2 Coríntios 2

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ⴹⵢ ⴼⵍ ⴶⵗ ⵜⵏⵜ ⵜⵎⵙⵜ ⵙ ⵏⵗ ⵓⵔ ⵤⵍⵙⵗ ⵗⵛⴹ ⵏⵎⵏⵓⵏ ⵙⵢⵏ ⵙⴰ⵰
1 Mas deliberei isto comigo mesmo: não ir mais ter convosco em tristeza.
2 ⴼⵍⵙ ⵏⴾ ⵙ ⵗⵛⴹⴰ ⵎⵏⵓⵏ ⵓⴾ ⵎⴰ ⴹⵤⵙⴹⵓⵏ ⵔ ⴾⵓⵏⵢ ⵓⵏ ⵙ ⵗⵛⴹⵗ ⵎⵏ⵰
2 Porque, se eu vos entristeço, quem é que me alegrará, senão aquele que por mim foi contristado?
3 ⴹⵢ ⴹⵓⵢⵏ ⵙ ⴹⵓⵏⵏⴾⵜⵀⴰ ⵛⵔⵓⵜ ⴼⵍⵙ ⵓⵔ ⵔⵗ ⴾⵓⵏⵏⵙⴰ ⵜⵗⵛⴹⵎ ⵎⵏⵏ ⴾⵓⵏⵢ ⵓⵏ ⵙ ⵂⵔ ⴹⵜⵙⴼⵍⵓⵙⵎ⵰ ⴼⵍⵙ ⴾⵙⵗ ⵛⴾ ⵙ ⵔⵜ ⵓⴰ ⴹⵙⴼⵍⵓⵙⵏ ⴾⵓⵏⵢ ⴹⴰ ⵙⴼⵍⵓⵙⴾⵓⵏ ⴾⵜⵏⵓⵏ⵰
3 E escrevi-vos isso mesmo para que, quando lá for, não tenha tristeza da parte dos que deveriam alegrar-me, confiando em vós todos de que a minha alegria é a de todos vós.
4 ⵙ ⴹⵓⵏⵏⴾⵜⵀⵗ ⵛⵔⵓⵜ ⵜⴹⵢ ⵜⴶⴰ ⴼⵍⵢ ⵜⵙⵙ⵿ⵜ ⵍⵀⵙⵜ ⵙⵙⵢ ⵓⵍⵏ ⴼⵢⵏ ⴹⵗⵢ ⵎⵜⵓⵏ⵰ ⵎⵔⵏ ⵓⵔ ⴹⵓⵏ⵿ⵜⵜⵏⴾⵜⵀⵗ ⴼⵍ ⴹ ⵗⵛⴹⴰ ⵢ ⵎⵏⵓⵏ ⴾⵍⵔ ⴼⵍ ⴹ ⵜⵙⵏⵎ ⴹⵗ ⵜⵤⵓⵔ⵿ⵜ ⵏ⵿ⵜⵔⴰ ⵜⴰ ⴹⵓⵏⴶⵗ⵰
4 Porque, em muita tribulação e angústia do coração, vos escrevi, com muitas lágrimas, não para que vos entristecêsseis, mas para que conhecêsseis o amor que abundantemente vos tenho.
5 ⵎⵔⵏ ⴾⴹ ⵢⵏ ⴹⵗⵓⵏ ⴹⵓⵢⵏ ⵗⵛⴹ ⵏⵎⵏ ⴹⵗ ⵏⵎⴹ ⵢⵏ ⵓⵔⴶⵗ ⵏⴾ ⵙ ⵗⵛⴹ ⵎⵏ ⴾⵍⵔ ⴾⵜⵏⵓⵏ ⵙ ⴹⵓⵏ⵿ⵜⵏⵗⵛⴹ ⵎⴹ ⵤⵏⴰ ⴼⵍ ⵜⴾⵙⴹⴰ ⵏ⵿ⵜⵙⵙⴾⵢⵜ ⵗⵛⴹⵜⵏ ⵢⵔⵜ ⴹⵗⵓⵏ⵰
5 Porque, se alguém me contristou, não me contristou a mim senão em parte, para vos não sobrecarregar a vós todos;
6 ⵓⴹⵏ ⵓⴹⵢ ⴶⴹⵙ ⵙⵏⵔⵗⵎ ⵓⴰ ⴹⵙ⵿ⵜⴶⴰ ⵜⵛⵎⵏⵓⵏ⵰
6 basta ao tal esta repreensão feita por muitos.
7 ⵎⵔⴹⴰ ⴼⴰ ⴹⵙ⵿ⵜⵙⵔⴼⵎ ⵜⵙⵙⵎⴹⵎ ⵓⵍⵏⵜ ⴼⵍ ⵜⵓⵔⵗⵍⵀ ⵗⵛⴹ ⵏⵎⵏ ⵂⵍⴾ⵰
7 De maneira que, pelo contrário, deveis, antes, perdoar-lhe e consolá-lo, para que o tal não seja, de modo algum, devorado de demasiada tristeza.
8 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵏ⵿ⵙⵢⵆⵓⵏ ⵜⵜⵙⴾⵏⵎ ⵜⵔⴰ ⵜⴰ ⴹⵙ⵿ⵜⴶⵎ⵰
8 Pelo que vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor.
9 ⴹ ⵢⵏ ⴹⵍⵍ ⵓⴰ ⴼⵍ ⴹⵓⵏⵏⴾⵜⵀⴰ ⵛⵔⵓⵜ ⵜⴹⵢ ⵜⵔⴰ ⴶⵗ ⴾⵓⵏⵌⵔⵀⴰ ⵙⵏⵗ ⴾⴹ ⵜⵍⴾⵎⵎ ⵢⵔⵜ ⴾⵍ ⵓⴰ ⴹⵓⵏⵏⵗ ⵓⵍⴰ⵰
9 E para isso vos escrevi também, para por essa prova saber se sois obedientes em tudo.
10 ⵎⵔⵏ ⵓⴹⵏ ⴾⵍ ⵓⵙ ⵜⵙⵔⴼⵎ ⵏⴾ ⴹⴰ ⵙⵔⴼⵗⵙ⵰ ⵔⵜ ⴹⵗ ⵓⴰ ⵙⵔⴼⴰ ⴹⵏ ⴾⴹ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵍⵢ ⴼⴹⴰ ⵙⵔⴼⵗ ⵢⵓⴹⵏ ⴹⵙⵙⵔⴼⵗ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵓⵙ ⴾⵍⴰ ⴹⵜⴶⴰ ⴼⵍ ⴹⵍⵍⵏⵓⵏ ⴹⵜ ⵍⵎⵙⵈ
10 E a quem perdoardes alguma coisa também eu; porque o que eu também perdoei, se é que tenho perdoado, por amor de vós o fiz na presença de Cristo; para que não sejamos vencidos por Satanás,
11 ⴼⵍ ⴹ ⵓⵔ ⴶⵔⵓ ⵛⵢⵜⵏ ⵜⵔⵢⵜ ⵓⵍⵢⵜ ⵏ⵿ⴹⵏⵗⴾⵔⵙ ⴹ ⵓⵔ ⴹⵏⵗⴹⵔⴶⵏⵜ ⵜⵎⵔⴾⵙⵏⵜ⵰
11 porque não ignoramos os seus ardis.
12 ⵍⵓⵆ ⵓⴰ ⴹⵏⵙⵗ ⵗⵔⵎ ⵏ⵿ⵜⵔⵓⵙ ⵢⴹⵗⵙ ⵈⵜⵀⵗ ⵙⵍⵏ ⵏⵍⵏ⵿ⵌⵍ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⵔⵢ ⴹⵗⵙ ⵎⵍⵢ ⵜⵔⵢⵜ ⵏⴹⵢ
12 Ora, quando cheguei a Trôade para pregar o evangelho de Cristo e abrindo-se-me uma porta no Senhor,
13 ⵎⵛⵏ ⵂⵔⴾⴹ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵜⵏ⵿ⵙⴰ ⵏⵢⵜⵏ ⴼⵍⵙ ⵓⵔ ⴹⵗⵙ ⴶⵔⵓⵗ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏ ⵜⵜⵙ⵰ ⴹⵢ ⴼⵍ ⵏⵎⴶⴰ ⴹⵏⵍⴾⵎⵏ ⵓⵏ ⵂⵏⵏ ⵜⵔⵓⵙ ⵛⵓⵜⵔⵓⵏ ⴶⵎⴹⵆⵏ ⵙⴾⵍ ⵏⵎⵙⴹⵏⵢⴰ⵰
13 não tive descanso no meu espírito, porque não achei ali meu irmão Tito; mas, despedindo-me deles, parti para a Macedônia.
14 ⵏⵜⴶⵓ ⴶⴹⵏ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵏⵗⵜⴶⵏ ⴼⵓ ⵢⴹⵏⵜ ⵙⴾⵏⵢ ⵜⴶⵓ ⵎⵏⴾⵍ ⴾⴼⵍⵏ ⴹⵗⴰ⵰ ⵔⵜ ⵓⵏ ⴶⵏⵆⵓ ⴼⵍ ⴹⵍⵍ ⵏ⵿ⵜⵙⵆⵏⵏⴰ ⴹⵍⵎⵙⵈ ⵙⴾⵏⵏ ⴶⵔⵓⵏⵜ ⵜⵔⵏⴰ ⴼⵍ ⵀⵍⵙ⵰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵗ ⵤⵓⵤⵓⵤⵏ ⵙ ⵜⵔⵢⵜⵏⵏⴰ ⴹⵗ ⴹⴶ ⴾⵍ ⴹⵓ ⵤⴹⵏ ⵓⴰ ⵜⵎⵙ ⵎⵙⵏⵜ ⵏⵍⵎⵙⵈ⵰
14 E graças a Deus, que sempre nos faz triunfar em Cristo e, por meio de nós, manifesta em todo lugar o cheiro do seu conhecimento.
15 ⴹ ⴹⵓ ⵤⴹⵏ ⵏⵎⵙ ⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⵙⵔⵙ ⵏⴶⵎⴹⵏ ⵍⵎⵙⵈ⵰ ⴹⵓ ⵓⴰ ⵓⵤⵓⵤ ⴹⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵂⵏⵏ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⵏ ⵍⵗⵍⵙ ⴹⵓⵏ ⵂⵏⵏ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⵏ ⵂⵍⴾ⵰
15 Porque para Deus somos o bom cheiro de Cristo, nos que se salvam e nos que se perdem.
16 ⵢⵜⴹⵏ ⵤⴰ ⵓⵏ ⵂⵏⵏ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⵏ ⵂⵍⴾ ⵏⵎⵙⵙⵏ ⴹⵓ ⵏ⵿ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⴹⵜⵓⵢⵏ ⵙⵔⵙⵏ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ⵰ ⵢⵜⴹⵏ ⵎⵔⵏ ⵓⵏ ⵂⴹⵜⵏⵏ ⵏⵎⵙⵙⵏ ⴹⵓ ⵏ⵿ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⵜⵏⵙⴹⵔⵏ⵰ ⵓⴾ ⵎⴰ ⴼⵔⴶⵏ ⴶⵢ ⵏⵛⵗⵍ ⴶⴹⵏ ⴹⵓⴰ⵰
16 Para estes, certamente, cheiro de morte para morte; mas, para aqueles, cheiro de vida para vida. E, para essas coisas, quem é idôneo?
17 ⵏⴾⵏⵢ ⵓⵔ ⵏⵍⴰ ⴹⵢⵜⴹⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⴶⵏⵏ ⵌⵍⴰ ⴹⵗ ⵓⵍ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰ ⴾⵍⵔ ⴹⵗ ⵜⵙⵆ ⵜⴰ ⵏⴶⴰ ⴹⵍⵎⵙⵈ ⵏⵎⵍ ⴹⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⵓⵍⵏⵜ ⵙⵓⵍ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⵎⵔⵏ ⵏⵙⵏ ⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵏⵤⵎⵤⵍⵏ⵰
17 Porque nós não somos, como muitos, falsificadores da palavra de Deus; antes, falamos de Cristo com sinceridade, como de Deus na presença de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.