Apocalipse 4

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⵏⵢⴰ ⵜⵙⵂⵔ⵿ⵜ ⵜⵏⵍⵎⵜ ⴹⵗ ⵌⵏⵓⵏ⵰ ⵙⵍⵗ ⵢⵎⵙⵍⵢ ⵓⵙ ⵙⵍⵗ ⴹⵜ ⵓⵏ ⵍⵏ ⴹⵏⵙⵗ ⵏⵙⴾ⵰ ⴶⵏⵢ ⵎⵙⵍⵢ ⵓⵏ «ⴶⵤⵢⴹⵓ ⵙⴰ ⴹⴰ ⴾⵢⵙⴾⵏⵗ ⵔⵜ ⵓⵙ ⴾⵏ⵿ⴹⵀⴰ ⴶⴰ ⴹⴼⵔ ⵓⴰ⵰»
1 Depois destas coisas, olhei, e eis que estava uma porta aberta no céu, e a primeira voz que ouvira, voz como de trombeta, falando comigo, disse: Sobe aqui, e mostrar-te-ei as coisas que depois destas devem acontecer.
2 ⵓⵍⴰ ⵂⴶⵏ ⵜⵀⵤⵢ ⵜⵔⵏⴰ ⵏⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⴶⵗ ⵜⵈⵓⵜ ⵏ⵿ⵜⵗⵎⵔ ⵜⴰ ⵜⵂⵜ ⵌⵏⵓⵏ⵰ ⵜⵈⵓⵜ ⵜⵏ ⵆⵎ ⴼⵍⵙ ⵓⴹⵏ⵰
2 Imediatamente fui arrebatado em espírito, e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado sobre o trono;
3 ⵓⴰ ⵆⵎⵏ ⴼⵍ ⵜⵈⵓⵜ ⵜⵏ ⴶⴰ ⵎⵍⵓⵍⵓ ⵏ⵿ⵜⵂⵏ⵿ⵜ ⵢⵜ ⵜⵍⵜ ⵍⵎⵆⵎ ⵙ ⵜⵓⵏⵓ ⵌⵙⴼⴰ ⴹⵢⵜ ⵙ ⵜⵓⵏⵓ ⵙⵔⴹⵓⵏ⵰ ⵜⵗⵍⵢⵜⵜ ⵜⵤⵍⴹⵔ ⴹⵜⵙⴾⵜⵜ ⵜⵂⵏ⵿ⵜ ⵢⵜ ⵜⵎⵍⵓⵍⵓⵜ ⵜⵍⵜ ⵍⵎⵆⵎ ⵙ ⵜⵓⵏⵓ ⵎⵔⴹ⵰
3 e aquele que estava assentado era, na aparência, semelhante a uma pedra de jaspe e sárdio; e havia ao redor do trono um arco-íris semelhante, na aparência, à esmeralda.
4 ⵜⵈⵓⵜ ⵜⵏ ⵜⵗⵎⵔ ⵏ ⵗⵍⵢⵏⵜⵜ ⵙⵏⵜⵜ ⵜⵎⵔⵓⵏ ⵏ⵿ⵜⵈⵓⵜ ⵏ⵿ⵜⵗⵎⵔ ⴹⴾⵤⵜ ⴼⵍ ⵆⵎⵏ ⵙⵏⵜⵜ ⵜⵎⵔⵓⵏ ⵏⵎⵗⵔ ⴹⴾⵤ ⵏ⵿ⵙⵎⵍⵍⵏ ⵙⵓⵔⵏⵏ ⵛⴾⵀⴰ ⵏ⵿ⵜⵗⵎⵔ ⴶⵏⵏ ⴹⵗ ⵔⵗ⵰
4 Havia também ao redor do trono vinte e quatro tronos; e sobre os tronos vi assentados vinte e quatro anciãos, vestidos de branco, que tinham nas suas cabeças coroas de ouro.
5 ⴶⵎⴹⵏ⵿ⵜⵜⴹⵓ ⵙⵎⵏ ⴹⵎⵙⵍⵏ ⴹⴶⴶⵏ⵰ ⵔⵗⵏ ⴹⵜⵙ ⵙⴰ ⵀⵍⵏ ⵏ⵿ⵜⵎ⵿ⵙⵢ ⵎⵙⵏⵏ ⵙⴰ ⵔⵈⵏⵜⵏ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰
5 E do trono saíam relâmpagos, e vozes, e trovões; e diante do trono ardiam sete lâmpadas de fogo, as quais são os sete espíritos de Deus;
6 — ausente —
6 também havia diante do trono como que um mar de vidro, semelhante ao cristal; e ao redor do trono, um ao meio de cada lado, quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás;
7 ⵎⴹⵔ ⵓⴰ ⵤⵔⵏ ⵍⴰ ⴹⵂⵔ ⵓⵏ ⵛⵏ ⵍⴰ ⴹⵂⵔⵢ ⵓⵏ ⴾⵔⴹ ⵎⵔⵏ ⵙⴾⵜⴹⵓ ⴹⵎⵏⵜ ⵓⵏ ⴶⴹⵎ ⵓⵏ ⴾⵤ ⵍⴰ ⴹⵜⵏⴶⵎⵔ⵿ⵜ ⵜⴶⴹⵜ⵰
7 e o primeiro ser era semelhante a um leão; o segundo ser, semelhante a um touro; tinha o terceiro ser o rosto como de homem; e o quarto ser era semelhante a uma águia voando.
8 ⵎⵔⵏ ⵎⴹⵔⵏ ⵓⵏ ⴾⵤ ⵏ ⴾⵍⴾ ⵏⵢⵏ ⴹⵗⵙⵏ ⵍⴰ ⵙⴹⵙ ⴼⵔⵜⵏ ⵍⵙⵏⵜ ⵛⵜⵓⵏ ⵙⵙ ⵎⵙ ⴹⵙⵙ ⴼⵍⴰ⵰ ⵓⵔ ⵜⴼⵙ⵿ⵜⵏ ⵂⴹ ⵤⵍ ⴶⵏⵏ
8 Os quatro seres viventes tinham, cada um, seis asas, e ao redor e por dentro estavam cheios de olhos; e não têm descanso nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, e que é, e que há de vir.
9 ⵙⴶⴹⵏ ⴹⵗ ⵜⵎⵍⵏ ⵏ⵿ⵜⵏⵢⴰ ⴹⵙⵗⵎⵔ ⴹⴶⴹⵏ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵆⵎⵏ ⴼⵍ ⵜⵈⵓⵜ ⵜⵏ ⵜⵗⵎⵔ ⵍⵢ ⵂⵔ ⴼⵓ⵰
9 E, sempre que os seres viventes davam glória e honra e ações de graças ao que estava assentado sobre o trono, ao que vive pelos séculos dos séculos,
10 ⵎⵔⵏ ⴹ ⵙⴶⴹⵏ ⵎⴹⵔⵏ ⵓⵏ ⴹⵏ ⴹ ⵙⵌⴹⵏ ⵎⵗⵔⵏ ⵗⵔ ⴹⵔⵏ ⵏⵓⴰ ⵆⵎⵏ ⴼⵍ ⵜⵈⵓⵜ ⵜⵏ ⵜⵗⵎⵔ ⵙⵏ⵿ⵙⵏ ⵛⴾⵀⵏⵙⵏ ⵛⵏ ⵜⵗⵎⵔ ⵏⵏ
10 os vinte e quatro anciãos prostravam-se diante do que estava assentado sobre o trono, e adoravam ao que vive pelos séculos dos séculos; e lançavam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 ⵢⴰ ⵎⵍⵏⵏⴰ ⵎⵛⵏⴰ
11 Digno és, Senhor nosso e Deus nosso, de receber a glória e a honra e o poder; porque tu criaste todas as coisas, e por tua vontade existiram e foram criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.