Apocalipse 8
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NVT
1 ⵙ ⵍⵎ ⵌⵎⵔ ⵜⵍⵈⵜⵎ⵿ⵜ ⵜⵏ ⵙⵢⵜ ⵜⴶⴰ ⵜⴼⵙ⵿ⵜⵜ ⴹⵗ ⵌⵏⵓⵏ ⵜⵓⴹⵜ ⵎⴹⵍ ⵏⴶⵏⴰ ⵏⵍⵓⵆ⵰
1 Quando o Cordeiro abriu o sétimo selo, houve silêncio no céu por cerca de meia hora.
2 ⴶⵗ ⵙⴰ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ ⵓⵏ ⵀⴹⴹⵏⵏ ⴹⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⵙ ⵜⵓⴾⴼⵏ ⵙⴾⵓⵏ ⵙⴰ⵰
2 Vi os sete anjos que estão em pé diante de Deus, e a eles foram dadas sete trombetas.
3 ⵜⵤⵔ ⵙⴹⵓ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵢⵏ ⵀⴹⴹ ⵗⵔ ⵎⵌⵎⵔ ⵓⵏ ⵙⵆⴹ ⵏⴹⵜⵏ ⵓⵏ ⵤⴹⵏⵏ ⴶⵏ ⴹⵗ ⵔⵗ ⵜⴼ ⵎⵌⵎⵔ ⵏ⵿ⴹⵔⵏ ⵏⵙⵆⴹ ⵏ⵿ⵜⵗⵍⵀⵙ⵿ⵜ ⴶⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ ⴹⵗ ⵔⵗ⵰ ⵜⵓⴾⴼⴰ ⵜⵗⵍⵀⵙ⵿ⵜ ⵜⴶⵜ ⵢⵜⵜⵙⵆⴹ ⵜⵎⵙ ⵜⴾⵜⵢ ⴼⵍ ⵎⵌⵎⵔ ⵓⵏ ⵙⵆⴹ ⵏⴹⵜⵏ ⴹⵜ ⵜⵈⵓⵜ ⵜⵏ ⵜⵗⵎⵔ ⴹⵓ ⵓⵏ ⴹⵜⵓⵜⵔⵓⵏ ⵏⵎⵤⴹⴶⵏ ⴾⵍ⵰
3 Então veio outro anjo com um incensário de ouro e ficou em pé junto ao altar. Recebeu muito incenso para misturar às orações do povo santo como oferta sobre o altar de ouro diante do trono.
4 ⴶⵎⴹⵓ ⵂⵓ ⵏ⵿ⵜⵗⵍⵀⵙ⵿ⵜ ⵜⵏ ⴼⵙ ⵏⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⴶⵤⵢ ⴹⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵓ ⵓⵏ ⴹⵜⵓⵜⵔⵓⵏ ⵏⵎⵤⴹⴶⵏ⵰
4 A fumaça do incenso, misturada às orações do povo santo, subiu do altar onde o anjo havia derramado o incenso até a presença de Deus.
5 ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⵏ⵿ⴾⵔ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵙ ⵎⵌⵎⵔ ⵓⵏ ⵏ⵿ⴹⵔⵏ ⵏⵙⵆⴹ ⵏ⵿ⵜⵗⵍⵀⵙ⵿ⵜ ⵙ ⴾⵍⴰ ⴹⴰ ⵜⴼ⵿ⵜⵓ ⴹⴾⵔ⵿ⵜⴹⵓ ⵛⵎⴾⵜⵏ ⵔⵗⵏⵏ ⴹⵗ ⵎⵌⵎⵔ ⵓⵏ ⵙⵆⴹ ⵏⴹⵜⵏ ⴶⵔ⵿ⵜⵓ ⴼⵍ ⵎⴹⵍ⵰ ⵎⵍⵏ⵿ⵜⵓ ⴶⴶⵏ ⴹⵎⵙⵍⵏ ⴹⵙⵎⵏ ⴹⵏⴶⵢⵏⴶⵢ ⵏⵎⴹⵍ⵰
5 Então o anjo encheu o incensário com fogo do altar e o lançou sobre a terra, e houve trovões, estrondos, relâmpagos e um grande terremoto.
6 ⵜⵤⵔ ⵏ⵿ⴾⵔⵏ ⵙⴰ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ ⵓⵏ ⵜⴼⵏⵏ ⵙⴾⵓⵏ ⵓⵏ ⵙⴰ ⴹ ⵙⵎⵜⴶⵏ ⵢⵏⵙⵗⵏⵙⵏ⵰
6 Em seguida, os sete anjos com as sete trombetas se prepararam para tocá-las.
7 ⵏ⵿ⵙⵗ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵓⴰ ⵤⵔⵏ ⵙⴾ ⵓⴰ ⵜⴼ ⵜⵤⵔ ⵎⵍⵏ⵿ⵜⵓ ⴹⴶⵔⵤⵏ ⴹⵜⵎ⵿ⵙⵢ ⵔ⵿ⵜⵢⵏⵏ ⴹⵤⵏⵢ ⴼⵢⴹⵓ ⵓⵏ ⴾⵍ ⴼⵍ ⵎⴹⵍ⵰ ⵜⵔⴾⵎⵜ ⵜⵤⵏ⵿ⵜ ⵜⵏ ⴾⵔⴹⵜ ⵏⴹⵏⵜ ⵜⵔⴾⵎⵜ ⵜⵤⵏ⵿ⵜ ⵜⵏ ⴾⵔⴹⵜ ⵏⵛⴾⵏ ⴾⵍ ⵔⴾⵎⵜ ⵢⵍ ⴾⵍ⵰
7 O primeiro anjo tocou sua trombeta, e foram lançados sobre a terra granizo e fogo misturados com sangue. Um terço da terra pegou fogo, e foi queimado um terço das árvores, além de toda relva verde.
8 ⵏ⵿ⵙⵗ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵓⵏ ⵛⵏ ⵙⴾ ⵓⴰ ⵜⴼ⵰ ⵜⵓⴶⵔⴹⵓ ⵔⵜ ⵍⵏ ⴹⴹⵗⵗ ⵤⵓⵔⵏ ⵀⵍⴶⵍⴶⵏ ⵔ⵿ⵜⴾ ⴹⵗ ⴶⵔⵓ⵰ ⵜⵆⵍ ⵜⵤⵏ⵿ⵜ ⵜⵏ ⴾⵔⴹⵜ ⵏⴶⵔⵓ ⴾⵜⵏⵜ ⵤⵏⵢ⵰
8 O segundo anjo tocou sua trombeta, e foi lançado sobre o mar algo parecido com uma grande montanha em chamas. Um terço da água do mar se transformou em sangue,
9 ⵜⵤⵔ ⵜⵎⵜ ⵜⵤⵏ⵿ⵜ ⵜⵏ ⴾⵔⴹⵜ ⵏⵎⴹⵔⵏ ⵓⵏ ⵂⵏⵏ ⴶⵔⵓ ⵜⵂⵍⴾ ⴹⵗ ⵜⵤⵏ⵿ⵜ ⵜⵏ ⴾⵔⴹⵜ ⵏⵗⵍⵍⵏ ⵏⵎⵏ ⴾⵍ ⵓⵏ ⵓⵔⵏⵏ ⴶⵔⵓ⵰
9 morreu um terço de todos os seres vivos do mar, e foi destruído um terço de todos os navios.
10 ⵏ⵿ⵙⵗ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵓⵏ ⴾⵔⴹ ⵙⴾ ⵓⴰ ⵜⴼ⵰ ⵔ⵿ⵜⴾⴹⵓ ⵜⵔⵢ ⵤⵓⵔⵏ ⴹⵗ ⵌⵏⵓⵏ ⴶⵏ ⵀⵍⵤⵍⵤ ⵏ ⵀⵍⴰ ⵏ⵿ⵜⵎ⵿ⵙⵢ ⵔ⵿ⵜⴾ ⴼⵍ ⵜⵤⵏ⵿ⵜ ⵜⵏ ⴾⵔⴹⵜ ⵏ⵿ⴶⵔⵓⵏ ⵓⵏ ⵏ⵿ⴶⵢⵏⵏ ⴹⵛⵜⵓⵏ ⵏⵎⵏ⵰
10 O terceiro anjo tocou sua trombeta, e caiu do céu uma grande estrela, queimando como uma tocha, sobre um terço dos rios e sobre as fontes de água.
11 ⵜⵔⵢ ⵓⵏ ⵙⵎⵏⵜ «ⵀⵙⵏ⵿ⵜⵙ»⵰ ⵜⵎⵜⵢ ⵜⵤⵏ⵿ⵜ ⵜⵏ ⴾⵔⴹⵜ ⵏⵎⵏ ⵏⴹⵏⵜ ⵜⵆⵍ ⵎⵏ ⵙⵎⵎⵏⵏ ⴶⵏⵏ ⵜⵙⵎⵎ⵿ⵜ ⵜⴰ ⴹⴰ ⴶⴰ ⵀⵙⵏ⵿ⵜⵙ⵰ ⵜⵤⵔ ⵀⴰ ⵢⵜⴹⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⵓⵏ ⵛⵓⵏⵏ ⵎⵏ ⵓⵏ ⴹⵏ⵰
11 O nome da estrela era Amargor, pois tornou amargo um terço das águas, e muita gente morreu ao beber dessas águas amargas.
12 ⵏ⵿ⵙⵗ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵓⵏ ⴾⵤ ⵙⴾ ⵓⴰ ⵜⴼ⵰ ⵜⵤⵔ ⵂⵍⴾ ⵓⵏ ⵜⵤⵏ⵿ⵜ ⵜⵏ ⴾⵔⴹⵜ ⵏ⵿ⵜⴼⴾ ⴹⵜⵤⵏ⵿ⵜ ⵜⵏ ⴾⵔⴹⵜ ⵏ⵿ⵜⵍⵜ ⴹⵜⵤⵏ⵿ⵜ ⵜⵏ ⴾⵔⴹⵜ ⵏⵜⵔⵏ⵰ ⵓⴰ ⴹⵗⵙⵏ ⵎⵔ ⵓⵏ ⴾⵍ ⵆⵍ ⵛⵢⵢ⵰ ⵤⵍ ⴹⴰ ⵜⴶⵎⴹⵜⵓ ⵜⵤⵏ⵿ⵜ ⵜⵏ ⴾⵔⴹⵜ ⵏⵏⵔⵏⵜ ⵂⴹ ⴹⵗ ⵓⵏ ⴹⴰ⵰
12 O quarto anjo tocou sua trombeta, e foi ferido um terço do sol, da lua e das estrelas, que escureceram. Um terço do dia ficou sem luz, e também um terço da noite.
13 ⵜⵤⵔ ⵙⵓⴹⵗ ⵏⵢⵗ ⵜⵏⴶⵎⵔ⵿ⵜ ⵜⴶⴹⵜ ⴹⵗ ⵜⵙⴶⵔⴶⵔⵢⵜ ⵏ⵿ⵌⵏⵓⵏ ⵙⵍⵗ ⵙ ⵜⴶⵏⵓ ⵙⵎⵙⵍⵢ ⵙⵂⵏ «ⵈⵛⴰ⵰ ⵈⵛⴰ⵰ ⵈⵛⴰ ⵓⵍⵏ ⵢ ⵓⵏ ⵂⵏⵏ ⴹⵏⵜ ⵗⵔ ⵏⵙⵗ ⵏⵙⴾⵓⵏ ⵓⵏ ⵤⵏ⵿ⵙⵗⵏ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ ⵓⵏ ⴾⵔⴹ ⴹⴼⵔ ⵓⵏ⵰»
13 Então vi e ouvi uma águia que voava no ponto mais alto do céu e gritava em alta voz: “Terror, terror, terror sobre todos os habitantes da terra, pelo que acontecerá quando os três últimos anjos tocarem suas trombetas!”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.