Atos 6
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NAA
1 ⵤⵎⵏ ⵏ ⵏⵍⴾⵎⵏ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⵜⵜⵢⵏ ⵓⵍⵏ⵰ ⵓⵢⴹⵓ ⵓⵏ ⵙ ⴶⵜⵏ⵿ⵜⵏⵏ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⵓⵏ ⵛⵓⵍⵏⵏ ⵜⵍⵢⵏⵏ⵿ⵜ ⴼⵍ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⵓⵏ ⵛⵓⵍⵏⵏ ⵜⵍⵗⵀⵔⵜ ⴼⵍⵙ ⵓⵔ ⵜⵜⵓⴶⴰ ⵎⵙⵏⵜ ⵜⵍⵗⵜ ⴹⵗ ⵜⴹⴹⵏⵙⵏ ⵛⵏ ⵙ ⵀⴰ ⵎⴹⵏⵙⵏⵜ ⵗⵔ ⵜⵤⵏ⵿ⵜ ⵜⴰ ⵜⵓⴶⵏ ⵎⵏ⵿ⵙⵓⵏ ⴾ ⵤⵍ⵰
1 Naqueles dias, aumentando o número dos discípulos, houve murmuração dos helenistas contra os hebreus, porque as viúvas deles estavam sendo esquecidas na distribuição diária.
2 ⴹⵢ ⴼⵍ ⵙⵙⴶⵏ ⵏⵎⵤⵍ ⵓⵏ ⵎⵔⵓ ⴹⵛⵏ ⵎⵏⵢ ⵜⵂⴰ ⵍⵌⵎⵗⵜ ⵏⵍⴾⵎⵏ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⴾⵍ ⵏⵏⵙⵏ «ⵓⵔ ⵂⵔ ⴹ ⵏⵢⵓ ⵎⵍ ⵏⵓⵍ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴼⵍ ⴹ ⵏⵏⵜⴼ ⴹⵜⵤⵏ⵿ⵜ ⵏⵎⵏ⵿ⵙⵓⵏ⵰
2 Então os doze convocaram a comunidade dos discípulos e disseram: — Não é correto que nós abandonemos a palavra de Deus para servir às mesas.
3 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏⴰ ⵙⵏⴼⵔⵏⵜ ⴹⵗⵓⵏ ⵙⴰ ⵎⴹⵏ ⵙ ⵜⴶⴰ ⵎⵙⵏⵜ ⴼⵍ ⵍⵗⵏⵙⵏ ⴹⴾⵔ⵿ⵜⵏ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⵎⵙⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵜⵏⵙⵏⵜⴼ ⴹⵛⵗⵍ ⵓⴹⵢ⵰
3 Por isso, irmãos, escolham entre vocês sete homens de boa reputação, cheios do Espírito e de sabedoria, para os encarregarmos desse serviço.
4 ⵏⴾⵏⵢ ⵎⵔⵏ ⵏⴶⵎⴹ ⵙⴶⵢ ⵏ⵿ⵜⵓⵜⵔⵓⵏ ⴹⵛⵗⵍ ⵓⵏ ⵎⵍ ⵏⵓⵍ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵗⵙ⵰»
4 Quanto a nós, nos consagraremos à oração e ao ministério da palavra.
5 ⵜⵏⵜ ⵜⵏ ⵜⴶⵎ⵿ⵜⵜ ⵍⵌⵎⵗⵜ ⴾⵜⵏⵜ⵰ ⵜⵤⵔ ⵙⵏⴼⵔⵏⵏ ⵙ⵿ⵜⴼⵏⵙ ⵎⵙⵏ ⵍⵙ ⵤⴶⵤⵏⵏ ⵓⵍⵏ ⴹⴾⵔ⵿ⵜⵓ ⴹⵗ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⴹⴼⵍⵀⵙ ⴹⴼⵔⴾⵔⵙ ⴹⵏⴾⵏⵔ ⴹⵜⵎⵏ ⴹⵀⵔⵎⵏⵙ ⴹⵏⴾⵍⵢⵙ ⵓⵏ ⵗⵔⵎ ⵏⵏ⵿ⵜⵢⵈⵢⴰ ⵙ ⴾⵍⵏⵜ ⴹⵏ ⵓⵏ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⵂⴰ⵰
5 O parecer agradou a todos. Então elegeram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, Filipe, Prócoro, Nicanor, Timão, Pármenas e Nicolau, prosélito de Antioquia.
6 ⵜⵤⵔ ⵙⵀⴹⴹⵏ⵿ⵜⵏ ⴹⵜ ⵏⵎⵤⵍ ⵙⵓⵔⵏ⵿ⵜⵏ ⵏⵎⵤⵍ ⴼⵙⵏ ⵜⵔⵏⵙⵏ⵰
6 Apresentaram estes homens aos apóstolos, que, orando, lhes impuseram as mãos.
7 ⴹ ⵜⵢⵜⵢ ⵜⵓⵙⵗⵎⵔ ⵓⴰ ⵜⵓⴶⵏ ⵢⵓⵍ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵜⵤⵔ ⵜⵢⵏ ⵏⵍⴾⵎⵏ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⵓⵍⵏ ⴹⵗ ⵢⵔⵙⵍⵎ ⴼⴹⴰ ⵂⴹⵏ⵿ⴹⵓ ⵍⵎⵎⵏ ⵏ⵿ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⴶⵜⵏⵏ ⵙ ⵗⵢⵙⴰ ⵤⴶⵤⵏⵏ ⵙ ⵍⵎⵙⵈ ⵎⵙ ⵍⴾⵎⵏ ⵢⵓⵙ ⵎⵔ⵰
7 A palavra de Deus crescia e, em Jerusalém, o número dos discípulos aumentava. Também um grande grupo de sacerdotes obedecia à fé.
8 ⵙ⵿ⵜⴼⵏⵙ ⵍⵙ ⵎⵙ ⴾⵏⵏ ⴶⵔⵓ ⵏⵔⵈⵎⵜ ⴹⵜⵔⵏⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵜⵎⵤⵍ ⴹⵜ ⵢⵜⴹⵏ ⵔⵜⵏ ⵙⵎⴾⵍⵍⵏⵏ ⴹⵜⵍⵎⵗⵌⵌⵜⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵍⵗⵍⵎⵜⵏ ⵤⵓⵔⵏⵏ⵰
8 Estêvão, cheio de graça e de poder, fazia prodígios e grandes sinais entre o povo.
9 ⵜⵤⵔ ⵏ⵿ⴾⵔⵏ⵿ⴹⵓ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵢⴹ ⵏⵂⵏ ⵏⵍⵗⵀⴹⴰ ⵏ⵿ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⵓⵙ ⵜⵓⵏⵓ «ⵓⴰ ⵏ⵿ⴹⵔⴼⵏ» ⵙ ⵓⵢⴹ ⴹⵗⵙⵏ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⵏⵆⵔⵓⵏ ⵓⵢⴹ ⵏ ⵗⵔⵎ ⵏⵍⵙⴾⵏ⵿ⴹⵔⵢⴰ ⵓⵢⴹ ⵏ ⴾⵍ ⵓⵏ ⴾⵍⴾⵢⴰ ⴹ ⵓⵏ ⵙⵢⴰ ⴹ ⵜⵎⵤⵗⵏ ⴹⵙ⵿ⵜⴼⵏⵙ⵰
9 Então alguns dos que eram da sinagoga chamada dos Libertos, dos cireneus, dos alexandrinos e dos da Cilícia e da província da Ásia se levantaram e discutiam com Estêvão.
10 ⵎⵛⵏ ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⴹⵔ ⴹⵏⴾⵏ ⵎⵙⵏⵜ ⵜⴰ ⵜⴾⴼⴰ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ⵰
10 Mas eles não podiam resistir à sabedoria e ao Espírito, pelo qual ele falava.
11 ⵜⵤⵔ ⵔⵤⵎⵏ ⵢ ⵎⴹⵏ ⵓⵢⴹ ⴹⵗ ⵙⵔ ⴼⵍ ⴹ ⵙⵓⵔⵏ ⵙ⵿ⵜⴼⵏⵙ ⵀⵂⵓ ⵏⵏ «ⵏⵙⵍⵙ ⵜⴶⵓ ⵀⵜⵜⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⴾⵙ ⵏ⵿ⵜⵔⵏⴰ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⵎⵙⵏⵜ ⴹⵗ ⵀⴰ ⵏ⵿ⵙⴼⵔⵔ ⵏⵏⵀⵢ ⵎⵙⴰ⵰»
11 Então subornaram alguns homens para que dissessem: — Ouvimos este homem proferir blasfêmias contra Moisés e contra Deus.
12 ⴶⵏ ⵙⵓⵏ ⵍⵂⵎ ⴹⵗ ⵜⵎⵜⵢ ⴹⵎⵤⵔⵏ ⵏ⵿ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⴹⵎⵙⵏⵏ ⵏⵜⵓⵔⵜ⵰ ⵓⵔ ⵙⵍⴰ ⵙ⵿ⵜⴼⵏⵙ ⵓⵍⴰ ⵙ ⵜⴹⵙⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵀⵤⵏ⵿ⵜⵓ⵰ ⵓⵢⵏ⵿ⵜⵓ ⵙⵙⴶⵓⵔ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵏ⵿ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ⵰
12 Atiçaram o povo, os anciãos e os escribas e, investindo contra Estêvão, o agarraram e levaram ao Sinédrio.
13 ⵜⵤⵔ ⵙⵀⴹⴹⵏ ⵛⴶⵢⵓⵏ ⵏⵀⵂⵓ ⵏⵏⵜ «ⵍⵙ ⵓⴰ ⵓⵔ ⵜⵎⵤⵢ ⴹⵀⵢⴾ ⵏⵂⵏ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⵓⴰ ⴹⵜⵓⵔⵜ⵰
13 Apresentaram testemunhas falsas, que disseram: — Este homem não para de falar contra o lugar santo e contra a lei.
14 ⴶⵎⴹ ⵛⴾ ⵙ ⵏⵙⵍⵙ ⵙ ⵏⴰ ⵍⴾⵎ ⴹ ⵌⵀⵔⵌⵜ ⵗⵢⵙⴰ ⴹⵢ ⵏⵤⵔⵜ ⴹⵢ ⵂⵏ ⵓⴰ ⵙⵎⵜⵢ ⵍⵗⴹⵜⵏ ⵛⵏ ⴹⵏⴹⵢⴰ ⵏⵀⵢ ⵎⵙⴰ⵰»
14 Nós o ouvimos dizer que esse Jesus, o Nazareno, destruirá este lugar e mudará os costumes que Moisés nos deu.
15 ⴶⵔⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⴾⵜⵏⵙⵏ ⵓⵏ ⵙⴶⵓⵔ ⵛⵜⵓⵏ ⴹⵗ ⵙ⵿ⵜⴼⵏⵙ ⵆⵍ ⵙⵔⵙⵏ ⴹⵎⵏⵜ ⵤⵏ ⵏ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ⵰
15 Todos os que estavam sentados no Sinédrio, fitando os olhos em Estêvão, viram o seu rosto como se fosse rosto de anjo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.