Apocalipse 8

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⵙ ⵍⵎ ⵌⵎⵔ ⵜⵍⵈⵜⵎ⵿ⵜ ⵜⵏ ⵙⵢⵜ ⵜⴶⴰ ⵜⴼⵙ⵿ⵜⵜ ⴹⵗ ⵌⵏⵓⵏ ⵜⵓⴹⵜ ⵎⴹⵍ ⵏⴶⵏⴰ ⵏⵍⵓⵆ⵰
1 Quando ele abriu o sétimo selo, houve silêncio no céu por volta de meia hora.
2 ⴶⵗ ⵙⴰ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ ⵓⵏ ⵀⴹⴹⵏⵏ ⴹⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⵙ ⵜⵓⴾⴼⵏ ⵙⴾⵓⵏ ⵙⴰ⵰
2 Vi os sete anjos que se acham em pé diante de Deus; a eles foram dadas sete trombetas.
3 ⵜⵤⵔ ⵙⴹⵓ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵢⵏ ⵀⴹⴹ ⵗⵔ ⵎⵌⵎⵔ ⵓⵏ ⵙⵆⴹ ⵏⴹⵜⵏ ⵓⵏ ⵤⴹⵏⵏ ⴶⵏ ⴹⵗ ⵔⵗ ⵜⴼ ⵎⵌⵎⵔ ⵏ⵿ⴹⵔⵏ ⵏⵙⵆⴹ ⵏ⵿ⵜⵗⵍⵀⵙ⵿ⵜ ⴶⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ ⴹⵗ ⵔⵗ⵰ ⵜⵓⴾⴼⴰ ⵜⵗⵍⵀⵙ⵿ⵜ ⵜⴶⵜ ⵢⵜⵜⵙⵆⴹ ⵜⵎⵙ ⵜⴾⵜⵢ ⴼⵍ ⵎⵌⵎⵔ ⵓⵏ ⵙⵆⴹ ⵏⴹⵜⵏ ⴹⵜ ⵜⵈⵓⵜ ⵜⵏ ⵜⵗⵎⵔ ⴹⵓ ⵓⵏ ⴹⵜⵓⵜⵔⵓⵏ ⵏⵎⵤⴹⴶⵏ ⴾⵍ⵰
3 Outro anjo, que trazia um incensário de ouro, aproximou-se e se colocou de pé junto ao altar. A ele foi dado muito incenso para oferecer com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro diante do trono.
4 ⴶⵎⴹⵓ ⵂⵓ ⵏ⵿ⵜⵗⵍⵀⵙ⵿ⵜ ⵜⵏ ⴼⵙ ⵏⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⴶⵤⵢ ⴹⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵓ ⵓⵏ ⴹⵜⵓⵜⵔⵓⵏ ⵏⵎⵤⴹⴶⵏ⵰
4 E da mão do anjo subiu diante de Deus a fumaça do incenso juntamente com as orações dos santos.
5 ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⵏ⵿ⴾⵔ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵙ ⵎⵌⵎⵔ ⵓⵏ ⵏ⵿ⴹⵔⵏ ⵏⵙⵆⴹ ⵏ⵿ⵜⵗⵍⵀⵙ⵿ⵜ ⵙ ⴾⵍⴰ ⴹⴰ ⵜⴼ⵿ⵜⵓ ⴹⴾⵔ⵿ⵜⴹⵓ ⵛⵎⴾⵜⵏ ⵔⵗⵏⵏ ⴹⵗ ⵎⵌⵎⵔ ⵓⵏ ⵙⵆⴹ ⵏⴹⵜⵏ ⴶⵔ⵿ⵜⵓ ⴼⵍ ⵎⴹⵍ⵰ ⵎⵍⵏ⵿ⵜⵓ ⴶⴶⵏ ⴹⵎⵙⵍⵏ ⴹⵙⵎⵏ ⴹⵏⴶⵢⵏⴶⵢ ⵏⵎⴹⵍ⵰
5 Então o anjo pegou o incensário, encheu-o com fogo do altar e lançou-o sobre a terra; e houve trovões, vozes, relâmpagos e um terremoto.
6 ⵜⵤⵔ ⵏ⵿ⴾⵔⵏ ⵙⴰ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ ⵓⵏ ⵜⴼⵏⵏ ⵙⴾⵓⵏ ⵓⵏ ⵙⴰ ⴹ ⵙⵎⵜⴶⵏ ⵢⵏⵙⵗⵏⵙⵏ⵰
6 Então os sete anjos, que tinham as sete trombetas, prepararam-se para tocá-las.
7 ⵏ⵿ⵙⵗ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵓⴰ ⵤⵔⵏ ⵙⴾ ⵓⴰ ⵜⴼ ⵜⵤⵔ ⵎⵍⵏ⵿ⵜⵓ ⴹⴶⵔⵤⵏ ⴹⵜⵎ⵿ⵙⵢ ⵔ⵿ⵜⵢⵏⵏ ⴹⵤⵏⵢ ⴼⵢⴹⵓ ⵓⵏ ⴾⵍ ⴼⵍ ⵎⴹⵍ⵰ ⵜⵔⴾⵎⵜ ⵜⵤⵏ⵿ⵜ ⵜⵏ ⴾⵔⴹⵜ ⵏⴹⵏⵜ ⵜⵔⴾⵎⵜ ⵜⵤⵏ⵿ⵜ ⵜⵏ ⴾⵔⴹⵜ ⵏⵛⴾⵏ ⴾⵍ ⵔⴾⵎⵜ ⵢⵍ ⴾⵍ⵰
7 O primeiro anjo tocou a sua trombeta, e granizo e fogo misturado com sangue foram lançados sobre a terra. Foi queimado um terço da terra, um terço das árvores e toda a planta verde.
8 ⵏ⵿ⵙⵗ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵓⵏ ⵛⵏ ⵙⴾ ⵓⴰ ⵜⴼ⵰ ⵜⵓⴶⵔⴹⵓ ⵔⵜ ⵍⵏ ⴹⴹⵗⵗ ⵤⵓⵔⵏ ⵀⵍⴶⵍⴶⵏ ⵔ⵿ⵜⴾ ⴹⵗ ⴶⵔⵓ⵰ ⵜⵆⵍ ⵜⵤⵏ⵿ⵜ ⵜⵏ ⴾⵔⴹⵜ ⵏⴶⵔⵓ ⴾⵜⵏⵜ ⵤⵏⵢ⵰
8 O segundo anjo tocou a sua trombeta, e algo como um grande monte em chamas foi lançado ao mar. Um terço do mar transformou-se em sangue,
9 ⵜⵤⵔ ⵜⵎⵜ ⵜⵤⵏ⵿ⵜ ⵜⵏ ⴾⵔⴹⵜ ⵏⵎⴹⵔⵏ ⵓⵏ ⵂⵏⵏ ⴶⵔⵓ ⵜⵂⵍⴾ ⴹⵗ ⵜⵤⵏ⵿ⵜ ⵜⵏ ⴾⵔⴹⵜ ⵏⵗⵍⵍⵏ ⵏⵎⵏ ⴾⵍ ⵓⵏ ⵓⵔⵏⵏ ⴶⵔⵓ⵰
9 morreu um terço das criaturas vivas do mar e foi destruído um terço das embarcações.
10 ⵏ⵿ⵙⵗ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵓⵏ ⴾⵔⴹ ⵙⴾ ⵓⴰ ⵜⴼ⵰ ⵔ⵿ⵜⴾⴹⵓ ⵜⵔⵢ ⵤⵓⵔⵏ ⴹⵗ ⵌⵏⵓⵏ ⴶⵏ ⵀⵍⵤⵍⵤ ⵏ ⵀⵍⴰ ⵏ⵿ⵜⵎ⵿ⵙⵢ ⵔ⵿ⵜⴾ ⴼⵍ ⵜⵤⵏ⵿ⵜ ⵜⵏ ⴾⵔⴹⵜ ⵏ⵿ⴶⵔⵓⵏ ⵓⵏ ⵏ⵿ⴶⵢⵏⵏ ⴹⵛⵜⵓⵏ ⵏⵎⵏ⵰
10 O terceiro anjo tocou a sua trombeta, e caiu do céu uma grande estrela, queimando como tocha, sobre um terço dos rios e das fontes de águas;
11 ⵜⵔⵢ ⵓⵏ ⵙⵎⵏⵜ «ⵀⵙⵏ⵿ⵜⵙ»⵰ ⵜⵎⵜⵢ ⵜⵤⵏ⵿ⵜ ⵜⵏ ⴾⵔⴹⵜ ⵏⵎⵏ ⵏⴹⵏⵜ ⵜⵆⵍ ⵎⵏ ⵙⵎⵎⵏⵏ ⴶⵏⵏ ⵜⵙⵎⵎ⵿ⵜ ⵜⴰ ⴹⴰ ⴶⴰ ⵀⵙⵏ⵿ⵜⵙ⵰ ⵜⵤⵔ ⵀⴰ ⵢⵜⴹⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⵓⵏ ⵛⵓⵏⵏ ⵎⵏ ⵓⵏ ⴹⵏ⵰
11 o nome da estrela é Absinto. Tornou-se amargo um terço das águas, e muitos morreram pela ação das águas que se tornaram amargas.
12 ⵏ⵿ⵙⵗ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵓⵏ ⴾⵤ ⵙⴾ ⵓⴰ ⵜⴼ⵰ ⵜⵤⵔ ⵂⵍⴾ ⵓⵏ ⵜⵤⵏ⵿ⵜ ⵜⵏ ⴾⵔⴹⵜ ⵏ⵿ⵜⴼⴾ ⴹⵜⵤⵏ⵿ⵜ ⵜⵏ ⴾⵔⴹⵜ ⵏ⵿ⵜⵍⵜ ⴹⵜⵤⵏ⵿ⵜ ⵜⵏ ⴾⵔⴹⵜ ⵏⵜⵔⵏ⵰ ⵓⴰ ⴹⵗⵙⵏ ⵎⵔ ⵓⵏ ⴾⵍ ⵆⵍ ⵛⵢⵢ⵰ ⵤⵍ ⴹⴰ ⵜⴶⵎⴹⵜⵓ ⵜⵤⵏ⵿ⵜ ⵜⵏ ⴾⵔⴹⵜ ⵏⵏⵔⵏⵜ ⵂⴹ ⴹⵗ ⵓⵏ ⴹⴰ⵰
12 O quarto anjo tocou a sua trombeta, e foi ferido um terço do sol, um terço da lua e um terço das estrelas, de forma que um terço deles escureceu. Um terço do dia ficou sem luz, e também um terço da noite.
13 ⵜⵤⵔ ⵙⵓⴹⵗ ⵏⵢⵗ ⵜⵏⴶⵎⵔ⵿ⵜ ⵜⴶⴹⵜ ⴹⵗ ⵜⵙⴶⵔⴶⵔⵢⵜ ⵏ⵿ⵌⵏⵓⵏ ⵙⵍⵗ ⵙ ⵜⴶⵏⵓ ⵙⵎⵙⵍⵢ ⵙⵂⵏ «ⵈⵛⴰ⵰ ⵈⵛⴰ⵰ ⵈⵛⴰ ⵓⵍⵏ ⵢ ⵓⵏ ⵂⵏⵏ ⴹⵏⵜ ⵗⵔ ⵏⵙⵗ ⵏⵙⴾⵓⵏ ⵓⵏ ⵤⵏ⵿ⵙⵗⵏ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ ⵓⵏ ⴾⵔⴹ ⴹⴼⵔ ⵓⵏ⵰»
13 Enquanto eu olhava, ouvi uma águia que voava pelo meio do céu e dizia em alta voz: "Ai, ai, ai dos que habitam na terra, por causa do toque das trombetas que está prestes a ser dado pelos três outros anjos! "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.