1 Timóteo 6

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⵍⵎⵙⵈⵜⵏ ⴾⵍ ⵓⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⴾⵍⵏ ⵓⵔ⵿ⵜⵏ ⵙⵗⵎⵔ ⵏⵎⵙⵓⵙⵏ ⵓⵍⵏ ⴼⵍ ⴹ ⵓⵔ ⴾⵙⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵜⵔⵏⴰ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⵓⵍⴰ ⴹⵗ ⵍⴾⵏ ⵜⵙⵏ⵿ⵜ ⵜⴰ ⵏⵙⵙⵗⵔⵓ⵰
1 Os escravos devem ter todo o respeito por seus senhores, para não envergonharem o nome de Deus e seus ensinamentos.
2 ⵎⵔⵏ ⵓⵏ ⴹⵗⵙⵏ ⵍⵏ ⵍⵎⵙⵈⵜⵏ ⴹ ⵓⵔ ⵙⴾⵏⵏ ⵎⵙⵓⵙⵏ ⵀⴰ ⵏ⵿ⵙⵗⵎⵔ ⴼⵍⵙ ⴹⵔⵙⵏ ⵎⵙⵏ ⵔⵜ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⴹⵗ ⴹⵏ⵰ ⴾⵍⵔ ⴶⵏⵜⵙⵏ ⵛⵗⵍ ⴼⵏ ⵓⵙ ⴾⵍⴰ ⴹⵙⵏ⵿ⵜⵜⴶⵏ ⴼⵍⵙ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴶⵔⵓⵏⵏ ⵜⵏ⵿ⴼⴰ ⵏⵛⵗⵍⵏⵙⵏ ⴹⵢ ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⴹⴰ ⵍⵎⵙⵈⵜⵏ ⵎⵙⵏ ⵙⵏⵂⵍⵏⵏ ⵜⵓⵔⴰ⵰
2 O fato de o senhor ser irmão na fé não é desculpa para deixarem de respeitá-lo. Pelo contrário, devem trabalhar ainda mais arduamente, pois seus esforços beneficiam outros irmãos amados. Ensine estas coisas e incentive todos a obedecer-lhes.
3 ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⵙⵙⵗⵔⵏ ⵔⵜⵏ ⵓⵔ ⵏⵎⵙ ⵓⵏ ⴹⴾⵎⵍⴰ ⴹⴰ ⵂⵔⵓⴰ ⵓⵔ ⵍⴾⵎ ⵢⵓⵍ ⵓⴰ ⵙⵈⵏ ⵏⵎⵍⵏⵏⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⴹⵙⵙⵗⵔⵢ ⵓⴰ ⴹⵜⵓⵢⵏ ⵜⵍⵗⴹⵍⴰ
3 Talvez alguns nos contradigam, mas estes são os verdadeiros ensinamentos do Senhor Jesus Cristo, que conduzem a uma vida de devoção. Quem ensina algo diferente
4 ⵓⴹⵢ ⵓⴹⵏ ⵏⵙⵀⵔⴶ ⵎⵙ ⵏⵍⵌⵂⵍ ⵜⵙⵔⵏ ⵜⵔⴰ ⵏ⵿ⵜⵎⵤⵆ ⴹⵜⴾⵜ ⵓⵔ ⵏⴶⴰ ⵔ ⴼⵍ ⵍⵎⵗⵏⴰ ⵏⵍⵈⵔⴼⵏ⵰ ⵜⵔⵓⴹⵓ ⴹⵢ ⵎⵏ⵿ⵌⵗ ⴹⵜⵎⵤⵆ ⴹⵔⴾ ⵀⵜⵜⵏ ⴹⵔⴾ ⵜⵔⴹⵜⵏ
4 é arrogante e sem entendimento. Vive com o desejo doentio de discutir o significado das palavras e provoca contendas que resultam em inveja, divisão, difamação e suspeitas malignas.
5 ⴹⵎⵤⵔⵢⵏ ⵓⵔ ⵏⵔⵤ ⴶⵔ ⵢⵜⴹⵏ ⵙ ⵓⵔ ⵗⴹⵏⵜ ⵏⵢⵜⵏⵙⵏ ⵜⴶⵎⴹⵜⵏ ⵜⴹⵜ⵰ ⴶⵏ ⴹⴼ ⵏⵙ ⵜⵏⵙⴶⵔⴶⵙ ⴶⵤ ⵏⴹⵏ⵰
5 Pessoas assim sempre causam problemas. Têm a mente corrompida e deram as costas à verdade. Para elas, a vida de devoção é apenas uma forma de enriquecer.
6 ⵎⵛⵏ ⵍⴾⵏ ⵙ ⵜⴾⵙⴹⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵜⵎⵙ ⵜⴶⵔⴶⵙ⵿ⵜ ⵤⵓⵔⵜ ⴼⵍⵙ ⵜⵂⴾⵏⵗ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⴹⵗ ⵏⴶⴹⴰ ⵙⵓⴰ ⵏⵍⴰ⵰
6 No entanto, a devoção acompanhada de contentamento é, em si mesma, grande riqueza.
7 ⴼⵍⵙ ⵓⵔ ⵏⵓⵢ ⵓⵍⴰ ⵙ ⴹⵏⴶⵤ ⴹⵏⵜ ⵤⵏ⵿ⴹ ⵎⴾⵏ ⴹⵗ ⵙ ⵜⵜⵏⴶⵎⴹ ⵓⵔ ⵏⵓⵢ ⵓⵍⴰ⵰
7 Afinal, não trouxemos nada conosco quando viemos ao mundo, e nada levaremos quando o deixarmos.
8 ⴹⵗ ⴹⵢ ⴶⴹⵜⵏⵗ ⵙ ⵏⵍⴰ ⵙⴹⵔ ⴹⵜⵍⵙⵢ⵰
8 Portanto, se temos alimento e roupa, estejamos contentes.
9 ⵎⵔⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵔⵏⵏ ⵜⴶⵔⴶⵙ⵿ⵜ ⵜⴼⵜⵆⵏ ⴹⵗ ⵌⵔⵀⵜⵏ ⴹⵜⴼ⵿ⵜⵓⵏ ⴹⵔⴾ ⴹⵔⵏⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⵜⵏⴾⵎⵏⵏ ⴹⵓⵔⵏⵜⵓⵢ ⵙⵓⴹⵏ ⵔ ⵀⵔⵌⵢ ⴹⵂⵍⴾ⵰
9 Mas aqueles que desejam enriquecer caem em tentações e armadilhas e em muitos desejos tolos e nocivos, que os levam à ruína e destruição.
10 ⵜⵔⴰ ⵏⵤⵔⴼ ⵜⵎⵙⵜ ⵍⵙⵍ ⵏⵛⵔ ⴾⵍ⵰ ⵍⵏ⵿ⵜⵓ ⵢⵜⴹⵏ ⵙⵓⴰ ⴹⵙⴶⵏ ⴹⵗ ⵜⵔⴰ ⵈⵔⴾⵏ ⴶⵎⴹⵜⵏ ⵤⴶⵤⵏⵙⵏ ⵓⵢⵏ⵿ⴹⵓ ⵙ ⵎⵏⵙⵏ ⵛⵎⴶⵔⵤ ⴶⵜⵏⵏ⵰
10 Pois o amor ao dinheiro é a raiz de todo mal. E alguns, por tanto desejarem dinheiro, desviaram-se da fé e afligiram a si mesmos com muitos sofrimentos.
11 ⵎⵔⵏ ⴾⵢ ⵜⵎⵜⵢ ⵎⵙⵏ ⵎⵔⵢ ⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵔⴶ ⵢⴹⵢ ⴾⵜⵏⵜ⵰ ⴶⵎⵢ ⵜⵆⵜ ⴹⵜⴾⵙⴹⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴹⵤⴶⵤⵏ ⴹⵜⵔⴰ ⴹⵤⵎⵔⵜ ⴹⵜⵍⵎⵜ⵰
11 Você, porém, que é um homem de Deus, fuja de todas essas coisas más. Busque a justiça, a devoção e também a fé, o amor, a perseverança e a mansidão.
12 ⴶⵓ ⵜⵀⵍⵏ⵿ⵜ ⵜⴰ ⵜⵍⵗⵜ ⵜⵎⵙⵜ ⴶⵤ ⵏⵤⴶⵤⵏ⵰ ⵆⵀⵍ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⵜⴰ ⵜⵗⵍⵍⵜ ⴼⵍⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⵗⵔⴾ ⵢⵜⵜⴶⵔⵓⵗ ⵎⵔⵏ ⵀⵜⵏⵜ ⴹⵗ ⵜⵎⵍⵗ ⵤⴶⵤⵏⴾ ⴹⵜ ⵜⴶⵢⵓⵏ ⴶⵜⵏⵏ⵰
12 Lute o bom combate da fé. Apegue-se firmemente à vida eterna para a qual foi chamado e que tão bem você declarou na presença de muitas testemunhas.
13 ⵎⵔⵆⵢ ⴼⵍ ⵎⵛⵏⴰ ⵜⴶⵏ ⵎⵏ ⴹⵗ ⵔⵜ ⴾⵍ ⴹⵍⵎⵙⵈ ⵗⵢⵙⴰ ⵎⵍⵏ ⵙⵍⵗ ⵤⴶⵤⵏⵜ ⴹⵜ ⴼⵏ⵿ⵙ ⵀⵍⵜⵙ
13 Diante de Deus, que a todos dá vida, e de Cristo Jesus, que deu bom testemunho perante Pôncio Pilatos, encarrego-o
14 ⴹ ⵜⵍⴾⵎⴰ ⵢⵓⵙ ⴾⵢⵎⵔⴰ ⴹⵆⵢ ⵓⵔ ⵓⵔ ⵍⵂⵏ ⵓⵍⵢⵏ ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⵢ ⴼⵔⴶⵏ ⴹⵗⴾ ⴹⵏⵢ ⵔⴾ ⵔⵜ ⵂⵔ ⴹⵏⴼⵍⵍ ⵎⵍⵏⵏⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ⵰
14 de obedecer a esta ordem sem vacilar. Assim, ninguém poderá acusá-lo de coisa alguma, desde agora até a volta de nosso Senhor Jesus Cristo.
15 ⵏⴼⵍⵍⵏⵜ ⴹ ⴶⵓ ⴹⵗ ⵍⵓⵆ ⵓⴰ ⵙⵏ⵿ⵙⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵢⵓⵏ
15 Pois: No devido tempo ele será revelado do céu pelo bendito e único Deus todo-poderoso, o Rei dos reis e Senhor dos senhores.
16 ⵓⵔ ⵜⵎⵜⵢ ⵂⵔ ⴼⵓ
16 Somente a ele pertence a imortalidade, e ele habita em luz tão resplandecente que nenhum ser humano pode se aproximar dele. Ninguém jamais o viu, nem pode ver. A ele sejam honra e poder para sempre! Amém.
17 ⵎⵔ ⵓⵏ ⴶⵔⴶⵙⵏⵏ ⴹⵗ ⴹⵏⵜ ⵙⴹ ⵓⵔ ⴹⴾⵍⵏ ⵎⵏⵙⵏ ⴹⵏⴶ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵍⴰ ⴶⵏ ⵜⵎⵏⵙⵏ ⴹⵗ ⵜⴶⵔⴶⵙ⵿ⵜ ⵓⵔ ⵤⴰ ⵏⵂⴶ⵰ ⵎⵔ⵿ⵜⵏ ⵙⴹ ⵜⴶⵏ ⴹⵗ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵏⵗⵂⴾⵏ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵙⴶⵜ ⴼⵍ ⴹ ⵏⴶⵓ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⴹⵗ ⵏⴹⵓⵜ⵰
17 Ensine aos ricos deste mundo que não se orgulhem nem confiem em seu dinheiro, que é incerto. Sua confiança deve estar em Deus, que provê ricamente tudo de que necessitamos para nossa satisfação.
18 ⵎⵔ⵿ⵜⵏ ⵙⵎⵤⵍ ⵏⵓⴰ ⵍⵗⵏ ⴶⵔⴶⵙⵏⵜ ⴹⵗ ⵎⵤⵍⵏ ⵍⵗⵏⵏ ⵜⴶⵤⵜⵏ ⵜⵂⴾⵢ ⵔⴹⵏⵜ ⵙ ⵜⴹⵔⵓⵜ ⴹⵢⵜⴹⵏ⵰
18 Diga-lhes que usem seu dinheiro para fazer o bem. Devem ser ricos em boas obras e generosos com os necessitados, sempre prontos a repartir.
19 ⵎⴾ ⴹⵢ ⵙ ⵤⵛⴹⵓⵏ ⵢ ⵎⵏⵙⵏ ⵜⴶⵔⴶⵙ⵿ⵜ ⵤⴰ ⵜⵆⵍⵜ ⵜⵙⵀⴹⵜ ⵜⵍⵗⵜ ⵢⵓⴰ ⴹⵤⵢⵏ ⵤⵍ ⵍⴾⵎⵏ ⴼⵍ ⴹ ⴶⵔⵓⵏ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⵜⵏ ⵜⴹⵜ⵰
19 Desse modo, acumularão tesouros para si como um alicerce firme para o futuro, a fim de experimentarem a verdadeira vida.
20 ⵢⴰ ⵜⵎⵜⵢ ⴶⵤ ⵓⴰ ⴾⵢⵙⵗⵍⴼ ⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵏⵎⴶⴶ ⴹⵀⵜⵜⵏ ⵏⵀⵏⵏ ⵎⵤⵔⵢⵏⵏ ⴹⵏ ⴹⵜⵎⵤⵗⵏ ⴶⵏⵏ ⴹⵗ ⵜⵙⵏ⵿ⵜ ⵏⵀⵂⵓ⵰
20 Timóteo, guarde aquilo que Deus lhe confiou. Evite discussões profanas e tolas com aqueles que se opõem a você com suposto conhecimento.
21 ⵓⵢⴹ ⵍⵎⵙⵈⵜⵏ ⵍⴾⵎⵏⵏ ⵢ ⵜⵙⵏ⵿ⵜ ⵜⴹⵢ ⵈⵔⴾⵏ ⵎⵤⵢⵏ ⴹⵤⴶⵤⵏ⵰
21 Alguns se desviaram da fé por seguirem essas tolices. Que a graça de Deus esteja com vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.