Marcos 16
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NVI
1 ⵙ ⴾⵢ ⵤⵍ ⵓⵏ ⵜⵙⵏ⵿ⴼⵓⵜ ⵜⵏ⵿ⴾⵔ ⵎⵔⵢⵎⴰ ⵎⴹⵍ ⴹ ⵎⵔⵢⵎⴰ ⵜⴰ ⵜⵔⵓⵜ ⵢⵆⵀ ⴹ ⵙⵍⵎⴰ ⵤⵏ⵿ⵤⵏⵜⴹⵓ ⴹⵜⵏ ⵤⴹⵏⵏ ⵢⵜⵏⵙⵍⵍⵏⵜ ⵜⵗⵙⴰ ⵏ ⵗⵢⵙⴰ⵰
1 Quando terminou o sábado, Maria Madalena, Salomé e Maria, mãe de Tiago, compraram especiarias aromáticas para ungir o corpo de Jesus.
2 ⴶⵍⵏⵜ ⵗⵔⴰ ⵗⵔ ⴶⵎⴹ ⵏ ⵜⴼⴾ ⵤⵍ ⵓⵏ ⵍⵈⴹ ⴾⵏⵜ ⵤⴾⴰ⵰
2 No primeiro dia da semana, bem cedo, ao nascer do sol, elas se dirigiram ao sepulcro,
3 ⴶⵍⵏⵜ ⵜⵏⵎⵏⵏⵜ ⴶⵔⵙⵏⵜ «ⵏⴾⵏⵜⵢ ⴹⴰ ⵎⴰ ⴹⵏⵤⵙⵗⵔⵔⴹⵏ ⵜⵂⵏ⵿ⵜ ⵜⴰ ⵜⵂⵔⵜ ⵤⴾⴰ⵰»
3 perguntando umas às outras: "Quem removerá para nós a pedra da entrada do sepulcro? "
4 ⴹⴾⵍⵏⵜ ⵙⵓⴹⵏⵙⵏⵜ ⵏⵢⵏⵜ ⵙ ⵜⵂⵏ⵿ⵜ ⵜⵏⴹ ⵜⵜⵓⵙⵗⵔⵔⴹ ⵙⴹⵢ⵰ ⵜⵂⵏ⵿ⵜ ⵜⵏ ⴹⴰ ⵤⴰ ⵜⴾⵏⴰ ⵜⵤⵓⵔ⵿ⵜ⵰
4 Mas, quando foram verificar, viram que a pedra, que era muito grande, havia sido removida.
5 ⴶⵤⵏⵜ ⵤⴾⴰ ⵏⵢⵏⵜ ⴹⵗⵙ ⵍⵙ ⵏⵎⵓⴹ ⵏⵙⵎⵍⵍ ⵆⵎ ⴹⵗ ⵗⵍⵏⵙⵏⵜ ⵔⵎⵗⵏⵜ⵰
5 Entrando no sepulcro, viram um jovem vestido de roupas brancas assentado à direita, e ficaram amedrontadas.
6 ⵏⵙⵏⵜ «ⴹ ⵓⵔ ⵜⵔⵎⵗⵎⵜ⵰ ⵗⵢⵙⴰ ⵓⵏ ⵏⵤⵔⵜ ⵓⴰ ⵜⵓⵜⵢⵜⵢⵏ ⴼⵍ ⵜⴶⵜⵓⵜ ⵙ ⵜⵙⴶⴹⵎⵜ⵰ ⵓⵔ ⵍⴰ ⴹⴰ⵰ ⵏ⵿ⴾⵔⴹⵓ ⴹⵗ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ⵰ ⵏⴾⵎⵜ ⴹⴶ ⵓⵙ ⴾⵍⴰ ⴹⵗⵙ ⵜⵏ⵿ⵙⴰ ⵜⵗⵙⵏⵜ⵰
6 "Não tenham medo", disse ele. "Vocês estão procurando Jesus, o Nazareno, que foi crucificado. Ele ressuscitou! Não está aqui. Vejam o lugar onde o haviam posto.
7 ⵎⵔⴹⴰ ⴶⵍⵎⵜ ⵜⵎⵍⵎⵜ ⵢ ⵏⵜⵍⵀⵏⵜ ⵂⵔⴾⴹ ⵀⵜⵔⵙ ⵙ ⴹⵙⵏⵏⵤⵔ ⵙⴾⵍ ⵓⵏ ⴶⵍⵍⵢⴰ⵰ ⴹⵏ ⴹⴰ ⵜⵤⵜⵏⵢⵎ ⵙⵎⴾ ⵓⵙ ⴹⵓⵏ⵿ⵜⵏⴰ⵰»
7 Vão e digam aos discípulos dele e a Pedro: ‘Ele está indo adiante de vocês para a Galiléia. Lá vocês o verão, como ele lhes disse’ ".
8 ⵜⵤⵔ ⴶⵎⴹⵏⵜⴹⵓ ⵤⴾⴰ ⵤⵍⵏⵜ ⵜⴶⴰ ⴹⵗⵙⵏⵜ ⵜⵢⵙⵙ⵿ⵜ ⵙⵎⴾⵍⵍ ⵙⵔⵙⵏⵜ ⵓⴰ ⴶⵏ ⴹⵏ⵰ ⵓⴰ ⴶⵏⵜ ⴹⵗ ⵜⵔⵎⵆ ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⵢ ⵙⵏⵏⵜ ⵔⵜ ⴹⵗ ⵜⵔⵢⵜ⵰
8 Tremendo e assustadas, as mulheres saíram e fugiram do sepulcro. E não disseram nada a ninguém, porque estavam amedrontadas.
9 ⵗⵔⴰ ⵏⵤⵍ ⵓⵏ ⵍⵈⴹ ⴹⵏ⵿ⴾⵔ ⵗⵢⵙⴰ ⴹⵗ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⴶⴰ ⵏⴼⵍⵍⵏⵜ ⵓⴰ ⵤⵔⵏ ⵢ ⵎⵔⵢⵎⴰ ⵎⴹⵍ ⵜⵙ ⴾⵍⴰ ⴹⵗⵙ ⴾⵙ ⵙⴰ ⴾⵍⵙⴼ⵰
9 Quando Jesus ressuscitou, na madrugada do primeiro dia da semana, apareceu primeiramente a Maria Madalena, de quem havia expulsado sete demônios.
10 ⵜⴶⵍⴰ ⵜⴶⴰ ⵙⵍⵏ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵙ ⴾⵍⴰ ⵜⴹⵓⵏ ⴹ ⵗⵢⵙⴰ⵰ ⵙ ⵜⴶⵓ ⵓⵏ ⵗⵛⴹⵏ ⵎⵏⵙⵏ ⵂⵍⵏ ⵀⵏⵜ⵰
10 Ela foi e contou aos que com ele tinham estado; eles estavam lamentando e chorando.
11 ⵎⵛⵏ ⵙ ⵙⵍⵏ ⵙ ⴹⵔ ⵜⵏⵢⵜⵓ ⴶⵢⵏ ⵙⴹ ⵤⴶⵤⵏⵏ ⵓⵏ⵰
11 Quando ouviram que Jesus estava vivo e fora visto por ela, não creram.
12 ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⵏⴼⵍⵍ ⵗⵢⵙⴰ ⵙ ⵜⵎⵓⵜ ⵢⵜ ⵢⵛⵏ ⴹⵗ ⵏⵍⴾⵎⵏⵜ ⵌⵓⵏ⵿ⴾⵜⵏⵏ ⴹⵗ ⵙⴼ⵰
12 Depois Jesus apareceu noutra forma a dois deles, estando eles a caminho do campo.
13 ⵜⵤⵔ ⵆⵍⵏ ⵢⵔⵙⵍⵎ ⵎⵍⵏ ⵓⵏ ⵢ ⵏⵍⴾⵎⵏ ⵓⵏ ⵂⴹⵜⵏⵏ ⵎⵛⵏ ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⴹⴰ ⵓⵔ ⴹⵙⵏⵜⵓⵤⴶⵤⵏ ⵓⵏ⵰
13 Eles voltaram e relataram isso aos outros; mas também nestes eles não creram.
14 ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⵏⴼⵍⵍⴹⵓ ⵗⵢⵙⴰ ⵢ ⵏⵜⵍⵀⵏⵜ ⵓⵏ ⵎⵔⵓ ⴹⵢⵏ ⴹⵗ ⵎⵤⵢ ⴹⵗ ⵜⵜⵏ⵰ ⵙⵗⵍ⵿ⵜⵏ ⵜⴶⵏⴰ ⵏⵀⴰ ⵏⵤⴶⵤⵏⵙⵏ ⴹ ⵜⴶⵔⵎⵎ⵿ⵜ ⵏ ⵓⵍⵏⵙⵏ ⴼⵍⵙ ⵓⵔ ⵤⴶⵤⵏⵏ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵜⵏⵢⵏⵏ ⴹⴼⵔ ⵜⵏⴾⵔⵏⵜ ⴹⵗ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ⵰
14 Mais tarde Jesus apareceu aos Onze enquanto eles comiam; censurou-lhes a incredulidade e a dureza de coração, porque não acreditaram nos que o tinham visto depois de ressurreto.
15 ⵏⵙⵏ «ⴶⵍⵓⵜ ⵜⵍⵍⵎ ⴹⵏⵜ ⴾⵜⵏⵜ ⵜⵎⵍⵎ ⵙⵍⵏ ⵏⵍⵏ⵿ⵌⵍ ⵢⴹ ⵜⵍⴰ ⵓⴹⵏ⵰
15 E disse-lhes: "Vão pelo mundo todo e preguem o evangelho a todas as pessoas.
16 ⵢ ⵤⴶⵤⵏⵏ ⵜⵓⵙⵍⵎⵗ ⴹⵗ ⴹⵗ ⵎⵏ ⵙⵙⵎⵏ ⴹ ⴶⵔⵓ ⴼⵙⵏ⵰ ⵎⵔⵏ ⵓⴰ ⴶⵢⵏ ⵙⵤⴶⵤⵏ ⴹ ⵜⵓⵔ ⵜⴹⵀ ⵏ ⵎⵛⵏⴰ⵰
16 Quem crer e for batizado será salvo, mas quem não crer será condenado.
17 ⵏ⵿ⵜⵏⵜⵢ ⴹⴰ ⵍⵗⵍⵎⵜⵏ ⵛⵏ ⵤⴰ ⵜⵓⵏⵢⵏⵏ ⴼⵍ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵙⵔⵢ ⵤⴶⵤⵏⵏ ⴹ ⴾⵙⵏ ⴾⵍⵙⴼ ⴹⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⵙ ⵜⵔⵏⴰ ⵏⵙⵎⵏ ⵛⵓⵍⵏ ⵓⵍⵏ ⵏ ⵜⵓⵛⵜⵏ ⵓⵔ ⵤⴹⵢⵏ
17 Estes sinais acompanharão os que crerem: em meu nome expulsarão demônios; falarão novas línguas;
18 ⵎⵔⵏ ⴾⴹ ⴹⴾⵍⵏ ⵜⵛⵍⵏ ⵙ ⴼⵙⵏⵙⵏ ⵓⵍⴰ ⵛⵓⵏ ⵙⵏ⵿ⵙⴶ ⴹⴰ ⵓⵔ ⴹⵙⵏ⵿ⵤⵗⵛⴹ ⴹⵢ ⵓⵍⴰ⵰ ⵙ ⵙⵓⵔⵏ ⴼⵙⵏⵙⵏ ⵎⵔⵏⵏ ⴹ ⵤⵢⵏ⵰»
18 pegarão em serpentes; e, se beberem algum veneno mortal, não lhes fará mal nenhum; imporão as mãos sobre os doentes, e estes ficarão curados".
19 ⴶⵙⵏ ⵎⵍⵢ ⵗⵢⵙⴰ ⵀⵜⵓ ⵜⵏ ⵗⵙ ⵎⴹⴾⵍ ⵙ ⵌⵏⵓⵏ ⵆⵎ ⴹⵗ ⵗⵍ ⵏ ⵎⵛⵏⴰ⵰
19 Depois de lhes ter falado, o Senhor Jesus foi elevado ao céu e assentou-se à direita de Deus.
20 ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⵎⵔⵏ ⴶⵍⵏ ⴹ ⵎⵍⵏ ⵙⵍⵏ ⵏⵍⵏ⵿ⵌⵍ ⴹⵗ ⴹⴶ ⴾⵍ⵰ ⵍⵍⵙⵏ ⵎⵍⵢ ⵙⵛⵗⵍ ⵓⵏ ⵙⵜⴹⵓ ⵓⴰ ⴶⵏⵏ ⵙⵍⵗⵍⵎⵜⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵜⵍⵎⵗⵌⵌⵜⵏ ⵛⵏ ⵜⴶⵏ⵰
20 Então, os discípulos saíram e pregaram por toda parte; e o Senhor cooperava com eles, confirmando-lhes a palavra com os sinais que a acompanhavam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.