Hebreus 7

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs BKJ

Sair da comparação
1 ⵎⵍⴾⵙⴹⵆ ⵓⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵙ ⴾⵍⴰ ⴹ ⵎⵙ ⵎⵏⴾⵍ ⵏⵗⵔⵎ ⵏ⵿ⵙⵍⵎ ⵎⵙ ⵍⵎⵎ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⵏⵎⴹⴾⵍ⵰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵙⵍⴾⴹⵏ ⵢⵏⵀⵢ ⵀⵔⵂⵎ ⵙⵗⴰ ⵓⴹ ⵔⵤⴰ ⵎⵏⴾⵍⵏ ⵜⵔ ⵢⵀⵔⵂⵎ ⴹⵙⴶⵏ ⵍⵀⵔⴾⴰ⵰
1 Porque este Melquisedeque, rei de Salém, sacerdote do Deus Altíssimo, que encontrou Abraão quando este regressava da matança dos reis, e o abençoou,
2 ⵏ⵿ⵜⵏ ⴹⴰ ⴾⴼⴰ ⵀⵔⵂⵎ ⵜⵎⵙⴹⴾ ⵏⵓⴰ ⵍⴰ ⴾⵍ⵰ ⵍⵎⵗⵏ ⵏⵙⵎ ⵓⵏ ⵎⵍⴾⵙⴹⵆ ⵎⵏⴾⵍ ⵏ⵿ⵜⵆⵜ ⵎⵙⵏ ⴹⵗ ⵎⵏⴾⵍ ⵏ⵿ⵙⵍⵎ ⵍⵎⵗⵏⴰ "ⵎⵏⴾⵍ ⵏⵍⵈⵔ"⵰
2 a quem também Abraão deu a décima parte de tudo; sendo primeiramente, por interpretação do seu nome, Rei de justiça, e depois disso também Rei de Salém, que é Rei de paz.
3 ⵓⵔⵎⴹ ⵍⴰ ⵀⴰ ⵓⵍⴰ ⵏⴰ ⵓⵍⴰ ⵍⵌⴹⵏ⵰ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜⵏⵜ ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⵏⵜⵢ ⵤⴰ ⵓⵍⴰ ⵜⵤⵔⵙ⵿ⵜ⵰ ⵜⵓⵛⵛⵍⴰ ⴹⵀⵔⵔ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵆⵍ ⵍⵎⵎ ⵂⵔ ⴼⵓ⵰
3 Sem pai, sem mãe, sem genealogia, não tendo princípio de dias nem fim de vida, mas feito semelhante ao Filho de Deus, permanece sacerdote para sempre.
4 ⵏ⵿ⵤⵔⵜ ⴹⵗ ⴹⴾⵍ ⵏⵍⵎⵎ ⵓⵏ ⵂⵔ ⵙ ⵀⵔⵂⵎ ⵎⵏⵜ ⵓⵏ ⵍⵌⴹⵏⵏⵗ ⵜⴾⴼⵏ ⵜⵤⵏ⵿ⵜ ⵜⵏ ⵎⵔⵓⵜ ⵏⵓⴰ ⴹⵗⴰ⵰
4 Considerai agora o quão grande era este homem, a quem até o patriarca Abraão deu o dízimo dos seus despojos.
5 ⵍⵎⵎⵏ ⵓⵏ ⴾⵍⵀⵢ ⴾⴼⵏ ⵍⵓⵌⵀ ⵂⵏ ⵜⵓⵔⵜ ⵍⵈⵆ ⵏⴹ ⴶⵔⵓⵏ ⵛⵎⵙⴹⴾ ⵏ⵿ⵜⵎⵜⵢ ⵏⵙⵔⵢⵍ ⵎⵙⵏⵏ ⵎⴹⵔⵢⵏⵙⵏ ⴾⴹⵗ ⵙ ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⴹⴰ ⵂⵢⵓⵏ ⵏⵀⵔⵂⵎ ⵎⵙⵏ⵰
5 E verdadeiramente aqueles dentre os filhos de Levi, que recebem o ofício do sacerdócio têm ordem de tomar os dízimos do povo, segundo a lei, isto é, de seus irmãos, ainda que estes também tenham saído dos lombos de Abraão.
6 ⵎⵍⴾⵙⴹⵆ ⵎⵔⵏ ⵓⵔ ⵎⵙ ⵢⵏ ⴹⵗ ⴾⵍⵀⵢ ⵎⵛⵏ ⴶⵔⵓ ⵜⵎⵙⴹⴾ ⵏⵓⴰ ⵍⴰ ⵀⵔⵂⵎ⵰ ⵜⵤⵔ ⵜⵔ ⵎⵍⴾⵙⴹⵆ ⴶⵏ ⵍⵀⵔⴾⴰ ⵢⵀⵔⵂⵎ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵙ ⴶⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵔⴾⵓⵍⵏ⵰
6 Mas aquele cuja genealogia não é contada entre eles, recebeu os dízimos de Abraão, e abençoou ao que tinha as promessas.
7 ⴶⵎⴹ ⵛⴾ ⵙ ⵓⴰ ⴶⵔⵏ ⴹⴾⵍ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵜⵜⵔⵏ ⴶⵏ ⵍⵀⵔⴾⴰ ⵢ ⵓⴰ ⴹⵙⵏ⵿ⴹⵔⵏ⵰
7 E, sem contradição alguma, o inferior é abençoado pelo superior.
8 ⵍⵎⵎⵏ ⵓⵏ ⴶⵔⵓⵏⵏ ⵛⵎⵙⴹⴾ ⵏ⵿ⵜⵎⵜⵢ ⵢⵜⴹⵏ ⵎⵙⵏ ⵤⵀⴰ ⵤⵍ ⵢⵏ ⵎⵍⴾⵙⴹⵆ ⵎⵔⵏ ⵙⵜⴹⵏ ⵍⴾⵜⵀⵏ ⵙ ⴹⵔ⵰
8 E aqui, homens que morrem recebem dízimos; lá, porém, os recebe aquele que pode provar que está vivo.
9 ⵈⵙⵍ ⴾⵍⵀⵢ ⵎⵏⵙⵏ ⵙⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⴶⵔⵓⵏⵏ ⵛⵎⵙⴹⴾ ⵔⵤⵎ ⴼⵍⵙⵏ ⵀⵔⵂⵎ ⵜⵎⵙⴹⴾ ⵙ ⵜⵂⴾⵢ ⵜⴰ ⵜⵜⴶⴰ ⵢ ⵎⵍⴾⵙⴹⵆ⵰
9 E, assim como digo, Levi também, que recebe dízimos, pagou-os por meio de Abraão,
10 ⴼⵍⵙ ⵙ ⵙⵍⴾⴹ ⵎⵍⴾⵙⴹⵆ ⵢⵀⵔⵂⵎ ⵍⵀⵢ ⵓⵔ ⵂⵓ⵰
10 porque ainda encontrava-se nos lombos de seu pai quando Melquisedeque o encontrou.
11 ⵏⵔ ⴾⵎⵍ ⵏⵤⵎ ⵓⵏ ⵍⵎⵎⵏ ⵓⵏ ⴾⵍⵀⵢ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵙⵀⴹⴹⵏ ⵍⵆⵏⵏ ⵓⴰ ⵙⵓⵔ ⵎⵛⵏⴰ ⵜⵎⵜⵢ ⵓⴹⵢ ⵓⵔ ⵜⵤⵎⵍ ⵍⵎⵎ ⵏ⵿ⵜⴶⵢⵜ ⵜⵏ ⵎⵍⴾⵙⴹⵆ ⴹⵗ ⴹⴶ ⵏⵍⵎⵎⵏ ⵏ⵿ⵜⴶⵢⵜ ⵜⵏ ⵂⵔⵏ⵰
11 De modo que, se a perfeição viesse pelo sacerdócio levítico, (pois o povo recebeu a lei sob este sacerdócio), que necessidade haveria ainda de que outro sacerdote se levantasse, segundo a ordem de Melquisedeque, e que não fosse chamado segundo a ordem de Arão?
12 ⵎⵔⵏ ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵎⵜⵢ ⵏⵤⵎ ⵓⵏ ⵍⵎⵎⵏ ⵓⴹⵢ ⵍⵆⵏⵏ ⴹⴰ ⵍⵤⵎ ⴹ ⵎⵜⵢ⵰
12 Porque ao mudar-se o sacerdócio, uma mudança na lei também se faz necessária.
13 ⵍⵎⵎ ⵓⴰ ⴼⵍ ⵎⴶⵔⴹⵏ ⵙⵍⵏ ⵓⵏ ⵏ ⵜⵓⵛⵜ ⵢⵜ⵰ ⵜⵓⵛⵜ ⵜⵏ ⵎⵔⵏ ⵓⵔ ⵜⵜⵂⴰ ⵓⴹⵏ ⵙ ⴾⵍⴰ ⴹ ⵆⵍ ⵍⵎⵎ⵰
13 Porque aquele sobre quem estas coisas são ditas pertence a uma outra tribo, a qual nenhum homem assistiu ao altar,
14 ⵍⴾⵏ ⵙ ⵎⵍⵏⵏⴰ ⵜⵓⵛⵜ ⵜⵏ ⵢⵂⴹⴰ ⴹⴶⵎⴹ ⵜⵓⵛⵜ ⵜⴰ ⵎⵔⵏ ⵓⵔ ⴹⴹⴾⵍ ⵎⵙⴰ ⵀⵜⵏⵜ ⴼⴹⴰ ⴹⵗ ⵀⵜⵓ ⵏⵛⵗⵍ ⵓⵏ ⵜⵛⵜ ⵏⵍⵎⵎ⵰
14 pois é evidente que o nosso Senhor procedeu de Judá, tribo da qual Moisés nada falou acerca de sacerdotes.
15 ⵔⵜ ⵓⵏ ⵙⵜⴹⵢ ⵓⵍⵏ ⵙ ⴹⵏⴼⵍⵍ ⵍⵎⵎ ⵢⵏ ⵍⵏ ⴹⵎⵍⴾⵙⴹⵆ⵰
15 E isto é ainda mais evidente; pois que após a semelhança de Melquisedeque, se levanta um outro sacerdote,
16 ⵍⵎⵎ ⵓⴰ ⵓⵔ ⴹⴶⴰ ⴶⵤ ⵏⵏⵤⵎ ⵓⵏ ⵏⵎⴾⵙⴰ⵰ ⴾⵍⵔ ⴶⵤ ⵏ⵿ⵜⵔⵏⴰ ⵏ⵿ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⵜⵗⵍⵍⵜ ⴹⴶⴰ
16 que não foi feito conforme a lei de um mandamento carnal, mas segundo o poder de uma vida infinita.
17 ⴼⵍⵙ ⵏⵏ ⵍⴾⵜⵀⵏ ⴹⵗ ⵀⵜⵏⵜ ⵍⵎⵎ ⵜⵎⵙⴰ ⵂⵔ ⴼⵓ ⴹⵗ ⵜⴶⵢⵜ ⵜⵏ ⵎⵍⴾⵙⴹⵆ⵰
17 Porque ele testifica: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
18 ⵍⵆⵏⵏ ⵓⴰ ⵜⵍⵏ ⴾⵍⴰ ⴹⴰ ⵜⵓⴾⵙⵏ ⴼⵍⵙ ⵓⵔ ⵍⴰ ⵜⵔⵏⴰ ⵓⵍⵢⵜ ⵤⴰ ⵓⵔ ⵏ⵿ⴼⴰ ⵓⵍⴰ⵰
18 Porque há, verdadeiramente, uma anulação do mandamento anterior por conta de sua fraqueza e ineficácia.
19 ⵍⵆⵏⵏ ⵓⴰ ⵓⵔ ⴹⵙⵈⵙⵍ ⵔⵜ ⵓⵍⵢⵏ ⴾⵎⵍⵏ⵰ ⵜⵎⴰ ⵎⵔⵏ ⵓⴰ ⴹⵏⵗⵜⵓⴾⴼⵏ ⴼⴰ ⵓⵏ ⵍⵆⵏⵏ ⵓⵏ⵰ ⵜⵎⴰ ⵓⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵏⵗⵙⴼⵔⴶⵏ ⵏⵎⵂⵤ ⴹⵎⵛⵏⴰ⵰
19 Porque a lei não aperfeiçoou coisa alguma, mas a introdução de uma melhor esperança, pela qual nos aproximamos de Deus.
20 ⵔⵜ ⵓⴰ ⴾⵍ ⵎⵛⵏⴰ ⵂⴹⵏ ⴹⵗ ⵀⵜⵏⵜ⵰ ⵍⵎⵎⵏ ⵓⵏ ⵂⴹⵜⵏⵏ ⵓⵔ ⵂⴹ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵗ ⵀⵜⵏⵙⵏ
20 Mas não foi na ausência de um juramento que ele foi feito sacerdote.
21 ⵗⵢⵙⴰ ⵎⵔⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵂⴹⵏ ⴹⵗ ⵀⵜⵏⵜ ⴹ ⵍⴾⵜⵀⵏ ⵏⵏⵏ ⵎⵍⵢ ⵂⴹⵏ ⵎⵔⵏ ⵓⵔ ⵍⴾⵎ ⴹⵆⵍ ⴹⵗ ⵀⵜⵏⵜ⵰ ⵍⵎⵎ ⵜⵎⵙⴰ ⵂⵔ ⴼⵓ⵰
21 (Porque aqueles foram feitos sacerdotes sem juramento, mas este com um juramento daquele que lhe disse: Jurou o ­Senhor, e não se arrependerá: Tu és um sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque).
22 ⵎⴾⵏ ⴹⵗ ⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⴼⵍ ⵏⴾⵙ ⵛⴾ ⵙ ⵏⴶⵔⵓ ⵔⴾⵓⵍ ⵏ⵿ⵜⵙⵆ ⴹⵎⵛⵏⴰ ⴼⵏ ⵓⴰ ⵔⵓⵏ⵰
22 Portanto, Jesus foi feito fiador de um testamento superior.
23 ⵍⵎⵎⵏ ⴾⵏⵏⵏ ⴶⵜ ⵜⵎⵍⵏⵏ ⵙⵏⵎⴾⵙⴰ ⴼⵍⵙ ⵓⵔ ⵜⵏ⵿ⵜⵢⴰ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⵙⴹ ⵜⵎⵍⵏ ⵂⵔ ⴼⵓ⵰
23 E eles realmente eram muitos sacerdotes, porque não podiam permanecer, porque a morte os impedia.
24 ⵗⵢⵙⴰ ⵎⵔⵏ ⵍⵢ ⵂⵔ ⴼⵓ⵰ ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍⵙ ⵜⵛⵜⵏⵜ ⵍⵎⵎ ⵓⵔ ⵜⵜⵎⵜⵢ⵰
24 Mas este homem, porque permanece para sempre, possui um sacerdócio intransferível.
25 ⴹⵗ ⴹⵢ ⴼⵔⴶ ⵜⵂⴾⵢ ⵏⵍⵗⵍⵙ ⴾⵎⵍⵏ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴹⵏⵤⵂⵤⵏⵏ ⵎⵏⵙⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵙ ⵜⵔⵢⵜⵏⵜ ⴹ ⴹⵔ ⵂⵔ ⴼⵓ ⵢⴹ ⵛⵓⵍ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⵙⵙⵎⵏⵙⵏ⵰
25 Portanto, ele também é capaz de salvar perfeitamente os que vêm a Deus por ele, pois vive sempre para interceder por eles.
26 ⵗⵢⵙⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵙⵏ ⵍⵎⵎ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵓⵙ ⵏⴹⵔⵔ ⴹ ⵤⴹⴶ ⵓⵔ ⵜⵓⵔ ⵍⵂⵏ ⵓⵍⵢⵏ ⵓⵔ ⴾⵍⴰ ⴹ ⴶⴰ ⵀⴾⴹ ⵓⵔ ⵍⴰ ⴹⵏⵙⵀⴾⴹⵏ ⵍⵈⵍ ⵎⴹⴾⵍ ⵎⵍ ⴹⵏⴶ ⵌⵏⵓⵏ⵰
26 Pois tal sumo sacerdote nos convinha, porque é santo, inocente, ima­culado, separado dos pecadores, e elevado acima dos céus.
27 ⵍⵎⵎⵏ ⵓⵏ ⵂⴹⵜⵏⵏ ⵤⵓⵔⵏⵏ ⵍⵤⵎ⵿ⵜⵏ ⴶⵢ ⵏ⵿ⵜⴾⵜⵓⵏ ⴾ ⵤⵍ ⴼⵍ ⴹⵍⵍ ⵏⵀⴾⴹⵏ ⵓⵏⵙⵏ ⵎⵏⵙⵏ ⵜⵤⵔ ⴹⴼⵔ ⴹⵢ ⵓⵏ ⵜⵎⵜⵢ⵰ ⵗⵢⵙⴰ ⵎⵔⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵓⵔ ⴹⵔⵔ ⵙⵓⵏ ⴼⵍⵙ ⵜⴾⵜⵢ ⵢⴹⴰ ⴶⴰ ⴶⵜ ⵛⵢⵜ ⵙ ⵜⵂⴾⵢ ⵜⴰ ⴶⴰ ⵎⵏⵜ⵰
27 Que não necessita, como aqueles sumos sacerdotes, oferecer diariamente sacrifícios, primeiramente por seus próprios pecados, e depois pelos pecados das pessoas; porque isto ele fez uma vez, quando se ofereceu a si mesmo.
28 ⵍⵎⵎⵏ ⵓⵏ ⵤⵓⵔⵏⵏ ⵙⵏⴼⵔⵏ ⵜⵓⵔⵜ ⵢⵜⴹⵏ ⵎⵙⵏ ⵔⴾⵎⵏⵏ⵰ ⵎⵛⵏ ⵓⴰ ⵙⵏⴼⵔⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⴶⵢ ⵍⵎⵎ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵙ ⵜⵂⴹⵢ ⵜⴰ ⴶⴰ ⴹⵗ ⵀⵜⵓ ⵜⵏ ⵓⴹⵢ ⵀⵔⵔⵏⵜ ⵎⵙ ⴶⵔⵓⵏ ⵍⴾⵎⵍⵜ ⵂⵔ ⴼⵓ⵰ ⵜⵂⴹⵢ ⵜⵏ ⴶⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⴼⵔ ⵙ ⵤⵔⵤ ⵏⵤⵎ ⵓⵏ ⵜⵓⵔⵜ⵰
28 Porque a lei constitui como sumos sacerdotes homens que têm fraquezas, mas a palavra do juramento, que veio desde a lei, constitui o Filho, consagrado para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.