2 Coríntios 3

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⵓⴾ ⵎⵍⵏ ⵓⵢⴹ ⵏⵜⴶⵓ ⵎⵏⵏⴰ⵰ ⵎⵗ ⴾ ⴹⵔⵔⵜ ⵏⴶⴰ ⵙ ⵛⵔⴰ ⴹⵏⵗⵤⴾⴼⵏⵏ ⵗⵔⵓⵏ ⴹⵎ ⵎⴹⵗ ⵏⴹⵔⵔ ⵙⴹⵏⵜⵏⵜⴶⵎ ⵓⴰ ⵜⴶⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵢⴹ⵰
1 Será que estamos começando a nos recomendar outra vez? Somos como aqueles que precisam entregar-lhes ou pedir-lhes cartas de recomendação?
2 ⴾⵍⴰ ⴾⵍⵔ ⴾⵓⵏⵢ ⵎⵏⵓⵏ ⵙ ⵜⵎⵙⵎ ⵛⵔⵓⵜⵏⵏⴰ ⵜⴾⵜⵀⵜ ⴹⵗ ⵓⵍⵏⵏⴰ ⵙⵏ ⵓⴹⵏ ⴾⵍ ⵗⵔⵜ ⴹⵗ ⵓⴹⵏ ⴾⵍ⵰
2 Vocês mesmos são nossa carta, escrita em nosso coração, para ser conhecida e lida por todos!
3 ⵜⵙⴾⵏⵎ ⴹⵗ ⵜⵛⵜⵏⵓⵏ ⵛⵔⵓⵜ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⵜⴾⵜⵀⵜ ⵙⵛⵗⵍⵏⵏⴰ ⵓⵔ ⵏⴾⵜⵀ ⵙ ⵜⴹⵓⵜ ⴾⵍⵔ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⴹⵔⵏ ⵙ ⵜⴾⵜⵀ⵰ ⵓⵔ ⵜⴾⵜⵀ ⴼⵍ ⵙⵍⵎ ⵏ⵿ⵜⵂⵏ⵿ⵜ ⴾⵍⵔ ⵓⵍⵏ ⴹⵗ ⵜⴾⵜⵀ⵰
3 Sem dúvida, vocês são uma carta de Cristo, que mostra os resultados de nosso trabalho em seu meio, escrita não com pena e tinta, mas com o Espírito do Deus vivo, e gravada não em tábuas de pedra, mas em corações humanos.
4 ⵛⴹⵜ ⵏⵜⵎⴰ ⵓⴰ ⵏⴶⴰ ⴹⵗ ⵎⵛⵏⴰ ⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⴼⵍ ⵏⵏⵗ ⴹⵢ⵰
4 Estamos certos disso tudo por causa da grande confiança que temos em Deus por meio de Cristo.
5 ⵓⵔⴶⵗ ⵛⴹⵜ ⵏⵙ ⵍⵢ ⵔⵜ ⵓⵍⵢⵏ ⵙ ⵏⴼⵔⴶ ⴶⵏⵜ ⴶⵔⵏⴰ ⴹⵎⵏⵏⴰ ⴾⵍⵔ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵏⵗⵂⴾⵏ ⴼⵔⴶⵜ ⵏⴶⵏⵜ⵰
5 Não que nos consideremos capazes de fazer qualquer coisa por conta própria; nossa capacitação vem de Deus.
6 ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵗ ⴹⵏⵗⵙⴼⵔⴶⵏ ⴹ ⵏⵆⵍ ⵎⵛⵗⵍⵏ ⵏⵔⴾⵓⵍ ⵏ⵿ⵜⵙⵆ ⵜⴰ ⵜⵢⵏⵢⵜ ⵓⵔ ⵏⵎⵙ ⵍⵆⵏⵏ ⴾⵜⵀⵏ ⴼⵍ ⵙⵍⵎⵏ ⴾⵍⵔ ⵜⵙⵆ ⵎⵙ ⴾⵜⵀ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⴹⵗ ⵓⵍⵏ ⵏⵢⵜⴹⵏ⵰ ⴼⵍⵙ ⵍⵆⵏⵏ ⵓⴰ ⵔⵓⵏ ⴾⵜⵀⵏ ⴼⵍ ⵙⵍⵎⵏ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⴹⵜⵓⵢ ⵙⵢⵜⴹⵏ ⵎⵔⵏ ⵜⵙⵆ ⵜⴰ ⴾⵜⵀ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⴹⵗ ⵓⵍ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⵙⵔⵙⵏ ⴹⵜⵜⵓⵢ⵰
6 Ele nos capacitou para sermos ministros da nova aliança, não da lei escrita, mas do Espírito. A lei escrita termina em morte, mas o Espírito dá vida.
7 ⵏⵤⵎ ⵏⵍⵆⵏⵏ ⵎⵔⵏ ⵓⴰ ⴹⵜⵓⵢⵏ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⵙⵢⵜⴹⵏ ⵙⵍⵎⵏ ⵏ⵿ⵜⵂⵏ ⴼⵍ ⴾⵜⵀ⵰ ⵤⵤⵀⵜⴹⵓ ⵎⵛⵏⴰ ⴼⵍ ⵎⵙⴰ ⴹⵗ ⵏⵔ ⵙⵓⴰ ⴶⴰ ⴹⵗ ⵙⵂⵜ ⵏ⵿ⴹⵔ ⵢ ⴾⵍⵙⵔⵢⵍ ⴹ ⵙⵓⴹⵏ ⴹⵗ ⴹⵎⵏⵜ⵰ ⵏⵔⵏ ⴹⴰ ⵤⴰ ⵔⵜ ⵍⴾⵢⵏ ⵎⵙ⵰
7 O antigo sistema, com suas leis gravadas em pedra, terminava em morte, embora tivesse começado com tamanha glória que os israelitas não conseguiam olhar para o rosto de Moisés, por causa da glória que brilhava em seu rosto, ainda que esse brilho já estivesse se desvanecendo.
8 ⵏ⵿ⴶⵎⵏ ⵤⴰ ⵏⵤⵎ ⵓⴰ ⴹⴼⵍⵏ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⴾⵜⵀⵏ ⴹⵗ ⵓⵍⵏ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⵛⵆⵍ ⴹⵗⵙⵏ⵰ ⵎⵏⵎⴾ ⵙ ⵓⵔ ⵤⴶⵔ ⵓⵏ ⵜⵏⵢⴰ⵰
8 Acaso não deveríamos esperar uma glória muito maior no novo sistema, que se baseia na obra do Espírito?
9 ⴼⵍⵙ ⴾⴹ ⵏⵤⵎ ⵏⵍⵆⵏⵏ ⵓⴰ ⴹⵜⵓⵢⵏ ⵙⵢⵜⴹⵏ ⵜⴹⵀ ⵍⴰ ⵜⵏⵢⴰ ⵓⴹⵢ ⵎⴰ ⴹⵔ ⵤⴰ ⵜⴶⴹⵓ ⵛⴶⵔⵜ ⵏ⵿ⵜⵏⵢⴰ ⵜⴰ ⵜⵤⴶⵓ ⵏⵤⵎ ⵏ⵿ⵜⵔⵢⵜ ⵜⴰ ⵜⵢⵏⵢⵜ ⵓⴰ ⴹⵜⵓⵢⵏ ⵙⵢⵜⴹⵏ ⵜⵆⵜ⵰
9 Se o antigo sistema, que traz condenação, era glorioso, muito mais glorioso é o novo sistema, que nos torna justos diante de Deus!
10 ⵆⵍ ⵙ ⵔⵜ ⵓⵏⴹ ⴾⵏⵏ ⵜⵍⴰ ⵏ⵿ⵜⵏⵢⴰ ⵀⵙ ⵍⴰ ⵜⵏⵢⴰ ⵎⵔⴹⴰ ⴼⵍ ⵓⴰ ⴹⵙ⵿ⵜⴶⴰ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⴰ ⵜⵢⵏⵢⵜ ⴹⵗ ⵛⴶⵔⵜ ⵏ⵿ⵜⵏⵢⴰ⵰
10 De fato, a glória do passado não era nada gloriosa em comparação com a glória magnífica de agora.
11 ⴼⵍⵙ ⴾⴹ ⵔⵜ ⵍⴾⵢⵏ ⵙⴹⵓ ⵙ ⵜⵏⵢⴰ ⴹⵢ ⵤⴰ ⵎⴰ ⴹⵔ ⵤⴰ ⵜⴶⴹⵓ ⵛⴶⵔⵜ ⵜⴰ ⵜⵤⴶⵓ ⵓⴰ ⵜⵍⵏ ⴼⵓ ⵜⵏⵢⴰ⵰
11 Portanto, se o antigo sistema, que foi substituído, era cheio de glória, muito mais glorioso é o novo, que permanece para sempre!
12 ⴹⴹ ⵏⴶⴰ ⵜⵎⴰ ⴶⴹⵏ ⴹⵓⵏ ⵓⴹⵢ ⵏⵂⵍ ⴹ ⵏⵎⵤⵍ ⵓⴰ ⵏⵔⴰ ⵛⵢ ⵓⵍⴰ ⵜⵙⴰ⵰
12 Uma vez que o novo sistema nos dá tal esperança, podemos falar com grande coragem.
13 ⵏⴾⵏⵢ ⵓⵔ ⵏⴶⴰ ⵓⴰ ⴶⴰ ⵏⵀⵢ ⵎⵙⴰ ⵙⵍⵙⵏ ⴹⵎⵏⵜ ⴼⵔ ⴼⵍ ⴹⵗⵙ ⵓⵔ ⵙⵓⴹⵏ ⴾⵍⵙⵔⵢⵍ ⴾⵜ ⴹⵢ ⴹ ⵜⴶⵎⴹ ⵏⵔ ⵓⴰ ⵎⵍⵓⵍⵓⵏ ⴹⵗ ⴹⵎⵏⵜ⵰
13 Não somos como Moisés, que cobria o rosto com um véu para que os israelitas não vissem a glória, embora ela já estivesse se desvanecendo.
14 ⵎⵛⵏ ⵜⵓⵙⵗⵔⵏ ⵓⵍⵏⵙⵏ ⵢⵓⵏ ⴹ ⵂⵔ ⵤⵍⴹⴰ ⵙ ⵗⵔⵏ ⵍⴾⵜⵀⵏ ⵓⵏ ⵔⴾⵓⵍ ⵏ⵿ⵜⵙⵆ ⵓⴰ ⵔⵓⵏ ⵛⵍⵜ ⵏⵙ ⵂⵔⵓⴹⴰ ⵍⵢ ⴶⴹⵍⵙⵏ ⴶⵔⵢ ⵏⵍⴾⵜⵀⵏ ⴹ ⴼⵔ ⵓⵏ ⵜⵙⵆ ⴹⵍⵎⵙⵈ ⵗⵙ ⴼⵔⴶⵏ ⴾⵙⵏⵜ⵰
14 Mas a mente do povo estava endurecida e, até hoje, toda vez que a antiga aliança é lida, o mesmo véu lhes cobre a mente, e esse véu só pode ser removido em Cristo.
15 ⵓⵍⴰ ⵂⵔ ⵤⵍⴹⴰ ⵗⵔⵏ ⵍⴾⵜⵀⵏ ⵏⵏⵀⵢ ⵎⵙⴰ ⵎⵛⵏ ⵓⵔ ⵜⵏⴶⵔⵏ ⴼⵍⵙ ⴼⵔ ⵓⵏ ⵍⵙⵏ ⵓⵍⵏⵙⵏ⵰
15 Até hoje, quando eles leem os escritos de Moisés, seu coração está coberto por esse véu.
16 ⵜⵜⵀⵜ ⵗⵙ ⵙⵎⵍⵢ ⵜⴾⵙⵏ ⴼⵔ ⵓⵏ⵰
16 Contudo, sempre que alguém se volta para o Senhor, o véu é removido.
17 ⵎⵔⵏ ⵎⵍⵢ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵎⵙ⵰ ⵓⴹⵏ ⴹⵗ ⵓⴰ ⴶⵤ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵏⵎⵍⵢ ⵓⴹⵢ ⵍⵍⵜ⵰
17 Pois o Senhor é o Espírito, e onde está o Espírito do Senhor, ali há liberdade.
18 ⵏⴾⵏⵢ ⴾⵜⵏⵏⴰ ⵓⵏ ⵙ ⵜⵓⴾⵙ ⴼⵔ ⵓⵏ ⴼⵍ ⴹⵎⵓⵏⵏⴰ ⵏⵙⵓⴹ ⴹⵗ ⵜⵏⵢⴰ ⵏⵎⵍⵢ ⵛⵍⵏ ⵏⵙ ⵙⵓⴹ ⵓⴹⵏ ⴹⵗ ⵛⵛⵜ⵰ ⵙⵎⵜⵢⵏⴰ ⵎⵍⵢ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵎⵙ ⵙⵛⵗⵍ ⵓⴰ ⵜⴶⵓ ⴹⵗ ⵓⵍⵏⵏⴰ ⵛⵛⵍⵏⴰ ⴹⵎⵏⵜ ⵜⵜⵜⵢ ⴹⵗⵏⴰ ⵜⵏⵢⵏⵜ⵰
18 Portanto, todos nós, dos quais o véu foi removido, podemos ver e refletir a glória do Senhor, e o Senhor, que é o Espírito, nos transforma gradativamente à sua imagem gloriosa, deixando-nos cada vez mais parecidos com ele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.