵍⴾⵏⵗⵓⵏ ⵙ ⴶⵔ ⵜⵔⵗⵙⵢ ⵜⴰ ⴶⴰ ⴼⵍ ⵍⵎ ⵔⴹⵗ ⴹⵗ ⵜⵀⴹⵢ ⵏⵏⵤⵎⵢ ⵢ ⵜⴰ ⴶⴰ ⴼⵍ ⵎⴶⵔⴶⵙ ⴶⵤ ⵏ⵿ⵜⵗⵎⵔ ⵜⵏ ⵎⵛⵏⴰ⵰»
24 E outra vez vos digo que é mais fácil um camelo passar pelo fundo duma agulha, do que entrar um rico no reino de Deus.
25 ⵙ ⵙⵍⵏ ⵏⵜⵍⵀ ⵢⵓⵏ ⵙⵎⴾⵍⵍ ⵙⵔⵙⵏ ⵓⵍⵏ ⵏⵏ «ⴹⵗ ⴹⵢ ⵎⴰ ⴼⵔⴶⵏ ⴹ ⵗⵍⵙ ⴹⵗ ⵜⵎ⵿ⵙⵢ⵰»
25 Quando os seus discípulos ouviram isso, ficaram grandemente maravilhados, e perguntaram: Quem pode, então, ser salvo?
26 ⵙⵓⴹ ⴹⵗⵙⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⵏⵙⵏ «ⵔⵜ ⵓⴹⵢ ⵎⵈⵍ ⵎⵙ ⵗⵔ ⵢⵜⴹⵏ ⵎⵛⵏ ⵗⵔ ⵎⵛⵏⴰ ⵔⵜ ⴾⵍ ⴼⵔⴶ ⴶⵢ⵰»
26 Jesus, fixando neles o olhar, respondeu: Aos homens é isso impossível, mas a Deus tudo é possível.
27 ⴹⵏ ⴹⵗ ⴹ ⵛⵓⵍ ⵀⵜⵔⵙ ⵏⴰ «ⵏⴾⵏⵢ ⵤⴰ⵰ ⵓⴾ ⵓⵔⴶⵗ ⵏⵢⴰ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵏⵍⴾⵎⴾ⵰ ⴹⵗ ⴹⵢ ⵎⴰ ⴹⵗⵏⴰ ⵤⴶⵏ⵰»
27 Então Pedro, tomando a palavra, disse-lhe: Eis que nós deixamos tudo, e te seguimos; que recompensa, pois, teremos nós?
28 ⵏⵙⵏ ⵗⵢⵙⴰ «ⴶⵢⵗ ⵙⵍⴾⵏⵗⵓⵏ ⵙ ⵙ ⵜⵓⵛⵛⵏⵢⵏ ⵔⵜⵏ ⴾⵍ ⵆⵎⴰ ⵏⴾ ⴶ ⴶⴹⵎ ⴹⵗ ⴹⴶⵏ ⵜⵎⵙⵏ ⵜⵈⵓⵜ ⵏ⵿ⵜⵗⵎⵔⵏ ⴹⵢ ⵜⵍⵜ ⵜⵏⵢⴰ ⴹⵢ ⴾⵓⵏⵢ ⴹⵍⴾⵎⵏⵏ ⴹ ⵜⵆⵎⵎ ⴼⵍ ⵎⵔⵓⵜ ⵜⵈⵓⴰ ⵏ⵿ⵜⵗⵎⵔ ⴹⵙⵏⵜⵜ ⵜⵛⵔⵗⵎ ⵢ ⵜⵓⵛⵜⵏ ⵏ⵿ⴾⵍⵙⵔⵢⵍ ⵏ ⵎⵔⵓⵜ ⴹⵙⵏⵜⵜ⵰
28 Ao que lhe disse Jesus: Em verdade vos digo a vós que me seguistes, que na regeneração, quando o Filho do homem se assentar no trono da sua glória, sentar-vos-eis também vós sobre doze tronos, para julgar as doze tribos de Israel.
29 ⵓⴹⵏ ⴾⵍ ⵓⴰ ⴼⵍⵏ ⵗⵢⵓⵏⵙⵏ ⴹⵎⴹⵔⵢⵏⵜ ⴹⵜⵎⴹⵔⵢⵏⵜ ⴹⵀⵏⵜ ⴹⵏⵏⵜ ⴹⵀⵔⵔⵏⵜ ⵎⴹⵗ ⵎⴹⵍⵏⵜ ⴼⵍ ⴹⵍⵍⵏ ⵓⴹⵢ ⴹ ⴶⵔⵓ ⵜⵎⴹⵢ ⵏⵏⵜⴼⵙ ⵏⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⴹⵏ ⴶⵔⵓ ⴹⵗ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⵜⴰ ⵜⵗⵍⵍⵜ⵰
29 E todo o que tiver deixado casas, ou irmãos, ou irmãs, ou pai, ou mãe, ou filhos, ou terras, por amor do meu nome, receberá cem vezes tanto, e herdará a vida eterna.
30 ⴶⵏ ⴹⵗ ⵓⵏ ⵂⵏⵏ ⵗⴼ ⵎⵔⴹⴰ ⵍⴾⵎ ⴹ ⴶⵤⵏ ⵍⵆⵎ⵰ ⵎⵔⵏ ⴶⵏ ⴹⵗ ⵓⵏ ⵂⵏⵏ ⵍⵆⵎ ⵎⵔⴹⴰ ⵍⴾⵎ ⴹ ⴶⵤⵏ ⵗⴼ⵰»
30 Entretanto, muitos que são primeiros serão últimos; e muitos que são últimos serão primeiros.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.