2 Coríntios 4

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs BKJ

Sair da comparação
1 ⴹⵢ ⴼⵍⵙ ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵙ ⵂⵏⵜⵜⵏⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⴶⵏⴰ ⴹⵗ ⵛⵗⵍ ⵏ⵿ⵜⵔⵢⵜ ⵜⴰ ⵜⵢⵏⵢⵜ ⵓⴹⵢ ⵓⵔ ⵤⴰ ⵏⵆⵍ ⴹⴼⵔⵏⴰ⵰
1 Portanto, vendo que temos este ministério, como nós temos recebido misericórdia, não desfalecemos;
2 ⵏⴾⵏⵢ ⵏⵎⵤⵢ ⴹⵔⴾ ⵎⵤⵍⵏ ⵙⴾⵔⴾⴹⵏⵏ ⵓⵏ ⵜⵎⵤⵍⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⴹⵗ ⵙⵔ ⵓⵔ ⵏⴶⵎⵢ ⴹⵜⴾⵔⵙ ⵏⵓⴹⵏ ⵓⵍⵢⵏ ⵓⵍⴰ ⵏⵙⴼⵔⵗ ⵓⵍ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰ ⴾⵍⵔ ⵎⵍ ⵓⴰ ⵏⵜⴶⵓ ⵜⴹⵜ ⵙ ⵜⵎⵓⵜ ⵜⵤⴹⵔⵜ ⵏⴶⵎⵢ ⵙⵔⵙ ⵙⴼⵍⵙ ⵏⵎⵏⵏⴰ ⵢⴾⵍⴾ ⵏⵓⴹⵏ ⴹⵜ ⵎⵛⵏⴰ⵰
2 mas, tendo renunciado às coisas escondidas por desonestidade, não andamos em astúcia, nem manipulamos a palavra de Deus enganosamente; mas, pela manifestação da verdade nos recomendamos à consciência de todo o homem, à vista de Deus.
3 ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵂⵏⵏ ⵜⵔⵢⵜ ⵏⵂⵍⴾ ⵗⵙ ⵙ ⵍⵙⴰ ⵔⵜ ⵙⵍⵏ ⵏⵍⵏ⵿ⵌⵍ ⵓⵏ ⵏⵜⴶⵓ ⵓⵔ ⵜⵏⵤⴶⵤⵏⵏ⵰
3 Mas, se o nosso evangelho está escondido, está escondido para aqueles que estão perdidos;
4 ⵓⵔ ⵤⴶⵤⵏⵏ ⴼⵍⵙ ⵀⵍⵙ ⵓⵏ ⵎⵍⵢ ⵏⴹⵏⵜ ⵜⴰ ⵜⵏⵙⴹⵔⵗⵍⵏ⵰ ⴶⴹⵍⵙⵏ ⵏⵢ ⵏⵏⵔ ⵓⴰ ⴹⴶⵎⴹⵏ ⵍⵏ⵿ⵌⵍ ⵏⵔ ⵓⴰ ⵙⴾⵏⵏ ⵜⵏⵢⴰ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⵎⵙⵏ ⵛⵛⵍⵏ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰
4 nos quais o deus deste mundo cegou as mentes daqueles que não creem, para que a luz do glorioso evangelho de Cristo, que é a imagem de Deus, não brilhe para eles.
5 ⵏⴾⵏⵢ ⵙⵍⵏ ⵓⵏ ⵏⵎⵍ ⵓⵔ ⴹⵗⵙⵏ ⵏⵎⵍ ⵎⵏⵏⴰ ⴾⵍⵔ ⵎⵍ ⵏⵜⴶⵓ ⵙ ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⵎⵙⵏ ⵎⵍⵢ ⵏⵎⵍ ⴹⵗ ⵙ ⴾⵍⵏⵓⵏ ⵏⵎⵙ ⴼⵍ ⴹⵍⵍ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ⵰
5 Porque não pregamos a nós mesmos, mas Cristo Jesus, o Senhor; e nós mesmos, seus servos, por causa de Jesus.
6 ⴹ ⵎⵛⵏⴰ ⵏⵏ «ⵎⵍⵓⵍⵓⵜ ⵏⵔ ⴹⵗ ⵛⵢⵢ» ⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵏⵜ ⵎⵍⵓⵍⵓⵏ ⴹⵗ ⵓⵍⵏⵏⴰ ⴾⴼⵏⵗ ⵏⵔ ⵜⵎⵙⵏ ⵎⵙⵏⵜ ⵏ⵿ⵜⵏⵢⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵜⴰ ⵜⵎⵍⵓⵍⵓⵜ ⴹⵗ ⴹⵎ ⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ⵰
6 Porque Deus, que ordenou que a luz brilhasse das trevas, brilhou em nossos corações, para dar a luz do conhecimento da glória de Deus na face de Jesus Cristo.
7 ⵎⵛⵏ ⵔⵤⵗ ⵓⴰ ⵎⵙⵏ ⵎⵙⵏⵜ ⵏ⵿ⵜⵏⵢⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴾⵙⵏ ⵏ⵿ⵜⵍⵆ ⵙ ⵏⴾⵏⵢ ⵜⵏⵎⵙⵏ ⴹⵆⵓ ⵏⵓⵢ ⴼⵍ ⴹ ⵜⵓⵙⵏ ⵙ ⵜⵔⵏⴰ ⵓⵔ ⵏⵍⴰ ⴹⴾⴹ ⵜⴰ ⵛⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵓⵔⴶⵗ ⵛⵏⵏⴰ⵰
7 temos, porém, este tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus, e não de nós.
8 ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⴹⵗ ⵜⵓⵙⵙ ⵓⵔ ⵏⵜⵓⴶⴰ ⵎⵛⵏ ⵓⵔ ⴾⵍⴰ ⵏⵜⵓⵗⵍⵀ⵰ ⵆⵏⵏ ⵗⴼⵓⵏⵏⴰ ⵎⵛⵏ ⵓⵔ ⵏⵜⴾⵙ ⵜⵎⴰ⵰
8 Nós somos atribulados por todo lado, contudo não angustiados; nós ficamos perplexos, mas não em desespero;
9 ⴼⵓ ⵏⵜⵓⴹⴶⵤ ⵎⵛⵏ ⵓⵔ ⴹⵏⵗⵢⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵎⵏⵏⴰ⵰ ⵏⵜⵓⴶⴹⵍⵓ ⵎⵛⵏ ⵏⵏⴾⵔⴹⵓ⵰
9 perseguidos, mas não abandonados; abatidos, mas não destruídos;
10 ⴼⵓⴹⴰ ⵏⵂⴰ ⵜⵤⴾ ⵏⴶⵢ ⵏ⵿ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⵛⵍⵜ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴶⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⴼⵍ ⴹ ⵜⵜⵓⵏⵢ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜⵏⵜ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ ⴹⵗ ⵜⵗⵙⵓⵏⵏⴰ⵰
10 sempre carregando no corpo a morte do Senhor Jesus, para que a vida também de Jesus possa ser manifesta em nosso corpo.
11 ⴼⵍⵙ ⵏⴾⵏⵢ ⵓⵏ ⴹⵔⵏⵏ ⴼⵓ ⵏⵂⴰ ⵜⵤⴾ ⵏ⵿ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⴼⵍ ⴹⵍⵍ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⴼⵍ ⴹ ⵜⵜⵓⵏⵢ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⵙⵍⵗ ⴹⵗ ⵜⵗⵙⵓⵏⵏⴰ ⵎⵙⵏⵏ ⵔⵜ ⵜⵎⵜⵏ⵰
11 Porque nós, que vivemos, somos sempre entregues à morte por causa de Jesus, para que também a vida de Jesus possa ser manifestada em nossa carne mortal.
12 ⴹⵢ ⴼⵍ ⵏⵂⴰ ⴼⵓ ⵜⵤⴾ ⵏ⵿ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⴼⵍ ⴹ ⵜⴶⵤⵎ ⴾⵓⵏⵢ ⵜⵔⵢⵜ ⵏⴶⵔⵓ ⵏ⵿ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⵜⴰ ⵜⵗⵍⵍⵜ⵰
12 De modo que a morte trabalha em nós, mas a vida em vós.
13 ⵤⴶⵤⵏⵏⴰ ⵍⴰ ⴹⵓⴰ ⵜⵎⵍⵏ ⴹⵗ ⵍⴾⵜⵀⵏ ⵙ ⵏⵏ «ⵤⴶⵤⵏⵗ⵰ ⴹⵢ ⴼⵍ ⵛⵓⵍⵗ⵰» ⵏⴾⵏⵢ ⴹⴰ ⵤⴶⵤⵏ ⵓⵏ ⴹⴰ ⵏⴶⴰ ⴹⵢ ⴼⵍ ⵏⵛⵓⵍ ⵏⴾⵏⵢ ⴹⴰ⵰
13 Tendo nós o mesmo espírito de fé, conforme está escrito: Eu cri e por isso falei; nós também cremos, e por isso falamos;
14 ⴹ ⵏⵙⵏ ⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵙⵏ⵿ⴾⵔⵏ ⵎⵍⵢ ⵗⵢⵙⴰ ⴹⵗ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⴹⵏⴹⵙⵏ⵿ⴾⵔ ⵏⴾⵏⵢ ⴹⴰ ⵏⴹⵓ ⴹⵗⵢⵙⴰ ⵜⵤⵔ ⵙⵀⴹⴹⵏⴰ ⴹⵜⵙ ⵏⴾⵏⵢ ⴹⵔⵓⵏ⵰
14 sabendo que o que ressuscitou o Senhor Jesus também nos ressuscitará por Jesus, e nos apresentará convosco.
15 ⴼⵍⵙ ⵓⴰ ⴾⵜⵏⵜ ⵜⵏ⵿ⴼⵏⵓⵏ ⴼⵍ ⵜⵏⵜⴶⵓ ⴼⵍ ⴹⵏ⵿ⵜⵓⴹ ⵔⵈⵎⵜ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵢⵜⴹⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⴶⵜⵏ ⴶⴹⵏ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⴼⵍ ⵤⵤⵓⵔⵏⵜ⵰
15 Porque todas as coisas são por causa de vós, para que a abundante graça possa por meio da ação de graças de muitos, aumentar para a glória de Deus.
16 ⴹⵢ ⴼⵍ ⵓⵔ ⵤⴰ ⵏⵆⵍ ⴹⴼⵔⵏⴰ⵰ ⴾⴹ ⵎⵙ ⵙ ⵛⵗⵙⵓⵏⵏⴰ ⵜⵏ ⵎⵏ⵿ⴹⵢ ⵂⵏⵜ ⴹⴰ ⵓⵍⵏⵏⴰ ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⴾ ⵤⵍ ⵜⵓⵛⵛⵢⵏⵢⵏ⵰
16 Por causa disso, nós não desfalecemos; mas, ainda que o nosso homem exterior pereça, contudo o homem interior é renovado dia a dia.
17 ⴼⵍⵙ ⵜⵙⵙ⵿ⵜ ⴼⵙⵙⵜ ⵓⵔ ⵤⴰ ⵏⵂⴶ ⵜⴰ ⵏⵏⵢ ⵎⵔⴹⴰ ⴹⵏⵤⵜⴾⴼⵜ ⴹⴾⵍ ⴾⵏⵏ ⵜⵤⵓⵔ⵿ⵜ ⵗⵍⵍⵏ⵰
17 Porque a nossa leve aflição, que é apenas por um momento, opera para nós um extraordinário e eterno peso de glória;
18 ⵏⴾⵏⵢ ⵓⵔ ⵏⵙⵓⴹ ⴹⵗ ⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵜⵓⵏⵢⵏⵏ ⴾⵍⵔ ⵓⵏ ⵂⵏⵏ ⵜⵏ⵿ⴾⵍ ⴹⵗ ⵏⵙⵓⴹ⵰ ⴼⵍⵙ ⵓⴰ ⵜⵓⵂⵏⵢⵏ ⵓⵔ ⵜⵂⴶ⵰ ⵙ ⴶⴰ ⵓⵏ ⵓⴰ ⵂⵏ ⵜⵏ⵿ⴾⵍ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵗⵍⵍ⵰
18 não olhamos para as coisas que se veem, mas para as coisas que não se veem; porque as coisas que se veem são temporais, mas as coisas que não se veem são eternas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.