Apocalipse 6
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs ARA
1 ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⴶⵗ ⵌⵎⵔ ⵙ ⵍⵎ ⵜⵍⵈⵜⵎ⵿ⵜ ⵜⴰ ⵜⵤⵔⵜ ⴹⵗ ⵛⵏ ⵙⵢⵜ ⵙⵍⵗ ⵢⵢⵏ ⴹⵗ ⴾⵤ ⵎⴹⵔⵏ ⵙ ⵏⴰ ⵙⵎⵙⵍⵢ ⵍⵏ ⴹⴶⴶ «ⵢⵓ⵰»
1 Vi quando o Cordeiro abriu um dos sete selos e ouvi um dos quatro seres viventes dizendo, como se fosse voz de trovão: Vem!
2 ⵜⵤⵔ ⵙⵓⴹⵗ ⵏⵢⵗ ⵢⵙ ⵎⵍⵏ ⵙ ⴹⵙⴰ⵰ ⵢⵙ ⵓⵏ ⵎⵓⵏⵜ ⵍⴰ ⵜⴶⵏ⵿ⵤⵢ⵰ ⵜⵓⴾⴼⴰ ⵜⴾⵀⵜ ⵜⵏ ⵜⵔⵏⴰ⵰ ⴶⵍⴰ ⵎⵙ ⵓⴰ ⴹⵔⵏⵏ ⴶⴰ ⴹⵗ ⵏⵢⵜ ⵏⴹ ⵛⵜⵓ ⵏⵌⵈ⵰
2 Vi, então, e eis um cavalo branco e o seu cavaleiro com um arco; e foi-lhe dada uma coroa; e ele saiu vencendo e para vencer.
3 ⵙ ⵍⵎ ⵜⵍⵈⵜⵎ⵿ⵜ ⵜⵏ ⵙⵏⵜⵜ ⵙⵍⵗ ⵢⵎⴹⵔ ⵓⵏ ⵛⵏ ⵙ ⵏⴰ «ⵢⵓ⵰»
3 Quando abriu o segundo selo, ouvi o segundo ser vivente dizendo: Vem!
4 ⵜⵤⵔ ⵏⵢⵗ ⵢⵙ ⵢⵏ ⴶⵏ ⵜⵤⵗⵢ ⵜⵏ ⵜⵎ⵿ⵙⵢ⵰ ⵜⵓⴾⴼⴰ ⵎⵓⵏ ⵏⵢⵙ ⵓⵏ ⴼⵔⴶⵜ ⵏⴾⵙ ⵏⵍⵈⵔ ⴹⵗ ⴹⵏⵜ ⴼⵍ ⴹ ⵜⵏⵎⵏ⵿ⵗⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵜⵓⴾⴼⴰ ⴹⵗ ⵜⴾⵀⴰ ⵤⵓⵔⵜ⵰
4 E saiu outro cavalo, vermelho; e ao seu cavaleiro, foi-lhe dado tirar a paz da terra para que os homens se matassem uns aos outros; também lhe foi dada uma grande espada.
5 ⵙ ⵍⵎ ⵌⵎⵔ ⵜⵍⵈⵜⵎ⵿ⵜ ⵜⵏ ⴾⵔⴹⵜ ⵙⵍⵗ ⵢⵎⴹⵔ ⵓⵏ ⴾⵔⴹ ⵙ ⵏⴰ «ⵢⵓ⵰» ⵜⵤⵔ ⵙⵓⴹⵗ ⵏⵢⵗ ⵢⵙ ⴾⵓⵍⵏ⵰ ⵓⴰ ⵓⵏⵏ ⵢⵙ ⵓⵏ ⵜⴼ ⵍⵎⵤⵏ ⴹⵗ ⴼⵙⵏⵜ⵰
5 Quando abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivente dizendo: Vem! Então, vi, e eis um cavalo preto e o seu cavaleiro com uma balança na mão.
6 ⵙⵍⵗ ⵢⵍⵏ ⴹⵎⵙⵍⵢ ⴹⴼⵍⵏ ⵎⴹⵔⵏ ⵓⵏ ⴾⵤ ⴶⵏⵓ «ⴶⵏⴰ ⵏ⵿ⵜⵢⴰ ⵏⵍⴾⵎⴰ ⵗⵙ ⵙ ⵜⵓⵔⵤⵎ ⵤⵍ ⵗⵔⴹⵏ ⵏⵛⵗⵍ⵰ ⵎⵔⵏ ⵔⵜ ⵓⵏ ⵍⵆⵎⵜⵏⵜ ⵓⵔ ⵜⴾⵢ ⵜⵢⴰ ⴹⴶⵏⴰ ⵏⵛⵗⵔ⵰ ⵓⴹⵢ ⵏⵤⵢⵜ ⴹⵙⵎⴹ ⵏⵍⵗⵏⵀ ⵎⵔⵏ ⵜⵏⵓⵔ⵿ⵜⴹⵙⴰ⵰»
6 E ouvi uma como que voz no meio dos quatro seres viventes dizendo: Uma medida de trigo por um denário; três medidas de cevada por um denário; e não danifiques o azeite e o vinho.
7 ⵙ ⵍⵎ ⵜⵍⵈⵜⵎ⵿ⵜ ⵜⵏ ⴾⵤⵜ ⵙⵍⵗ ⵢⵎⵙⵍⵢ ⵏⵎⴹⵔ ⵓⵏ ⴾⵤ ⵙ ⵏⴰ «ⵢⵓ⵰»
7 Quando o Cordeiro abriu o quarto selo, ouvi a voz do quarto ser vivente dizendo: Vem!
8 ⵜⵤⵔ ⵙⵓⴹⵗ ⴶⵗ ⵢⵙ ⴶⵏ ⵜⴹⵍⵜ ⵜⵏ ⵢⵍ ⵜⵍⵂⵢ ⵜⵎⵍⵢ⵰ ⵓⴰ ⵓⵏⵏ ⵢⵙ ⵓⵏ ⵙⵎⵏⵜ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⴹⵓ ⴹⵍⵈⵔⵜ⵰ ⵜⵤⵔ ⵜⵜⵓⴾⴼⴰ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⴹⵍⵈⵔⵜ ⵜⵔⵏⴰ ⴼⵍ ⵜⵤⵏ⵿ⵜ ⵜⵏ ⴾⵤⵜ ⵏⵎⴹⵍ ⴼⵍ ⴹ ⵏ⵿ⵗⵏⵜ ⴾⵔⵤ ⵢⵜⴹⵏ ⵙ ⵜⴾⵀⴰ ⴹⵍⵤ ⴹⵜⵓⵔⵏⵓⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵍⵓⵀⴰ ⴹⵎⴹⵔⵏ ⵏⵙⴼ ⵓⵏ ⵜⵜⵏⵏ ⵢⵜⴹⵏ⵰
8 E olhei, e eis um cavalo amarelo e o seu cavaleiro, sendo este chamado Morte; e o Inferno o estava seguindo, e foi-lhes dada autoridade sobre a quarta parte da terra para matar à espada, pela fome, com a mortandade e por meio das feras da terra.
9 ⵙ ⵍⵎ ⵜⵍⵈⵜⵎ⵿ⵜ ⵜⵏ ⵙⵎⵙⵜ ⴶⵗ ⴹⵓ ⵎⵌⵎⵔ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵏⵙⵆⴹ ⵏ⵿ⵜⴾⵜⵓⵏ ⵎⵏ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵙ ⵜⵓⴶⵏ ⵎⵏⵙⵏ ⴼⵍ ⴹⵍⵍ ⵏⵓⵍ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴹⵜⴶⵢⴰ ⵜⵍⵗⵜ ⵜⴰ ⴶⵏ ⴹⵗ ⵀⵜⵓ ⵏⵍⵎⵙⵈ⵰
9 Quando ele abriu o quinto selo, vi, debaixo do altar, as almas daqueles que tinham sido mortos por causa da palavra de Deus e por causa do testemunho que sustentavam.
10 ⴹ ⵙⵗⵔⵏ ⵓⵍⵏ ⴶⵏⵏ «ⵎⵍⵢ ⵎⵙⵏ ⵎⵤⴹⴶ ⵎⵙ ⵜⴹⵜ ⵂⵔ ⵎⵢ ⵜⵜⵍⵍⵗ ⵓⵔ ⵜⵓⴹⵀⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⵏⴹⵏⵜ ⴼⵍ ⴹⵗⵙⵏ ⵤⵍ ⵤⵏⵏⵏⴰ ⵓⴰ ⵏ⵿ⵗⵍⵏ⵰»
10 Clamaram em grande voz, dizendo: Até quando, ó Soberano Senhor, santo e verdadeiro, não julgas, nem vingas o nosso sangue dos que habitam sobre a terra?
11 ⵎⵏ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵏⵢⴰ ⴹⵓ ⵎⵌⵎⵔ ⴾⵢⵏ ⴹⵗⵙⵏ ⵜⵓⴾⴼⴰ ⵜⴾⴹⴾⵜ ⵤⴶⵔⵜ ⵎⵍⵜ ⵜⵤⵔ ⵜⵓⵏⵙⵏ ⴹ ⵛⵜⵏ ⴹⵗ ⵜⵤⵢⴹⵔ⵿ⵜ ⵂⵔ ⴹⵏ⵿ⴹⵏ ⵎⴹⵔⵢⵏⵙⵏ ⵓⵏ ⴹⵔ ⵍⵏ ⵛⵗⵍ ⴹⵗ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⵏ ⵎⵍⵢ ⵙⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⴹⴰ ⵂⵏ ⵜⵔⵢⵜ ⵏ⵿ⴹⵙⵏ⵿ⵜⵜⵓⴶⵓ ⵜⵏⵗⵢ ⵤⵏ ⵜⴰ ⴹⵙⵏ⵿ⵜⵜⵓⴶⵜ⵰
11 Então, a cada um deles foi dada uma vestidura branca, e lhes disseram que repousassem ainda por pouco tempo, até que também se completasse o número dos seus conservos e seus irmãos que iam ser mortos como igualmente eles foram.
12 ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⴶⵗ ⵌⵎⵔ ⵙ ⵍⵎ ⵜⵍⵈⵜⵎ⵿ⵜ ⵜⵏ ⵙⴹⵙⵜ⵰ ⵜⵤⵔ ⴶⴰ ⵎⴹⵍ ⵏⴶⵢⵏⴶⵢ ⵍⵀⵙⵏ⵰ ⵜⵆⵍ ⵜⴼⴾ ⵛⴾⵓⵍⵜ ⵜⴶⴰ ⵜⵍⵜ ⴾⵜⵏⵜ ⵜⵤⵗⵢ ⵜⵏ ⵤⵏⵢ⵰
12 Vi quando o Cordeiro abriu o sexto selo, e sobreveio grande terremoto. O sol se tornou negro como saco de crina, a lua toda, como sangue,
13 ⴼⵜⵆⵏ⵿ⴹⵓ ⵜⵔⵏ ⴹⵗ ⵌⵏⵓⵏ ⴼⵍ ⵎⴹⵍ ⵤⵏ⵿ⴹ ⵎⴾ ⵙ ⵜⴼⵜⴾⵜⴾⵏ ⵔⵜⵏ ⵏⵛⴾ ⴼⵍ ⴹⴶⵔ ⴹⵓ ⵙⵂⵏ⵰
13 as estrelas do céu caíram pela terra, como a figueira, quando abalada por vento forte, deixa cair os seus figos verdes,
14 ⴹ ⵜⵜⵏ⵿ⴾⵍⵏ ⵌⵏⵓⵏ ⴶⵍⵏ ⵤⵏ ⵜⵙⵍⵜ ⴹⵏ⵿ⵜⵜⴹⵜ ⵎⴹⴾⵍⵏ ⴹⵗⵗⵏ ⴾⵍ ⴹⴶⵔ ⵓⵜⵍⵏ ⵓⵏ ⵂⵏⵏ ⴶⵔⵓⵏ ⵜⵓⴾⵙⵏ ⴹⵗ ⴹⴶⵏⵙⵏ⵰
14 e o céu recolheu-se como um pergaminho quando se enrola. Então, todos os montes e ilhas foram movidos do seu lugar.
15 ⵎⵏⴾⵍⵏ ⵏⴹⵏⵜ ⴾⵍ ⴹⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴹⵗⵙ ⵍⵏⵏ ⵍⵎⵆⵎ ⴹⵎⵤⵔⵏ ⵏ⵿ⵙⵌⵜⵏ ⴹⵎⴶⵔⴶⵙ ⴹⴾⵍ ⵜⵔⵏⴰ ⴹⴾⵍⵏ ⴹⵍⵍⵏ ⴾⵍ ⵗⵔⴹⵏ ⵍⵗⵙ ⴹⵗ ⴾⵤⵎⵏ ⴹⵎⵙ ⵏⴹⵗⵗⵏ⵰
15 Os reis da terra, os grandes, os comandantes, os ricos, os poderosos e todo escravo e todo livre se esconderam nas cavernas e nos penhascos dos montes
16 ⴶⵏⵏ ⵢⴹⵗⵗⵏ ⴹⵜⵂⵏ «ⴼⵜⵆⵜⵜ ⴼⵍⵏⴰ⵰ ⵙⵍⵗⵙⵜⵏⵗ ⴹ ⵏⴶⴶ ⵓⴰ ⵆⵎⵏ ⴼⵍ ⵜⵈⵓⵜ ⵜⵏ ⵜⵗⵎⵔ⵰ ⵙⵍⵗⵙⵜⵏⵗ ⴹ ⵏⵏⵎⴶⴶ ⴹⵍⵂⵎ ⵏⵌⵎⵔ
16 e disseram aos montes e aos rochedos: Caí sobre nós e escondei-nos da face daquele que se assenta no trono e da ira do Cordeiro,
17 ⴹ ⵤⵍ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵏⵍⵂⵎⵏⵙⵏ ⴹⵙⵏ ⵎⵔⵏ ⵎⵏⵢ ⵓⴰ ⴼⵔⴶⵏ ⵤⵎⵔⵜ ⵢⵙ⵰»
17 porque chegou o grande Dia da ira deles; e quem é que pode suster-se?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.