2 Coríntios 2
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NAA
1 ⴹⵢ ⴼⵍ ⴶⵗ ⵜⵏⵜ ⵜⵎⵙⵜ ⵙ ⵏⵗ ⵓⵔ ⵤⵍⵙⵗ ⵗⵛⴹ ⵏⵎⵏⵓⵏ ⵙⵢⵏ ⵙⴰ⵰
1 Porque decidi por mim mesmo o seguinte: não voltar a me encontrar com vocês em tristeza.
2 ⴼⵍⵙ ⵏⴾ ⵙ ⵗⵛⴹⴰ ⵎⵏⵓⵏ ⵓⴾ ⵎⴰ ⴹⵤⵙⴹⵓⵏ ⵔ ⴾⵓⵏⵢ ⵓⵏ ⵙ ⵗⵛⴹⵗ ⵎⵏ⵰
2 Porque, se eu entristeço vocês, quem me alegrará, senão aquele a quem tenho entristecido?
3 ⴹⵢ ⴹⵓⵢⵏ ⵙ ⴹⵓⵏⵏⴾⵜⵀⴰ ⵛⵔⵓⵜ ⴼⵍⵙ ⵓⵔ ⵔⵗ ⴾⵓⵏⵏⵙⴰ ⵜⵗⵛⴹⵎ ⵎⵏⵏ ⴾⵓⵏⵢ ⵓⵏ ⵙ ⵂⵔ ⴹⵜⵙⴼⵍⵓⵙⵎ⵰ ⴼⵍⵙ ⴾⵙⵗ ⵛⴾ ⵙ ⵔⵜ ⵓⴰ ⴹⵙⴼⵍⵓⵙⵏ ⴾⵓⵏⵢ ⴹⴰ ⵙⴼⵍⵓⵙⴾⵓⵏ ⴾⵜⵏⵓⵏ⵰
3 E escrevi isso para que, quando eu for, não seja entristecido por aqueles que deveriam me alegrar, confiando em todos vocês de que a minha alegria é também a alegria de vocês.
4 ⵙ ⴹⵓⵏⵏⴾⵜⵀⵗ ⵛⵔⵓⵜ ⵜⴹⵢ ⵜⴶⴰ ⴼⵍⵢ ⵜⵙⵙ⵿ⵜ ⵍⵀⵙⵜ ⵙⵙⵢ ⵓⵍⵏ ⴼⵢⵏ ⴹⵗⵢ ⵎⵜⵓⵏ⵰ ⵎⵔⵏ ⵓⵔ ⴹⵓⵏ⵿ⵜⵜⵏⴾⵜⵀⵗ ⴼⵍ ⴹ ⵗⵛⴹⴰ ⵢ ⵎⵏⵓⵏ ⴾⵍⵔ ⴼⵍ ⴹ ⵜⵙⵏⵎ ⴹⵗ ⵜⵤⵓⵔ⵿ⵜ ⵏ⵿ⵜⵔⴰ ⵜⴰ ⴹⵓⵏⴶⵗ⵰
4 Porque lhes escrevi no meio de muitos sofrimentos e angústia de coração, com muitas lágrimas, não para que vocês ficassem tristes, mas para que soubessem do amor que tenho por vocês.
5 ⵎⵔⵏ ⴾⴹ ⵢⵏ ⴹⵗⵓⵏ ⴹⵓⵢⵏ ⵗⵛⴹ ⵏⵎⵏ ⴹⵗ ⵏⵎⴹ ⵢⵏ ⵓⵔⴶⵗ ⵏⴾ ⵙ ⵗⵛⴹ ⵎⵏ ⴾⵍⵔ ⴾⵜⵏⵓⵏ ⵙ ⴹⵓⵏ⵿ⵜⵏⵗⵛⴹ ⵎⴹ ⵤⵏⴰ ⴼⵍ ⵜⴾⵙⴹⴰ ⵏ⵿ⵜⵙⵙⴾⵢⵜ ⵗⵛⴹⵜⵏ ⵢⵔⵜ ⴹⵗⵓⵏ⵰
5 Ora, se alguém causou tristeza, não o fez a mim, mas, para que eu não seja demasiadamente áspero, digo que em parte causou tristeza a todos vocês.
6 ⵓⴹⵏ ⵓⴹⵢ ⴶⴹⵙ ⵙⵏⵔⵗⵎ ⵓⴰ ⴹⵙ⵿ⵜⴶⴰ ⵜⵛⵎⵏⵓⵏ⵰
6 Basta-lhe a punição imposta pela maioria.
7 ⵎⵔⴹⴰ ⴼⴰ ⴹⵙ⵿ⵜⵙⵔⴼⵎ ⵜⵙⵙⵎⴹⵎ ⵓⵍⵏⵜ ⴼⵍ ⵜⵓⵔⵗⵍⵀ ⵗⵛⴹ ⵏⵎⵏ ⵂⵍⴾ⵰
7 De modo que, agora, pelo contrário, vocês devem perdoar e consolar, para que esse indivíduo não seja consumido por excessiva tristeza.
8 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵏ⵿ⵙⵢⵆⵓⵏ ⵜⵜⵙⴾⵏⵎ ⵜⵔⴰ ⵜⴰ ⴹⵙ⵿ⵜⴶⵎ⵰
8 Por isso, peço que vocês confirmem o amor de vocês para com ele.
9 ⴹ ⵢⵏ ⴹⵍⵍ ⵓⴰ ⴼⵍ ⴹⵓⵏⵏⴾⵜⵀⴰ ⵛⵔⵓⵜ ⵜⴹⵢ ⵜⵔⴰ ⴶⵗ ⴾⵓⵏⵌⵔⵀⴰ ⵙⵏⵗ ⴾⴹ ⵜⵍⴾⵎⵎ ⵢⵔⵜ ⴾⵍ ⵓⴰ ⴹⵓⵏⵏⵗ ⵓⵍⴰ⵰
9 E foi por isso também que eu lhes escrevi, para ter prova de que, em tudo, vocês são obedientes.
10 ⵎⵔⵏ ⵓⴹⵏ ⴾⵍ ⵓⵙ ⵜⵙⵔⴼⵎ ⵏⴾ ⴹⴰ ⵙⵔⴼⵗⵙ⵰ ⵔⵜ ⴹⵗ ⵓⴰ ⵙⵔⴼⴰ ⴹⵏ ⴾⴹ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵍⵢ ⴼⴹⴰ ⵙⵔⴼⵗ ⵢⵓⴹⵏ ⴹⵙⵙⵔⴼⵗ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵓⵙ ⴾⵍⴰ ⴹⵜⴶⴰ ⴼⵍ ⴹⵍⵍⵏⵓⵏ ⴹⵜ ⵍⵎⵙⵈ
10 A quem vocês perdoam alguma coisa, eu também perdoo. Pois o que perdoei, se é que perdoei alguma coisa, eu o fiz por causa de vocês na presença de Cristo,
11 ⴼⵍ ⴹ ⵓⵔ ⴶⵔⵓ ⵛⵢⵜⵏ ⵜⵔⵢⵜ ⵓⵍⵢⵜ ⵏ⵿ⴹⵏⵗⴾⵔⵙ ⴹ ⵓⵔ ⴹⵏⵗⴹⵔⴶⵏⵜ ⵜⵎⵔⴾⵙⵏⵜ⵰
11 para que Satanás não alcance vantagem sobre nós, pois não ignoramos quais são as intenções dele.
12 ⵍⵓⵆ ⵓⴰ ⴹⵏⵙⵗ ⵗⵔⵎ ⵏ⵿ⵜⵔⵓⵙ ⵢⴹⵗⵙ ⵈⵜⵀⵗ ⵙⵍⵏ ⵏⵍⵏ⵿ⵌⵍ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⵔⵢ ⴹⵗⵙ ⵎⵍⵢ ⵜⵔⵢⵜ ⵏⴹⵢ
12 Quando cheguei a Trôade para pregar o evangelho de Cristo, vi que uma porta se havia aberto para mim, no Senhor.
13 ⵎⵛⵏ ⵂⵔⴾⴹ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵜⵏ⵿ⵙⴰ ⵏⵢⵜⵏ ⴼⵍⵙ ⵓⵔ ⴹⵗⵙ ⴶⵔⵓⵗ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏ ⵜⵜⵙ⵰ ⴹⵢ ⴼⵍ ⵏⵎⴶⴰ ⴹⵏⵍⴾⵎⵏ ⵓⵏ ⵂⵏⵏ ⵜⵔⵓⵙ ⵛⵓⵜⵔⵓⵏ ⴶⵎⴹⵆⵏ ⵙⴾⵍ ⵏⵎⵙⴹⵏⵢⴰ⵰
13 No entanto, não tive tranquilidade no meu espírito, porque não encontrei o meu irmão Tito. Por isso, despedindo-me deles, parti para a Macedônia.
14 ⵏⵜⴶⵓ ⴶⴹⵏ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵏⵗⵜⴶⵏ ⴼⵓ ⵢⴹⵏⵜ ⵙⴾⵏⵢ ⵜⴶⵓ ⵎⵏⴾⵍ ⴾⴼⵍⵏ ⴹⵗⴰ⵰ ⵔⵜ ⵓⵏ ⴶⵏⵆⵓ ⴼⵍ ⴹⵍⵍ ⵏ⵿ⵜⵙⵆⵏⵏⴰ ⴹⵍⵎⵙⵈ ⵙⴾⵏⵏ ⴶⵔⵓⵏⵜ ⵜⵔⵏⴰ ⴼⵍ ⵀⵍⵙ⵰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵗ ⵤⵓⵤⵓⵤⵏ ⵙ ⵜⵔⵢⵜⵏⵏⴰ ⴹⵗ ⴹⴶ ⴾⵍ ⴹⵓ ⵤⴹⵏ ⵓⴰ ⵜⵎⵙ ⵎⵙⵏⵜ ⵏⵍⵎⵙⵈ⵰
14 Graças, porém, a Deus, que, em Cristo, sempre nos conduz em triunfo e, por meio de nós, manifesta a fragrância do seu conhecimento em todos os lugares.
15 ⴹ ⴹⵓ ⵤⴹⵏ ⵏⵎⵙ ⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⵙⵔⵙ ⵏⴶⵎⴹⵏ ⵍⵎⵙⵈ⵰ ⴹⵓ ⵓⴰ ⵓⵤⵓⵤ ⴹⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵂⵏⵏ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⵏ ⵍⵗⵍⵙ ⴹⵓⵏ ⵂⵏⵏ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⵏ ⵂⵍⴾ⵰
15 Porque nós somos para com Deus o bom perfume de Cristo, tanto entre os que estão sendo salvos como entre os que estão se perdendo.
16 ⵢⵜⴹⵏ ⵤⴰ ⵓⵏ ⵂⵏⵏ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⵏ ⵂⵍⴾ ⵏⵎⵙⵙⵏ ⴹⵓ ⵏ⵿ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⴹⵜⵓⵢⵏ ⵙⵔⵙⵏ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ⵰ ⵢⵜⴹⵏ ⵎⵔⵏ ⵓⵏ ⵂⴹⵜⵏⵏ ⵏⵎⵙⵙⵏ ⴹⵓ ⵏ⵿ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⵜⵏⵙⴹⵔⵏ⵰ ⵓⴾ ⵎⴰ ⴼⵔⴶⵏ ⴶⵢ ⵏⵛⵗⵍ ⴶⴹⵏ ⴹⵓⴰ⵰
16 Para com estes, cheiro de morte para morte; para com aqueles, aroma de vida para vida. Quem, porém, é capaz de fazer estas coisas?
17 ⵏⴾⵏⵢ ⵓⵔ ⵏⵍⴰ ⴹⵢⵜⴹⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⴶⵏⵏ ⵌⵍⴰ ⴹⵗ ⵓⵍ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰ ⴾⵍⵔ ⴹⵗ ⵜⵙⵆ ⵜⴰ ⵏⴶⴰ ⴹⵍⵎⵙⵈ ⵏⵎⵍ ⴹⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⵓⵍⵏⵜ ⵙⵓⵍ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⵎⵔⵏ ⵏⵙⵏ ⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵏⵤⵎⵤⵍⵏ⵰
17 Porque nós não estamos, como tantos outros, mercadejando a palavra de Deus. Pelo contrário, em Cristo é que falamos na presença de Deus, com sinceridade e da parte do próprio Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.