Colossenses 1

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⵓⴰ ⵏⴾ ⵀⵍⵙ ⵎⵙⵏ ⵏⵎⵤⵍ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⵙ ⵜⵔⴹⵓⵜ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵏⴾ ⴹⵎⴹⵏⵏ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏ ⵜⵎⵜⵢ ⵏⵏⵏ ⵂⵍⵏⵏ
1 Eu, Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, escrevo junto com o irmão Timóteo esta carta
2 ⴾⵍⴾⵍⵙⵢⴰ ⵓⵏ ⵂⵏⵏ ⵜⵔⵢⵜ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵏⵎⵏⴾⵏ ⴹⵗ ⵙⵎ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⵎⵙⵏⵏ ⵎⴹⵓⵏⵏⴰ ⵏⵍⵗⴹⵍⵏ ⵙⵔⵙ⵰ ⵤⵤⵀⵜⴹⵓ ⴼⵍⵓⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵀⵏⵏⴰ ⵍⵈⵔ ⴹⵔⵈⵎⵜ⵰
2 ao povo de Deus que mora na cidade de Colossos, os nossos fiéis irmãos em Cristo. Que a
3 ⴼⵓ ⴹⴰ ⴹⵗ ⵜⵓⵜⵔⵓⵏⵏⴰ ⵏⵜⴶⴹⵢⵓⵏ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⵏⵀⴰ ⵏⵎⵍⵏⵏⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ
3 Sempre que oramos por vocês, damos graças a Deus, o Pai do nosso Senhor Jesus Cristo.
4 ⴼⵍⵙ ⵏⵙⵍⴰ ⵤⴶⵤⵏ ⵓⴰ ⵜⴶⵎ ⵙ ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⴹⵙⴾⵏⵏⵓⵏ ⵜⵔⴰ ⵢⵢ ⵜⵍⵏ ⵤⴶⵤⵏ ⵙⵔⵙ⵰
4 Pois ficamos sabendo da fé que vocês têm em Cristo Jesus e também do amor que vocês têm por todo o povo de Deus.
5 ⵤⴶⵤⵏ ⵓⴰ ⴹⵜⵔⴰ ⵜⴰ ⵔⵓⵜⵏ⵿ⴹⵓ ⵜⵎⴰ ⵓⴰ ⵜⴶⵎ ⴹⵗ ⵎⵛⵏⴰ ⵏⵓⴰ ⴹⵓⵏⵙⵏ⵿ⵙⴰ ⴹⵗ ⵍⵌⵏⵜ⵰ ⵜⵎⴰ ⵓⴰ ⵜⴶⵎ⵿ⵜⵓ ⵤⵍ ⵓⴰ ⴾⵓⵏ⵿ⴹⵓⴹ ⵍⵏ⵿ⵌⵍ ⵎⵙⵏ ⵙⵍⵏ ⵓⵏ ⵜⴹⵜ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ⵰
5 Quando a verdadeira mensagem, a boa notícia do evangelho , chegou a vocês pela primeira vez, vocês ouviram falar a respeito da esperança que o evangelho oferece. Por isso, a fé e o amor que vocês têm são baseados naquilo que esperam e que está guardado para vocês no céu.
6 ⵍⵏ⵿ⵌⵍ ⵓⴰ ⴶⵓⵏ ⴹⵙⴰ ⴹ ⴹⴶⴰ ⴼⵍ ⴹⵏⵜ ⴾⵜⵏⵜ⵰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵙⵎⵜⵢⵏ ⵍⵈⵍⵏ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⵙⵍⵗ ⵜⵜⵢⵏ ⵎⵤⴶⵤⵏ ⵙⵔⵙ⵰ ⵎⴾ ⵓⴰ ⴹⴰ ⴹⵗⵓⵏ ⴶⵏ ⴾⵓⵏⵢ ⴹⴰ ⴹⵀⵤⵏ ⵗⵔ ⵤⵍ ⵓⴹ ⵜⵙⵍⵎ ⵢ ⵙⵍⵏ ⵏⵔⵈⵎⵜ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵙ ⵜⴹⵜ ⵜⴶⵔⵓⵎ ⴶⵔⵏⵜ⵰
6 Essa boa notícia que vocês receberam está trazendo muitas bênçãos e vai se espalhando pelo mundo inteiro. E foi isso mesmo que aconteceu com vocês, desde o dia em que pela primeira vez ouviram falar a respeito da graça de Deus e a conheceram de verdade.
7 ⵀⴼⵔⵙ ⵎⵍⵍⵏⵏⴰ ⵏⵎⵔⵏⵏⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴾⵓⵏⵙⵙⵏⵏ ⵙⵍⵏ ⵓⵏ⵰ ⵎⵙ ⵎⴶⵢ ⵏ⵿ⵙⵍⵏ ⵏⵍⵗⴹⵍ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⵢⵓⵏ
7 Tudo isso vocês aprenderam com Epafras, nosso querido companheiro de trabalho, o qual presta serviço em favor de vocês como um fiel servidor de Cristo.
8 ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵏⵗⵎⵍⵏ ⵜⵔⴰ ⵜⴰ ⴶⴰ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵤⴹⴶⵏ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴹⵗ ⵓⵍⵏⵓⵏ⵰
8 Foi ele quem nos contou do amor que o Espírito de Deus deu a vocês.
9 ⴹⵢ ⴹⴰ ⴼⵍⵙ ⴾⵓⵏⵙⵍⴰ ⵏⵜⵜⵔⵓⵏ ⵙ ⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵏⴶⵎⵢ ⴹⵗⵙ ⴾⵓⵏⴾⵏⵓ ⵙⵙⵏ ⵏ⵿ⵜⵔⵏⵜ ⵙⴾⵓⵏⴾⴼⵓ ⵙⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⵜⵢⵜⵢ ⴾⵍ ⴹⴶⵔⵢ⵰
9 Por esse motivo, desde o dia em que ficamos sabendo de tudo isso, nunca paramos de orar em favor de vocês. Pedimos a Deus que encha vocês com o conhecimento da sua vontade e com toda a sabedoria e compreensão que o Espírito de Deus dá.
10 ⵛⵓⵜⵔⵓⵏ ⵛⵏ ⵏⵜⴶⵏⵜ ⴼⵍ ⴹ ⵜⵍⵎ ⵍⵈⵍ ⵏⵎⵤⴶⵤⵏ ⵙⵏⵂⵍ⵿ⵜⵓ ⵎⵍⵢ ⵜⴶⵎⴰ ⴹ ⵜⵜⴶⵎ ⵎⵤⵍⵏ ⵍⵗⵏⵏ ⵜⵜⵜⵢ ⴹⵗⵓⵏ ⵎⵙⵏⵜ ⵏⵎⵛⵏⴰ
10 Desse modo, vocês poderão viver como o Senhor quer e fazer sempre o que agrada a ele. Vocês vão fazer todo tipo de boas ações e também vão conhecer a Deus cada vez mais.
11 — ausente —
11 Pedimos a Deus que vocês se tornem fortes com toda a força que vem do glorioso poder dele, para que possam suportar tudo com paciência.
12 — ausente —
12 E agradeçam, com alegria, ao Pai, que os tornou capazes de participar daquilo que ele guardou no Reino da luz para o seu povo.
13 ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵏⴹⴾⵙⵏ ⴹⵗ ⵍⵈⴾⵎ ⵏⵀⵍⵙ ⴹⵢ ⵎⵙⵏ ⵛⵢⵢ ⴶⵏⵗ ⴹⵗ ⵓⵏ ⵀⵔⵔⵏⵜ ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⴾⵏⴰ ⵜⵔⴰ⵰
13 Ele nos libertou do poder da escuridão e nos trouxe em segurança para o Reino do seu Filho amado.
14 ⴹⵍⵍ ⵏⵀⵔⵔⵏⵜ ⴼⵍ ⵏⴶⵔⵓ ⵜⴹⵔⴼⵜ ⵜⵎⵙⵜ ⵜⵙⵔⴼ⵿ⵜ ⵏⵀⴾⴹⵏⵏⴰ⵰
14 É ele quem nos liberta, e é por meio dele que os nossos pecados são perdoados.
15 ⵀⵔⵔ ⵓⴰ ⵛⵛⵍⵏ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵎⵙ
15 Ele, o primeiro Filho, é a revelação visível do Deus invisível; ele é superior a todas as coisas criadas.
16 ⴼⵍⵙ ⵈⵍⴾ ⵙⵔⵙ ⴹⴶⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵔⵜⵏ ⴾⵍ
16 Pois, por meio dele, Deus criou tudo, no céu e na terra, tanto o que se vê como o que não se vê, inclusive todos os poderes espirituais , as forças, os governos e as autoridades. Por meio dele e para ele, Deus criou todo o Universo .
17 ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵏⵜ ⵍⵢ ⴹⵜ ⵜⵈⵍⴾ ⴾⵍ
17 Antes de tudo, ele já existia, e, por estarem unidas com ele, todas as coisas são conservadas em ordem e harmonia.
18 ⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵏⵜ ⵎⵙ ⵗⴼ ⵏⵍⴾⵏⵙⵜ
18 Ele é a cabeça do corpo, que é a Igreja, e é ele quem dá vida ao corpo. Ele é o primeiro Filho, que foi ressuscitado para que somente ele tivesse o primeiro lugar em tudo.
19 ⵔⵜⵏ ⴾⵍ ⵓⵏ ⵜⵓⵏⵏⵏ ⵙⵍⵎⵙⵈ ⴹⴰ
19 Pois é pela própria vontade de Deus que o Filho tem em si mesmo a natureza completa de Deus.
20 ⵎⵔⵏ ⴾⵏⴰ ⵜⵍⵙ ⵎⵏⵜ ⴹⵜⵈⵍⴾ ⴾⵍ
20 Portanto, por meio do Filho, Deus resolveu trazer o Universo de volta para si mesmo. Ele trouxe a paz por meio da morte do seu Filho na cruz e assim trouxe de volta para si mesmo todas as coisas, tanto na terra como no céu.
21 ⴾⵓⵏⵢ ⴹⴰ ⵙ⵿ⵜⵤⵔⵜ ⵜⵏⵎⴶⴶⵎ ⴹⵎⵛⵏⴰ ⵜⵎⵙⵎ ⵎⴶⵤⵔⵏⵜ ⵙⵔⴾ ⵏⵢⵜⵏⵓⵏ ⴹⵔⴾ ⵎⵤⵍⵏⵓⵏ⵰
21 Antes, vocês estavam longe de Deus e eram inimigos dele por causa das coisas más que vocês faziam e pensavam.
22 ⵎⵛⵏ ⵎⵔⴹⴰ ⵙ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⵏⵀⵔⵔⵏⵜ ⴾⴼⵏ ⵎⵏⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⴾⵏⵓⵏ ⴹⵎⵏⵜ ⴼⵍ ⴹⵜⵙ ⵜⵀⴹⴹⵎ ⵜⵎⵙⵎ ⵢⵜⴹⵏ ⵤⴹⴶⵏⵏ ⵓⵔ ⵏⵍⴰ ⵍⵂⵏ
22 Mas agora, por meio da morte do seu Filho na cruz, Deus fez com que vocês ficassem seus amigos a fim de trazê-los à sua presença para serem somente dele, não tendo mancha nem culpa.
23 ⴾⴹ ⵎⵙ ⵙ ⵜⴶⵍⵎ ⵜⵜⴼⵎ ⵤⴶⵤⵏⵓⵏ ⵜⵤⵤⵓⵎ ⴹⵗⵙ ⵎⵏⵓⵏ ⵜⵤⴾⵎ ⴹⵗⵙ ⵙⵙⵂⵜ ⵓⵔ ⵜⴾⵙⵎ ⵜⵎⴰ ⵓⴰ ⵜⴶⵎ ⵙ ⵜⵙⵍⵎ ⵢⵍⵏ⵿ⵌⵍ⵰ ⵍⵏ⵿ⵌⵍ ⵓⴰ ⵜⵎⵍⵏ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⵏⴹⵏⵜ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵙ ⵆⵍⴰ ⵏⴾ ⵀⵍⵙ ⵎⴶⵢ ⵏ⵿ⵙⵍⵏⵜ⵰
23 Mas é preciso que vocês continuem fiéis, firmados sobre um alicerce seguro, sem se afastar da esperança que receberam quando ouviram a boa notícia do evangelho . Foi desse evangelho que eu, Paulo, me tornei servo , e é esse evangelho que tem sido anunciado no mundo inteiro.
24 ⵎⵔⴹⴰ ⵙⴹⵓⵜ ⵢ ⵔⴾⵏⵢ ⵓⴰ ⵏⵢⴰ ⴼⵍⵓⵏ⵰ ⴼⵍⵙ ⵎⴾ ⵓⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵙ ⵙⴾⵙⵓⴰ ⵙ ⵜⵗⵙⵏⵏ ⴹⵗ ⴶⵏⴰ ⵓⵏⵏ ⵔⵜ ⵓⴰ ⴹⵏⵀⴰ ⴹⵗ ⵍⵗⵤⵀ ⵓⴰ ⵏⵢ ⵍⵎⵙⵈ ⴼⵍ ⵜⵗⵙⵏⵜ ⴹⵢ ⵜⵎⵙⵜ ⵍⴾⵏⵙⵜ ⵏⵍⴾⵎⵏⵜ⵰
24 Agora eu me sinto feliz pelo que tenho sofrido por vocês. Pois o que eu sofro no meu corpo pela Igreja, que é o corpo de Cristo, está ajudando a completar os sofrimentos de Cristo em favor dela.
25 ⵍⴾⵏⵙⵜ ⵜⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵙ ⵆⵍⴰ ⵎⵛⵗⵍⵏⵜ ⵙⵓⴰ ⴹⵔ ⵜⴶⴹⴰ ⵜⵏⵜⵏⵓⵏ ⵜⴰ ⴹⵙⴹⴼ ⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵤⵎⵤⵍⴹⵓ ⴼⵍ ⴾⵓⵏⵗⵔⴹⵗ ⵙⵙⵏ ⵏⵓⵍⵏⵜ
25 E Deus me escolheu para ser servo da Igreja e me deu uma missão que devo cumprir em favor de vocês. Essa missão é anunciar, de modo completo, a mensagem dele.
26 ⵙⴹⵓⵏⵙⴼⴶⵗ ⵙⵔ ⵓⴰ ⵗⵀⵔ ⵍⵏ ⵙⵍⵏ⵰ ⵎⵛⵏ ⵎⵔⴹⴰ ⵙⵔ ⵓⴰ ⵜⵓⵙⵏⴼⵍⵍ ⵢ ⵓⵏ ⴹⵙⵍⴾⵎⵏⵏ
26 Essa mensagem é o segredo que ele escondeu de toda a humanidade durante os séculos passados, porém que agora ele revelou ao seu povo.
27 ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⵙ ⵔⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵜⵏⵙⵙⵏ ⴹⵗ ⴶⵜ ⵓⴰ ⴹⵔ ⴶⴹⴰ ⴹⴾⵍ ⵏⵙⵔ ⵓⴰ ⵆⵍⵏ ⵛⵎⵜⵓⵏ ⵏⴹⵏⵜ ⴾⵍ⵰ ⵙⵔ ⵓⴰ ⵎⵙ⵿ⵜⵓ ⵙ ⵍⵎⵙⵈ ⵗⵙⵔ ⴹⵗ ⵓⵍⵏⵓⵏ ⴹⵢ ⴹⴰ ⴼⵍⵙ ⵍⴾⵏ ⵙ ⴹ ⵜⵍⵎ ⵜⴹⴶⵔ⵿ⵜ ⴹⵗ ⵍⵈⵔⵎⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰
27 O plano de Deus é fazer com que o seu povo conheça esse maravilhoso e glorioso segredo que ele tem para revelar a todos os povos. E o segredo é este: Cristo está em vocês, o que lhes dá a firme esperança de que vocês tomarão parte na glória de Deus.
28 ⵍⵎⵙⵈ ⵓⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵏⵎⵍ ⵏⴾⵏⵢ⵰ ⵏⵔⴾⵀ ⵛⵎⵤⴶⵏ ⵏⵓⴹⵏ ⴾⵍ ⵏⵙⵙⵗⵔⵢ ⵙ ⵜⵢⵜⵢ ⵜⵏ⵿ⴹⵜ ⴼⵍ ⴹ ⴾⵎⵍ ⴾⵢⵏ ⴹⵗ ⵜⵏⵎⵏⴾⴰ ⴹⵍⵎⵙⵈ⵰
28 Assim nós anunciamos Cristo a todas as pessoas. Com toda a sabedoria possível, aconselhamos e ensinamos cada pessoa, a fim de levar todos à presença de Deus como pessoas espiritualmente adultas e unidas com Cristo.
29 ⴹⵗ ⵜⵔⴰ ⵏⴶⴹ ⵏⵔⵜ ⵓⴰ ⴼⵍ ⵙⵏⵂⵍⵗ ⵛⵗⵍ ⵙ ⵜⵔⵏⴰ ⵜⴰ ⴹⵜⴼⵍⵜ ⵍⵎⵙⵈ ⴹⵗⵢ ⵜⵜⵎⵜⴾⵓⵢⵜ ⵙⵙⵂⵜ ⵜⴶⵜ⵰
29 É para realizar essa tarefa que eu trabalho e luto com a força de Cristo, que está agindo poderosamente em mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.