2 Coríntios 3

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⵓⴾ ⵎⵍⵏ ⵓⵢⴹ ⵏⵜⴶⵓ ⵎⵏⵏⴰ⵰ ⵎⵗ ⴾ ⴹⵔⵔⵜ ⵏⴶⴰ ⵙ ⵛⵔⴰ ⴹⵏⵗⵤⴾⴼⵏⵏ ⵗⵔⵓⵏ ⴹⵎ ⵎⴹⵗ ⵏⴹⵔⵔ ⵙⴹⵏⵜⵏⵜⴶⵎ ⵓⴰ ⵜⴶⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵢⴹ⵰
1 Quando dizemos isso, será que estamos começando a nos elogiar a nós mesmos? Por acaso, como acontece com alguns, nós precisamos entregar cartas de recomendação para vocês ou pedi-las a vocês?
2 ⴾⵍⴰ ⴾⵍⵔ ⴾⵓⵏⵢ ⵎⵏⵓⵏ ⵙ ⵜⵎⵙⵎ ⵛⵔⵓⵜⵏⵏⴰ ⵜⴾⵜⵀⵜ ⴹⵗ ⵓⵍⵏⵏⴰ ⵙⵏ ⵓⴹⵏ ⴾⵍ ⵗⵔⵜ ⴹⵗ ⵓⴹⵏ ⴾⵍ⵰
2 Vocês mesmos são a nossa carta, escrita no nosso coração, para ser conhecida e lida por todos.
3 ⵜⵙⴾⵏⵎ ⴹⵗ ⵜⵛⵜⵏⵓⵏ ⵛⵔⵓⵜ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⵜⴾⵜⵀⵜ ⵙⵛⵗⵍⵏⵏⴰ ⵓⵔ ⵏⴾⵜⵀ ⵙ ⵜⴹⵓⵜ ⴾⵍⵔ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⴹⵔⵏ ⵙ ⵜⴾⵜⵀ⵰ ⵓⵔ ⵜⴾⵜⵀ ⴼⵍ ⵙⵍⵎ ⵏ⵿ⵜⵂⵏ⵿ⵜ ⴾⵍⵔ ⵓⵍⵏ ⴹⵗ ⵜⴾⵜⵀ⵰
3 Sim, é claro que vocês são uma carta escrita pelo próprio Cristo e entregue por nós. Ela não foi escrita com tinta, mas com o Espírito do Deus vivo; ela não está gravada em placas de pedra, mas em corações humanos.
4 ⵛⴹⵜ ⵏⵜⵎⴰ ⵓⴰ ⵏⴶⴰ ⴹⵗ ⵎⵛⵏⴰ ⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⴼⵍ ⵏⵏⵗ ⴹⵢ⵰
4 Dizemos isso por causa da confiança que temos em Deus, por meio de Cristo.
5 ⵓⵔⴶⵗ ⵛⴹⵜ ⵏⵙ ⵍⵢ ⵔⵜ ⵓⵍⵢⵏ ⵙ ⵏⴼⵔⴶ ⴶⵏⵜ ⴶⵔⵏⴰ ⴹⵎⵏⵏⴰ ⴾⵍⵔ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵏⵗⵂⴾⵏ ⴼⵔⴶⵜ ⵏⴶⵏⵜ⵰
5 Em nós não há nada que nos permita afirmar que somos capazes de fazer esse trabalho, pois a nossa capacidade vem de Deus.
6 ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵗ ⴹⵏⵗⵙⴼⵔⴶⵏ ⴹ ⵏⵆⵍ ⵎⵛⵗⵍⵏ ⵏⵔⴾⵓⵍ ⵏ⵿ⵜⵙⵆ ⵜⴰ ⵜⵢⵏⵢⵜ ⵓⵔ ⵏⵎⵙ ⵍⵆⵏⵏ ⴾⵜⵀⵏ ⴼⵍ ⵙⵍⵎⵏ ⴾⵍⵔ ⵜⵙⵆ ⵎⵙ ⴾⵜⵀ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⴹⵗ ⵓⵍⵏ ⵏⵢⵜⴹⵏ⵰ ⴼⵍⵙ ⵍⵆⵏⵏ ⵓⴰ ⵔⵓⵏ ⴾⵜⵀⵏ ⴼⵍ ⵙⵍⵎⵏ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⴹⵜⵓⵢ ⵙⵢⵜⴹⵏ ⵎⵔⵏ ⵜⵙⵆ ⵜⴰ ⴾⵜⵀ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⴹⵗ ⵓⵍ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⵙⵔⵙⵏ ⴹⵜⵜⵓⵢ⵰
6 É ele quem nos torna capazes de servir à nova aliança , que tem como base não a lei escrita, mas o Espírito de Deus. A lei escrita mata, mas o Espírito de Deus dá a vida.
7 ⵏⵤⵎ ⵏⵍⵆⵏⵏ ⵎⵔⵏ ⵓⴰ ⴹⵜⵓⵢⵏ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⵙⵢⵜⴹⵏ ⵙⵍⵎⵏ ⵏ⵿ⵜⵂⵏ ⴼⵍ ⴾⵜⵀ⵰ ⵤⵤⵀⵜⴹⵓ ⵎⵛⵏⴰ ⴼⵍ ⵎⵙⴰ ⴹⵗ ⵏⵔ ⵙⵓⴰ ⴶⴰ ⴹⵗ ⵙⵂⵜ ⵏ⵿ⴹⵔ ⵢ ⴾⵍⵙⵔⵢⵍ ⴹ ⵙⵓⴹⵏ ⴹⵗ ⴹⵎⵏⵜ⵰ ⵏⵔⵏ ⴹⴰ ⵤⴰ ⵔⵜ ⵍⴾⵢⵏ ⵎⵙ⵰
7 Quando a lei, que traz a morte, foi gravada em placas de pedra, a glória de Deus apareceu, e o rosto de Moisés ficou brilhando. O brilho do seu rosto já estava desaparecendo quando ele entregou as placas ao povo de Israel; mas mesmo assim esse brilho era tão forte, que os israelitas não podiam fixar os olhos em Moisés. Se o domínio da lei veio com tanta glória,
8 ⵏ⵿ⴶⵎⵏ ⵤⴰ ⵏⵤⵎ ⵓⴰ ⴹⴼⵍⵏ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⴾⵜⵀⵏ ⴹⵗ ⵓⵍⵏ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⵛⵆⵍ ⴹⵗⵙⵏ⵰ ⵎⵏⵎⴾ ⵙ ⵓⵔ ⵤⴶⵔ ⵓⵏ ⵜⵏⵢⴰ⵰
8 quanto maior ainda é a glória que acompanha o domínio do Espírito de Deus!
9 ⴼⵍⵙ ⴾⴹ ⵏⵤⵎ ⵏⵍⵆⵏⵏ ⵓⴰ ⴹⵜⵓⵢⵏ ⵙⵢⵜⴹⵏ ⵜⴹⵀ ⵍⴰ ⵜⵏⵢⴰ ⵓⴹⵢ ⵎⴰ ⴹⵔ ⵤⴰ ⵜⴶⴹⵓ ⵛⴶⵔⵜ ⵏ⵿ⵜⵏⵢⴰ ⵜⴰ ⵜⵤⴶⵓ ⵏⵤⵎ ⵏ⵿ⵜⵔⵢⵜ ⵜⴰ ⵜⵢⵏⵢⵜ ⵓⴰ ⴹⵜⵓⵢⵏ ⵙⵢⵜⴹⵏ ⵜⵆⵜ⵰
9 A lei, que condena as pessoas, teve glória; porém muito mais glória tem o Espírito, que traz a salvação.
10 ⵆⵍ ⵙ ⵔⵜ ⵓⵏⴹ ⴾⵏⵏ ⵜⵍⴰ ⵏ⵿ⵜⵏⵢⴰ ⵀⵙ ⵍⴰ ⵜⵏⵢⴰ ⵎⵔⴹⴰ ⴼⵍ ⵓⴰ ⴹⵙ⵿ⵜⴶⴰ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⴰ ⵜⵢⵏⵢⵜ ⴹⵗ ⵛⴶⵔⵜ ⵏ⵿ⵜⵏⵢⴰ⵰
10 Pois a glória que antes era tão grande não é mais nada por causa da glória de agora, que é muito maior.
11 ⴼⵍⵙ ⴾⴹ ⵔⵜ ⵍⴾⵢⵏ ⵙⴹⵓ ⵙ ⵜⵏⵢⴰ ⴹⵢ ⵤⴰ ⵎⴰ ⴹⵔ ⵤⴰ ⵜⴶⴹⵓ ⵛⴶⵔⵜ ⵜⴰ ⵜⵤⴶⵓ ⵓⴰ ⵜⵍⵏ ⴼⵓ ⵜⵏⵢⴰ⵰
11 De modo que, se houve glória naquilo que durou somente um pouco de tempo, muito mais glória tem aquilo que dura para sempre.
12 ⴹⴹ ⵏⴶⴰ ⵜⵎⴰ ⴶⴹⵏ ⴹⵓⵏ ⵓⴹⵢ ⵏⵂⵍ ⴹ ⵏⵎⵤⵍ ⵓⴰ ⵏⵔⴰ ⵛⵢ ⵓⵍⴰ ⵜⵙⴰ⵰
12 E, porque temos essa esperança, agimos com toda a confiança.
13 ⵏⴾⵏⵢ ⵓⵔ ⵏⴶⴰ ⵓⴰ ⴶⴰ ⵏⵀⵢ ⵎⵙⴰ ⵙⵍⵙⵏ ⴹⵎⵏⵜ ⴼⵔ ⴼⵍ ⴹⵗⵙ ⵓⵔ ⵙⵓⴹⵏ ⴾⵍⵙⵔⵢⵍ ⴾⵜ ⴹⵢ ⴹ ⵜⴶⵎⴹ ⵏⵔ ⵓⴰ ⵎⵍⵓⵍⵓⵏ ⴹⵗ ⴹⵎⵏⵜ⵰
13 Nós não fazemos como Moisés, que cobria o rosto com um véu para que os israelitas não pudessem ver que o seu brilho estava desaparecendo.
14 ⵎⵛⵏ ⵜⵓⵙⵗⵔⵏ ⵓⵍⵏⵙⵏ ⵢⵓⵏ ⴹ ⵂⵔ ⵤⵍⴹⴰ ⵙ ⵗⵔⵏ ⵍⴾⵜⵀⵏ ⵓⵏ ⵔⴾⵓⵍ ⵏ⵿ⵜⵙⵆ ⵓⴰ ⵔⵓⵏ ⵛⵍⵜ ⵏⵙ ⵂⵔⵓⴹⴰ ⵍⵢ ⴶⴹⵍⵙⵏ ⴶⵔⵢ ⵏⵍⴾⵜⵀⵏ ⴹ ⴼⵔ ⵓⵏ ⵜⵙⵆ ⴹⵍⵎⵙⵈ ⵗⵙ ⴼⵔⴶⵏ ⴾⵙⵏⵜ⵰
14 Mas eles não queriam compreender e, até hoje, quando eles leem os livros da antiga aliança , a mente deles está coberta com o mesmo véu. E esse véu só é tirado quando a pessoa se une com Cristo.
15 ⵓⵍⴰ ⵂⵔ ⵤⵍⴹⴰ ⵗⵔⵏ ⵍⴾⵜⵀⵏ ⵏⵏⵀⵢ ⵎⵙⴰ ⵎⵛⵏ ⵓⵔ ⵜⵏⴶⵔⵏ ⴼⵍⵙ ⴼⵔ ⵓⵏ ⵍⵙⵏ ⵓⵍⵏⵙⵏ⵰
15 Mesmo agora, quando eles leem a Lei de Moisés, o véu ainda cobre a mente deles.
16 ⵜⵜⵀⵜ ⵗⵙ ⵙⵎⵍⵢ ⵜⴾⵙⵏ ⴼⵔ ⵓⵏ⵰
16 Mas o véu pode ser tirado, como dizem as Escrituras Sagradas : “O véu de Moisés foi tirado quando ele se voltou para o Senhor.”
17 ⵎⵔⵏ ⵎⵍⵢ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵎⵙ⵰ ⵓⴹⵏ ⴹⵗ ⵓⴰ ⴶⵤ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵏⵎⵍⵢ ⵓⴹⵢ ⵍⵍⵜ⵰
17 Aqui a palavra “Senhor” quer dizer o Espírito. E onde o Espírito do Senhor está presente, aí existe liberdade.
18 ⵏⴾⵏⵢ ⴾⵜⵏⵏⴰ ⵓⵏ ⵙ ⵜⵓⴾⵙ ⴼⵔ ⵓⵏ ⴼⵍ ⴹⵎⵓⵏⵏⴰ ⵏⵙⵓⴹ ⴹⵗ ⵜⵏⵢⴰ ⵏⵎⵍⵢ ⵛⵍⵏ ⵏⵙ ⵙⵓⴹ ⵓⴹⵏ ⴹⵗ ⵛⵛⵜ⵰ ⵙⵎⵜⵢⵏⴰ ⵎⵍⵢ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵎⵙ ⵙⵛⵗⵍ ⵓⴰ ⵜⴶⵓ ⴹⵗ ⵓⵍⵏⵏⴰ ⵛⵛⵍⵏⴰ ⴹⵎⵏⵜ ⵜⵜⵜⵢ ⴹⵗⵏⴰ ⵜⵏⵢⵏⵜ⵰
18 Portanto, todos nós, com o rosto descoberto, refletimos a glória que vem do Senhor. Essa glória vai ficando cada vez mais brilhante e vai nos tornando cada vez mais parecidos com o Senhor, que é o Espírito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.