Apocalipse 11

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs BKJ

Sair da comparação
1 ⵜⵤⵔ ⵜⵓⴾⴼⵗ ⴶⵀⵍ ⵏ⵿ⵜⵍⵏ⵿ⵜ ⵍⵏ ⴹⵜⵀⵔⴾ ⵜⵙ ⵜⵜⴶⵓ ⵜⴾⵜ⵰ ⵜⵓⵏⵢ «ⵏ⵿ⴾⵔ ⵜⴾⵜⵗ ⴹⴶ ⵏⵍⵗⵀⴹⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴹⵎⵌⵎⵔ ⵓⵏ ⵜⴾⵜⵓⵏ ⵜⵈⵙⵀⴰ ⵓⵏ ⴹⵗⵙ ⵗⵀⴹⵏⵏ⵰
1 E foi-me dado um caniço semelhante a uma vara, e o anjo que estava em pé, disse: Levanta e mede o templo de Deus, e o altar, e os que adoram nele.
2 ⵎⵛⵏ ⵗⵔⵗⵔ ⵓⴰ ⵗⵍⵢⵏ ⴹⴶ ⵓⵏ ⵍⵗⵀⴹⴰ ⵢⵢ ⵙⴶⵏⴰ ⵜⵓⵔ⵿ⵜⴾⵜⴰ ⴼⵍⵙ ⵜⵓⴾⴼⴰ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⴾⵙⴹ ⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴹⵢ ⴹ ⴶⵏ ⴾⵤⵜ ⵜⵎⵔⵓⵏ ⵏ⵿ⵜⵍⵜ ⴹⵙⵏⵜⵜ ⵜⴹⵢⵤⴹⵢⵤⵏ ⵗⵔⵎ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⴹⵢ⵰
2 Mas, o átrio que está fora do templo, deixa-o, e não o meças; porque foi dado aos gentios, e eles pisarão a cidade santa por quarenta e dois meses.
3 ⵎⵔⵏ ⴹⵏⵙⴶⵍⴰ ⵙⵏⵜⵜ ⵜⴶⵢⵓⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵏⵀⵜⵏⵏ ⵍⵙⵏⵏ ⵛⵀⴹⵗ ⵏ⵿ⵜⴼⵢⵓⵜ⵰ ⵏⵀⵜⵏ ⵓⵏ ⴹ ⵎⵍⵏ ⵙⵍⵏ ⴹⵤⵤⵀⵜ ⵎⵍⵢ ⵂⵔ ⴶⵏ ⴶⵎ ⵏⵤⵍ ⴹⵙⵏⵜⵜ ⵜⵎⴹ ⴹⵙⴹⵙⵜ ⵜⵎⵔⵓⵏ⵰
3 E eu darei poder às minhas duas testemunhas, e elas profetizarão por mil duzentos e sessenta dias vestidos de saco de crina.
4 ⵛⴶⵢⵓⵏ ⵛⵏ ⵙⵏⵜⵜⵏ ⵎⵙⵏⵜ ⵛⵏ ⵛⴾⵏ ⵏ⵿ⵤⵢⵜⵏ ⴹⵙⵏⵜⵜ ⴼⵜⵍⵜⵏ ⵛⵏ ⵤⴾⵜⵏⵏ ⴹⵜ ⵎⵍⵢ ⵏⴹⵏⵜ⵰
4 Estas são as duas oliveiras, e os dois candelabros que ficam diante do Deus da terra.
5 ⵙ ⵔⴰ ⵓⴹⵏ ⴶⵢ ⵢⵙⵏⵜ ⵜⴾⵎⴰ ⴹⵜⴶⵎⴹ ⵜⵎ⵿ⵙⵢ ⵙ ⵎⵓⵏⵙⵏⵜ ⵜⵙⵔⴾⵎⵜⵓ⵰ ⵓⵍⴰ ⵓⴰ ⵔⵏ ⴶⵢ ⵢⵙⵏⵜ ⵜⴾⵎⴰ ⵎⴾⵏ ⴹⵗ ⵙ ⵜⵤⵀⴰ⵰
5 E se algum homem os ferir, fogo sairá de suas bocas e devorará seus inimigos; e se algum homem os ferir, ele deve desta forma ser morto.
6 ⵏⵀⵜⵏ ⵓⵏ ⵛⵏⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵛⴶⵢⵓⵏⵏ ⵍⵏ ⴼⵔⴶⵜ ⵏⴶⴹⵍ ⵢⴾⵏⴾ ⵓⵜ ⴹⵗ ⵤⵎⵏ ⵓⵏ ⴹⵗ ⵎⵍⵏ ⵙⵍⵏ ⵓⵏ ⴹⵤⵤⵀⵜ ⵎⵍⵢ⵰ ⵍⵏ ⴼⵔⴶⵜ ⵏⵙⵎⵜⵢ ⵏⵎⵏ ⵆⵍⵏ ⵤⵏⵢ⵰ ⴼⵔⴶⵏ ⴹⵗ ⴹⵓⵢⵏ ⵙⴹⵏⵜ ⵤⵏⴼⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⵏⵍⵀⵍⵜⵏ ⴾⵜ ⵔⵏ ⵓⵏ⵰»
6 Estes têm o poder de fechar o céu, para que não chova nos dias de sua profecia; e têm poder sobre as águas para transformá-las em sangue, e de ferir a terra com todas as pragas, sempre que quiserem.
7 ⵎⵛⵏ ⵙ ⵗⵔⴹⵏ ⵜⴶⵢⴰ ⵜⴰ ⵜⴶⵏ ⴹⵏ ⴹⵔⵙⵏ ⵎⴶⵔ ⵎⴹⵔ ⵙⴾⵙⴹⵏ ⵓⴰ ⴹⵤⴶⵎⴹⵏ ⵗⵗⵢ ⵓⵔ ⵏⵍⴰ ⴹⵔ ⵔⵏⵏ ⵏ⵿ⵗⵏ ⴾⵔⵤ⵰
7 E quando tiverem terminado seu testemunho, a besta que sobe do abismo sem fundo fará guerra contra eles, e os vencerá, e os matará.
8 ⵛⵎⵈⵙⵏⵙⵏ ⴹ ⵏ⵿ⵙⵏⵜ ⴼⵍ ⵜⵔⵢⵜ ⴹⵗ ⵗⵔⵎ ⵤⵓⵔⵏ ⵓⴰ ⴹⵗ ⵜⵓⵜⵢⵜⵢ ⵎⵍⵏⵙⵏ⵰ ⵗⵔⵎ ⵓⵏ ⵜⵓⵏⵙ «ⵙⴹⵎ» ⴹ «ⵎⵙⵔ» ⵎⵙ ⵓⵏ ⵜⴹⴶⵏ⵿ⵜ ⵙ ⵙⵏⴼⵍ ⵎⵛⵏⴰ ⵓⴰ ⵜⴹⵤⵢⵏ⵰
8 E os seus corpos mortos jazerão na rua da grande cidade, que espiritualmente se chama Sodoma e Egito, onde também o nosso Senhor fora crucificado.
9 ⴹⵙ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⵏ⵿ⵜⵎⵜⵓⵏ ⴾⵍ ⴹⵜⵓⵛⵜⵏ ⴾⵍ ⴹⵓⵍⵏ ⴾⵍ ⴹⴾⵍⵏ ⴾⵍ ⴹ ⴶⵏ ⴾⵔⴹ ⴹⵏ ⴹⴶⵏⴰ ⵂⵏⵢⵏ ⵛⵎⵈⵙⴰ ⵏⵏⵀⵜⵏ ⵓⵏ ⵛⵏ ⵏ ⴶⴹⵍⵏⵙⵏ ⴹⵗ ⴹⵏ⵿ⵜⵓⵏⵀⵍⵏ⵰
9 E aqueles dos povos, e famílias, e línguas e nações verão os seus corpos mortos por três dias e meio e não permitirão que seus corpos mortos sejam postos em túmulos.
10 ⵀⵏⵙⵏ ⵙⴹⵓⵜ ⵢⵜⴹⵏ ⵏⴹⵏⵜ ⴾⵍ ⵂⵔ ⵙ ⴾⵏⵏ ⵙⴹⵢ ⵜⵏⵎⴶⵏ ⵛⵏⴼⵙ ⴶⵔⵙⵏ ⴹ ⵤⵗⵤⵀ ⴶⵏ ⴹⵙⵏⴶⵏⵜ ⵜⴶⵢⵓⵏ ⵛⵏ ⵙⵏⵜⵜⵏ⵰
10 E aqueles que habitam na terra regozijar-se-ão sobre eles e alegrar-se-ão, e darão presentes uns aos outros; porque estes dois profetas haviam atormentado os que habitam sobre a terra.
11 ⵎⵛⵏ ⴹⴼⵔ ⴾⵔⴹ ⴹⵏ ⴹⴶⵏⴰ ⵓⵏ ⴶⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵏ⵿ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⴹⵗ ⵏⵀⵜⵏ ⵓⵏ ⵀⴰ ⴹⵏ ⴹⵔⵏ⵿ⴹⵓ ⵀⴹⴹⵏ⵰ ⵜⴶⵤ ⵜⵙⴰ ⵙⴾⵙⴹⵜ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵜⵏⵏⵢⵏⵏ⵰
11 E após os três dias e meio, o Espírito de vida, vindo de Deus, entrou neles, e eles ficaram de pé; e um grande temor caiu sobre aqueles que os viam.
12 ⵙⵍⵏ ⴹⵗ ⵌⵏⵓⵏ ⵢⵎⵙⵍⵢ ⵙⵂⵏ ⴶⵏⵓ ⵢⵏⵀⵜⵏ ⵓⵏ ⵛⵏ «ⴶⵤⵢⵜⴹⵓ ⵙⴰ ⴹⴰ⵰» ⴶⵤⵢⵏ ⵙ ⵌⵏⵓⵏ ⵂⵏ ⴶⵏⵓⵏ ⵂⵏⵢⵏ⵿ⵜⵏ ⵤⵏ⵿ⴶⵏⵙⵏ⵰
12 E eles ouviram uma grande voz do céu, dizendo-lhes: Subam para aqui! E eles subiram ao céu em uma nuvem; e os seus inimigos os contemplaram.
13 ⵎⵤⵢ ⵓⵏ ⴹⴰ ⴹⵗ ⴶⴰ ⵎⴹⵍ ⵏⴶⵢⵏⴶⵢ ⵍⵀⵙⵏ ⵜⵀⵔⵌⵜ ⵜⵤⵏ⵿ⵜ ⵜⵏ ⵎⵔⵓⵜ ⵏⵗⵔⵎ ⵏ ⵜⵤⵔ ⵀⴰ ⵙⴰ ⴶⵎ ⵏⵓⴹⵏ ⴹⵗ ⵂⵍⴾ ⵓⴰ ⴶⵏ ⴹⵏ⵰ ⵓⵏ ⴹⵔⴶⵏⵏ ⴹⵗ ⵓⵏ ⵜⴶⵤⵜⵏ ⵜⵙⴰ ⵙⴾⵙⴹⵜ ⵙⵗⵎⵔⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⵏⵎⵍⵢ ⵏ⵿ⵌⵏⵓⵏ⵰
13 E na mesma hora houve um grande terremoto, e a décima parte da cidade caiu, e no terremoto foram mortos sete mil homens; e os remanescentes estavam atemorizados, e deram glória ao Deus do céu.
14 ⴾⵢ ⵍⵓⵀⴰ ⵓⵏ ⵛⵏ ⵎⵔⵏ ⵓⵏ ⴾⵔⴹ ⵤⵢⴹⵓ ⵜⵔⵎⴹ⵰
14 O segundo ai se passou; e eis que o terceiro ai se aproxima rapidamente.
15 ⵏ⵿ⵙⵗ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵓⵏ ⵙⴰ ⵙⴾ ⵓⴰ ⵜⴼ⵰ ⵜⵓⵙⵍⴰ ⵢ ⵎⵙⵍⵏ ⵤⵓⵔⵏⵏ ⴹⵗ ⵌⵏⵓⵏ⵰ ⵎⵙⵍⵏ ⵓⵏ ⴹⵏ ⴶⵏⵏ
15 E o sétimo anjo soou, e houve grandes vozes no céu, dizendo: Os reinos deste mundo se tornaram os reinos do nosso Senhor, e do seu Cristo; e ele reinará para sempre e sempre.
16 ⵏ⵿ⴾⵔⵏ ⵎⵗⵔⵏ ⵓⵏ ⵙⵏⵜⵜ ⵜⵎⵔⵓⵏ ⴹⴾⵤ ⵆⵎⵏⵏ ⴼⵍ ⵜⵈⵓⵏⵙⵏ ⴹⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⴼⵜⵆⵏ ⴹⵗ ⵎⴹⵍ ⵙⵌⴹⵏ ⵗⵀⴹⵏ ⵎⵛⵏⴰ⵰
16 E os vinte e quatro anciãos que estavam assentados diante de Deus em seus assentos, prostraram-se sobre as suas faces, e adoraram a Deus,
17 ⴹ ⴶⵏⵏ
17 dizendo: A ti damos graças, ó Senhor Deus Todo-Poderoso, que és, e eras, e hás de vir; porque tomaste para ti teu grande poder, e reinaste.
18 ⵛⵎⵜⵓⵏ ⵏⴹⵏⵜ ⴶⵤⵜⵏⵜ ⵍⵂⵎ ⵍⵀⵙⵏ
18 E iraram-se as nações e é chegada a tua ira, e o tempo dos mortos, para que sejam julgados, e para que tu dês recompensa aos teus servos, os profetas, e aos santos, e àqueles que temem o teu nome, pequenos e grandes; para que destruas os que destroem a terra.
19 ⵜⵤⵔ ⵏⵍⵎ ⵂⵏ ⵏⵍⵗⵀⴹⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵓⴰ ⵂⵏ ⵌⵏⵓⵏ ⵏⴼⵍⵍⴹⵓ ⴹⵗⵙ ⵙⵏ⵿ⴹⵆ ⵓⵏ ⵔⴾⵓⵍ ⵏ⵿ⵜⵙⵆ⵰ ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⴶⵏ ⵙⵎⵏ ⵎⵍⵏ⵿ⵜⵓ ⵎⵙⵍⵏ ⴹⴶⴶⵏ ⴹⵏⴶⵢⵏⴶⵢ ⵏⵎⴹⵍ ⴹⴶⵔⵤⵏ ⵍⵀⵙⵏⵏ⵰
19 E o templo de Deus foi aberto no céu, e foi visto no seu templo a arca do seu testamento; e houve relâmpagos, e vozes, e trovões, e um terremoto, e grande granizo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.