Hebreus 7
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NTLH
1 ⵎⵍⴾⵙⴹⵆ ⵓⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵙ ⴾⵍⴰ ⴹ ⵎⵙ ⵎⵏⴾⵍ ⵏⵗⵔⵎ ⵏ⵿ⵙⵍⵎ ⵎⵙ ⵍⵎⵎ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⵏⵎⴹⴾⵍ⵰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵙⵍⴾⴹⵏ ⵢⵏⵀⵢ ⵀⵔⵂⵎ ⵙⵗⴰ ⵓⴹ ⵔⵤⴰ ⵎⵏⴾⵍⵏ ⵜⵔ ⵢⵀⵔⵂⵎ ⴹⵙⴶⵏ ⵍⵀⵔⴾⴰ⵰
1 Esse Melquisedeque era rei da cidade de Salém e sacerdote do Deus Altíssimo. Quando Abraão estava voltando da batalha em que matou os reis, Melquisedeque foi ao encontro dele e o abençoou.
2 ⵏ⵿ⵜⵏ ⴹⴰ ⴾⴼⴰ ⵀⵔⵂⵎ ⵜⵎⵙⴹⴾ ⵏⵓⴰ ⵍⴰ ⴾⵍ⵰ ⵍⵎⵗⵏ ⵏⵙⵎ ⵓⵏ ⵎⵍⴾⵙⴹⵆ ⵎⵏⴾⵍ ⵏ⵿ⵜⵆⵜ ⵎⵙⵏ ⴹⵗ ⵎⵏⴾⵍ ⵏ⵿ⵙⵍⵎ ⵍⵎⵗⵏⴰ "ⵎⵏⴾⵍ ⵏⵍⵈⵔ"⵰
2 Abraão lhe deu a décima parte de tudo o que ele havia tomado dos inimigos na batalha. O nome de Melquisedeque quer dizer primeiramente “Rei da Justiça”. E, porque ele era rei de Salém , o seu nome também quer dizer “Rei da Paz”.
3 ⵓⵔⵎⴹ ⵍⴰ ⵀⴰ ⵓⵍⴰ ⵏⴰ ⵓⵍⴰ ⵍⵌⴹⵏ⵰ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜⵏⵜ ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⵏⵜⵢ ⵤⴰ ⵓⵍⴰ ⵜⵤⵔⵙ⵿ⵜ⵰ ⵜⵓⵛⵛⵍⴰ ⴹⵀⵔⵔ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵆⵍ ⵍⵎⵎ ⵂⵔ ⴼⵓ⵰
3 Não se conhece o pai, nem a mãe, nem qualquer antepassado de Melquisedeque. E também não se sabe nada sobre o seu nascimento ou sobre a sua morte. Por ser como o Filho de Deus, ele continua sacerdote para sempre.
4 ⵏ⵿ⵤⵔⵜ ⴹⵗ ⴹⴾⵍ ⵏⵍⵎⵎ ⵓⵏ ⵂⵔ ⵙ ⵀⵔⵂⵎ ⵎⵏⵜ ⵓⵏ ⵍⵌⴹⵏⵏⵗ ⵜⴾⴼⵏ ⵜⵤⵏ⵿ⵜ ⵜⵏ ⵎⵔⵓⵜ ⵏⵓⴰ ⴹⵗⴰ⵰
4 Vejam como Melquisedeque era grande: Abraão, o patriarca , lhe deu a décima parte de tudo o que havia tomado dos inimigos na batalha.
5 ⵍⵎⵎⵏ ⵓⵏ ⴾⵍⵀⵢ ⴾⴼⵏ ⵍⵓⵌⵀ ⵂⵏ ⵜⵓⵔⵜ ⵍⵈⵆ ⵏⴹ ⴶⵔⵓⵏ ⵛⵎⵙⴹⴾ ⵏ⵿ⵜⵎⵜⵢ ⵏⵙⵔⵢⵍ ⵎⵙⵏⵏ ⵎⴹⵔⵢⵏⵙⵏ ⴾⴹⵗ ⵙ ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⴹⴰ ⵂⵢⵓⵏ ⵏⵀⵔⵂⵎ ⵎⵙⵏ⵰
5 Conforme a Lei de Moisés, os sacerdotes, que são descendentes de Levi, têm a obrigação de receber do povo a décima parte de tudo. Eles recebem dos seus próprios patrícios, embora estes também sejam descendentes de Abraão.
6 ⵎⵍⴾⵙⴹⵆ ⵎⵔⵏ ⵓⵔ ⵎⵙ ⵢⵏ ⴹⵗ ⴾⵍⵀⵢ ⵎⵛⵏ ⴶⵔⵓ ⵜⵎⵙⴹⴾ ⵏⵓⴰ ⵍⴰ ⵀⵔⵂⵎ⵰ ⵜⵤⵔ ⵜⵔ ⵎⵍⴾⵙⴹⵆ ⴶⵏ ⵍⵀⵔⴾⴰ ⵢⵀⵔⵂⵎ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵙ ⴶⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵔⴾⵓⵍⵏ⵰
6 Melquisedeque não era descendente de Levi, mas recebeu a décima parte daquilo que Abraão havia tomado na batalha e o abençoou. Sim, abençoou o próprio Abraão, que havia recebido as promessas de Deus.
7 ⴶⵎⴹ ⵛⴾ ⵙ ⵓⴰ ⴶⵔⵏ ⴹⴾⵍ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵜⵜⵔⵏ ⴶⵏ ⵍⵀⵔⴾⴰ ⵢ ⵓⴰ ⴹⵙⵏ⵿ⴹⵔⵏ⵰
7 Não há dúvida de que aquele que abençoa é mais importante do que aquele que é abençoado.
8 ⵍⵎⵎⵏ ⵓⵏ ⴶⵔⵓⵏⵏ ⵛⵎⵙⴹⴾ ⵏ⵿ⵜⵎⵜⵢ ⵢⵜⴹⵏ ⵎⵙⵏ ⵤⵀⴰ ⵤⵍ ⵢⵏ ⵎⵍⴾⵙⴹⵆ ⵎⵔⵏ ⵙⵜⴹⵏ ⵍⴾⵜⵀⵏ ⵙ ⴹⵔ⵰
8 No caso dos sacerdotes, a décima parte é recebida por homens que um dia vão morrer. Mas, no caso de Melquisedeque, como dizem as Escrituras Sagradas , a décima parte foi recebida por alguém que continua vivo .
9 ⵈⵙⵍ ⴾⵍⵀⵢ ⵎⵏⵙⵏ ⵙⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⴶⵔⵓⵏⵏ ⵛⵎⵙⴹⴾ ⵔⵤⵎ ⴼⵍⵙⵏ ⵀⵔⵂⵎ ⵜⵎⵙⴹⴾ ⵙ ⵜⵂⴾⵢ ⵜⴰ ⵜⵜⴶⴰ ⵢ ⵎⵍⴾⵙⴹⵆ⵰
9 Portanto, quando Abraão pagou a décima parte, Levi, cujos descendentes recebem a décima parte, também pagou.
10 ⴼⵍⵙ ⵙ ⵙⵍⴾⴹ ⵎⵍⴾⵙⴹⵆ ⵢⵀⵔⵂⵎ ⵍⵀⵢ ⵓⵔ ⵂⵓ⵰
10 Pois Levi não tinha nascido, e, por assim dizer, ainda estava no corpo do seu antepassado Abraão quando este se encontrou com Melquisedeque.
11 ⵏⵔ ⴾⵎⵍ ⵏⵤⵎ ⵓⵏ ⵍⵎⵎⵏ ⵓⵏ ⴾⵍⵀⵢ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵙⵀⴹⴹⵏ ⵍⵆⵏⵏ ⵓⴰ ⵙⵓⵔ ⵎⵛⵏⴰ ⵜⵎⵜⵢ ⵓⴹⵢ ⵓⵔ ⵜⵤⵎⵍ ⵍⵎⵎ ⵏ⵿ⵜⴶⵢⵜ ⵜⵏ ⵎⵍⴾⵙⴹⵆ ⴹⵗ ⴹⴶ ⵏⵍⵎⵎⵏ ⵏ⵿ⵜⴶⵢⵜ ⵜⵏ ⵂⵔⵏ⵰
11 A lei que o povo de Israel recebeu se baseava no sacerdócio dos levitas . Ora, se o trabalho dos sacerdotes levitas tivesse sido perfeito, não haveria necessidade de aparecer outro tipo de sacerdote, da ordem do sacerdócio de Melquisedeque e não da ordem de Arão .
12 ⵎⵔⵏ ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵎⵜⵢ ⵏⵤⵎ ⵓⵏ ⵍⵎⵎⵏ ⵓⴹⵢ ⵍⵆⵏⵏ ⴹⴰ ⵍⵤⵎ ⴹ ⵎⵜⵢ⵰
12 Pois, quando se muda o sacerdócio, a lei também precisa ser mudada.
13 ⵍⵎⵎ ⵓⴰ ⴼⵍ ⵎⴶⵔⴹⵏ ⵙⵍⵏ ⵓⵏ ⵏ ⵜⵓⵛⵜ ⵢⵜ⵰ ⵜⵓⵛⵜ ⵜⵏ ⵎⵔⵏ ⵓⵔ ⵜⵜⵂⴰ ⵓⴹⵏ ⵙ ⴾⵍⴰ ⴹ ⵆⵍ ⵍⵎⵎ⵰
13 E o nosso Senhor Jesus, a respeito de quem são ditas essas coisas, pertencia a outra tribo . E nenhum membro dessa tribo jamais serviu como sacerdote.
14 ⵍⴾⵏ ⵙ ⵎⵍⵏⵏⴰ ⵜⵓⵛⵜ ⵜⵏ ⵢⵂⴹⴰ ⴹⴶⵎⴹ ⵜⵓⵛⵜ ⵜⴰ ⵎⵔⵏ ⵓⵔ ⴹⴹⴾⵍ ⵎⵙⴰ ⵀⵜⵏⵜ ⴼⴹⴰ ⴹⵗ ⵀⵜⵓ ⵏⵛⵗⵍ ⵓⵏ ⵜⵛⵜ ⵏⵍⵎⵎ⵰
14 É sabido que, por nascimento, Jesus, o nosso Senhor, pertencia à tribo de Judá, e Moisés não disse nada dessa tribo quando falou a respeito de sacerdotes.
15 ⵔⵜ ⵓⵏ ⵙⵜⴹⵢ ⵓⵍⵏ ⵙ ⴹⵏⴼⵍⵍ ⵍⵎⵎ ⵢⵏ ⵍⵏ ⴹⵎⵍⴾⵙⴹⵆ⵰
15 E tudo isso se torna bem mais claro, pois surgiu um sacerdote diferente, parecido com Melquisedeque.
16 ⵍⵎⵎ ⵓⴰ ⵓⵔ ⴹⴶⴰ ⴶⵤ ⵏⵏⵤⵎ ⵓⵏ ⵏⵎⴾⵙⴰ⵰ ⴾⵍⵔ ⴶⵤ ⵏ⵿ⵜⵔⵏⴰ ⵏ⵿ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⵜⵗⵍⵍⵜ ⴹⴶⴰ
16 Ele não foi feito sacerdote pelas leis ou regras humanas, porém se tornou sacerdote por meio do poder de uma vida que não tem fim.
17 ⴼⵍⵙ ⵏⵏ ⵍⴾⵜⵀⵏ ⴹⵗ ⵀⵜⵏⵜ ⵍⵎⵎ ⵜⵎⵙⴰ ⵂⵔ ⴼⵓ ⴹⵗ ⵜⴶⵢⵜ ⵜⵏ ⵎⵍⴾⵙⴹⵆ⵰
17 Porque as Escrituras Sagradas dizem: “Você será sacerdote para sempre, na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.”
18 ⵍⵆⵏⵏ ⵓⴰ ⵜⵍⵏ ⴾⵍⴰ ⴹⴰ ⵜⵓⴾⵙⵏ ⴼⵍⵙ ⵓⵔ ⵍⴰ ⵜⵔⵏⴰ ⵓⵍⵢⵜ ⵤⴰ ⵓⵔ ⵏ⵿ⴼⴰ ⵓⵍⴰ⵰
18 Assim a regra antiga foi anulada porque era fraca e inútil.
19 ⵍⵆⵏⵏ ⵓⴰ ⵓⵔ ⴹⵙⵈⵙⵍ ⵔⵜ ⵓⵍⵢⵏ ⴾⵎⵍⵏ⵰ ⵜⵎⴰ ⵎⵔⵏ ⵓⴰ ⴹⵏⵗⵜⵓⴾⴼⵏ ⴼⴰ ⵓⵏ ⵍⵆⵏⵏ ⵓⵏ⵰ ⵜⵎⴰ ⵓⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵏⵗⵙⴼⵔⴶⵏ ⵏⵎⵂⵤ ⴹⵎⵛⵏⴰ⵰
19 Pois a lei não podia aperfeiçoar nada. Mas agora Deus nos deu uma esperança melhor, por meio da qual chegamos perto dele.
20 ⵔⵜ ⵓⴰ ⴾⵍ ⵎⵛⵏⴰ ⵂⴹⵏ ⴹⵗ ⵀⵜⵏⵜ⵰ ⵍⵎⵎⵏ ⵓⵏ ⵂⴹⵜⵏⵏ ⵓⵔ ⵂⴹ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵗ ⵀⵜⵏⵙⵏ
20 Além disso, há o juramento de Deus. Não houve juramento quando os outros se tornaram sacerdotes.
21 ⵗⵢⵙⴰ ⵎⵔⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵂⴹⵏ ⴹⵗ ⵀⵜⵏⵜ ⴹ ⵍⴾⵜⵀⵏ ⵏⵏⵏ ⵎⵍⵢ ⵂⴹⵏ ⵎⵔⵏ ⵓⵔ ⵍⴾⵎ ⴹⵆⵍ ⴹⵗ ⵀⵜⵏⵜ⵰ ⵍⵎⵎ ⵜⵎⵙⴰ ⵂⵔ ⴼⵓ⵰
21 Porém houve juramento quando Jesus se tornou sacerdote, pois Deus lhe disse: “O Senhor jurou e não voltará atrás. Ele disse: ‘Você será sacerdote para sempre.’ ”
22 ⵎⴾⵏ ⴹⵗ ⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⴼⵍ ⵏⴾⵙ ⵛⴾ ⵙ ⵏⴶⵔⵓ ⵔⴾⵓⵍ ⵏ⵿ⵜⵙⵆ ⴹⵎⵛⵏⴰ ⴼⵏ ⵓⴰ ⵔⵓⵏ⵰
22 Portanto, essa diferença também faz com que Jesus seja a garantia de uma aliança melhor.
23 ⵍⵎⵎⵏ ⴾⵏⵏⵏ ⴶⵜ ⵜⵎⵍⵏⵏ ⵙⵏⵎⴾⵙⴰ ⴼⵍⵙ ⵓⵔ ⵜⵏ⵿ⵜⵢⴰ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⵙⴹ ⵜⵎⵍⵏ ⵂⵔ ⴼⵓ⵰
23 Há ainda outra diferença: os outros sacerdotes foram muitos porque morriam e não podiam continuar o seu trabalho.
24 ⵗⵢⵙⴰ ⵎⵔⵏ ⵍⵢ ⵂⵔ ⴼⵓ⵰ ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍⵙ ⵜⵛⵜⵏⵜ ⵍⵎⵎ ⵓⵔ ⵜⵜⵎⵜⵢ⵰
24 Mas Jesus vive para sempre, e o seu sacerdócio não passa para ninguém.
25 ⴹⵗ ⴹⵢ ⴼⵔⴶ ⵜⵂⴾⵢ ⵏⵍⵗⵍⵙ ⴾⵎⵍⵏ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴹⵏⵤⵂⵤⵏⵏ ⵎⵏⵙⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵙ ⵜⵔⵢⵜⵏⵜ ⴹ ⴹⵔ ⵂⵔ ⴼⵓ ⵢⴹ ⵛⵓⵍ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⵙⵙⵎⵏⵙⵏ⵰
25 E por isso ele pode, hoje e sempre, salvar as pessoas que vão a Deus por meio dele, porque Jesus vive para sempre a fim de pedir a Deus em favor delas.
26 ⵗⵢⵙⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵙⵏ ⵍⵎⵎ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵓⵙ ⵏⴹⵔⵔ ⴹ ⵤⴹⴶ ⵓⵔ ⵜⵓⵔ ⵍⵂⵏ ⵓⵍⵢⵏ ⵓⵔ ⴾⵍⴰ ⴹ ⴶⴰ ⵀⴾⴹ ⵓⵔ ⵍⴰ ⴹⵏⵙⵀⴾⴹⵏ ⵍⵈⵍ ⵎⴹⴾⵍ ⵎⵍ ⴹⵏⴶ ⵌⵏⵓⵏ⵰
26 Por isso Jesus é o Grande Sacerdote de que necessitamos. Ele é perfeito e não tem nenhum pecado ou falha. Ele foi separado dos pecadores e elevado acima dos céus .
27 ⵍⵎⵎⵏ ⵓⵏ ⵂⴹⵜⵏⵏ ⵤⵓⵔⵏⵏ ⵍⵤⵎ⵿ⵜⵏ ⴶⵢ ⵏ⵿ⵜⴾⵜⵓⵏ ⴾ ⵤⵍ ⴼⵍ ⴹⵍⵍ ⵏⵀⴾⴹⵏ ⵓⵏⵙⵏ ⵎⵏⵙⵏ ⵜⵤⵔ ⴹⴼⵔ ⴹⵢ ⵓⵏ ⵜⵎⵜⵢ⵰ ⵗⵢⵙⴰ ⵎⵔⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵓⵔ ⴹⵔⵔ ⵙⵓⵏ ⴼⵍⵙ ⵜⴾⵜⵢ ⵢⴹⴰ ⴶⴰ ⴶⵜ ⵛⵢⵜ ⵙ ⵜⵂⴾⵢ ⵜⴰ ⴶⴰ ⵎⵏⵜ⵰
27 Ele não é como os outros Grandes Sacerdotes; não precisa oferecer sacrifícios todos os dias, primeiro pelos seus próprios pecados e depois pelos pecados do povo. Ele ofereceu um sacrifício, uma vez por todas, quando se ofereceu a si mesmo.
28 ⵍⵎⵎⵏ ⵓⵏ ⵤⵓⵔⵏⵏ ⵙⵏⴼⵔⵏ ⵜⵓⵔⵜ ⵢⵜⴹⵏ ⵎⵙⵏ ⵔⴾⵎⵏⵏ⵰ ⵎⵛⵏ ⵓⴰ ⵙⵏⴼⵔⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⴶⵢ ⵍⵎⵎ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵙ ⵜⵂⴹⵢ ⵜⴰ ⴶⴰ ⴹⵗ ⵀⵜⵓ ⵜⵏ ⵓⴹⵢ ⵀⵔⵔⵏⵜ ⵎⵙ ⴶⵔⵓⵏ ⵍⴾⵎⵍⵜ ⵂⵔ ⴼⵓ⵰ ⵜⵂⴹⵢ ⵜⵏ ⴶⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⴼⵔ ⵙ ⵤⵔⵤ ⵏⵤⵎ ⵓⵏ ⵜⵓⵔⵜ⵰
28 A Lei de Moisés escolheu homens, que são imperfeitos, para serem Grandes Sacerdotes. Mas, pela promessa feita com juramento, a qual veio depois da Lei de Moisés, Deus escolhe o Filho, que se tornou perfeito para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.