1 Pedro 4
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NVT
1 ⴹⵗ ⴹⵢ ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵍⵎⵙⵈ ⴹⴰ ⵜⵗⵙⵏⵜ ⵜⵏⵢ ⵍⵗⵤⵀ ⴾⵓⵏⵢ ⴹⴰ ⵙⵎⵜⴶⵜ ⵢⵔⵜ ⵤⵏ ⵓⵏ ⴹⴰ⵰ ⴼⵍⵙ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⵗⵤⵀⵏ ⵙ ⵜⵗⵙⵏⵜ ⴹⵗ ⵏⵎⴹ ⵓⵏ ⵓⴹⵢ ⵎⵤⵢ ⴹⵀⴾⴹⵏ⵰
1 Portanto, uma vez que Cristo sofreu fisicamente, armem-se com a mesma atitude que ele teve e estejam prontos para também sofrer. Porque, se vocês sofreram fisicamente por Cristo, deixaram o pecado para trás.
2 ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍⵙ ⵀⵤⵏ ⵗⵔ ⵤⵍⴰ ⴹ ⵓⵔ ⵜⵍⵙⵎ ⵛⵢⵜ ⵏⵎⵏⵓⵏ ⵜⵍⴾⵎⵎ ⵢ ⴹⵔⵏⵏ ⵓⵏ ⴶⴹⵎ ⴾⵍⵔ ⵍⴾⵎⵜ ⵢ ⵜⵔⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴹⵗ ⵓⴰ ⴹⵏⵆⵎⵏ ⴹⵗ ⵜⵗⵔⵙⵏⵓⵏ⵰
2 Não passarão o resto da vida buscando os próprios desejos, mas fazendo a vontade de Deus.
3 ⴶⴹⵓⵏ ⵓⵙ ⴾⵍⴰ ⵜⵜⴶⵎ ⵎⵙⵏ ⵓⴰ ⵔⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵔ ⵏⵙⵏ ⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵓⵔ ⵜⵤⵍⵢⵎ ⵜⵎⵤⵍⵎ ⵜⵜⴶⵎ ⵔⴾ ⴹⵔⵏⵏ ⵜⵎⵙⵎ ⵎⵛⵓⵏ ⵏⵙⵎⴹ⵰ ⵜⵜⴶⵎ ⵜⵜⵢ ⵜⴶⵜ ⴹⵜⵙⵢ ⵜⴶⵜ ⵜⵗⵀⴹⵎ ⵙⵏⵎⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵔⵜ ⵙⴾⵙⴹⵏ⵰
3 No passado, vocês desperdiçaram muito tempo praticando o que gostam de fazer aqueles que não creem: imoralidade e desejos carnais, farras, bebedeiras e festanças desregradas, além da detestável adoração de ídolos.
4 ⵎⵔⵏ ⵔⴾ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵙⵎⴾⵍⵍ ⵙⵔⵙⵏ ⵙ ⴹⵙⵏⵓⵔ⵿ⵜⵍⴾⵎⵎ ⴹⵗ ⵔⴾ ⵎⵤⵍⵏ ⵓⵏ ⵜⴶⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵙⵙⴾⵢ ⴶⵏ ⴹⵗ ⵜⵎⵤⵔⵢⵜ ⵆⵎⵏ ⵎⵔⵏ ⵗⵛⴹⵏⵓⵏ ⵙⵎ⵰
4 Agora, essas pessoas ficam surpresas quando vocês deixam de participar de suas práticas desregradas e destrutivas e, por isso, os difamam.
5 ⴾⵏ⵿ⴹⵀⴰ ⵀⴹⴹⵏ ⴼⵍ ⵎⵤⵍⵏⵙⵏ ⴹⵜ ⵓⴰ ⵙⵎⵜⴶⵏ ⵢⴹ ⵛⵔⵗ ⵓⵏ ⴹⵔⵏⵏ ⴹⵓⵏ ⵀⴰ⵰
5 Lembrem-se, porém, de que eles terão de prestar contas àquele que está pronto para julgar a todos, vivos e mortos.
6 ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍⵙ ⵓⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵏⵎⵜⵏ ⵎⵔⴹⴰ ⴹⴰ ⵜⵓⵎⵍⵙⵏ ⵍⵏ⵿ⵌⵍ⵰ ⵔⵜ ⵓⵏ ⵜⵓⴶⵙⵏ ⴼⵍ ⴹ ⵓⴹⵀⵏ ⵙ ⵜⵎⵓⵜ ⵜⵙ ⵜⵓⴹⵀⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⴹⵗ ⴹⵏⵜ ⴶⵏ ⴹⵗ ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⴹⵗ ⵏⴹⴰ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⵙ ⵜⵎⵓⵜ ⵜⴰ ⵔⴰ ⵎⵛⵏⴰ⵰
6 Por isso as boas-novas foram anunciadas até mesmo aos mortos, pois, embora estivessem destinados a morrer como todo ser humano, agora vivem para sempre com Deus pelo Espírito.
7 ⵜⵤⵔⵙ⵿ⵜ ⵏⴹⵏⵜ ⵜⵂⵤ⵰ ⵆⵍⵜ ⵢⵜⴹⵏ ⵍⵏⵏ ⵤⵀⵏ ⵜⵏⴹⵎ ⴹⵗ ⵎⵏⵓⵏ ⴼⵍ ⴹ ⵜⴼⵔⴶⵎ ⴶⵢ ⵏ⵿ⵜⵓⵜⵔⵓⵏ⵰
7 O fim de todas as coisas está próximo. Portanto, sejam sensatos e disciplinados em suas orações.
8 ⵤⵤⵔⵜ ⵢⵔⵜ ⴾⵍ ⵏⵎⵔⴰ ⴶⵏ ⴶⵔⵓⵏ ⴼⵍⵙ ⵜⵔⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵜⵂⴾⵜ ⵜⵙⵔⴼ⵿ⵜ ⵏⵀⴾⴹⵏ ⴶⵜⵏⵏ⵰
8 Acima de tudo, amem uns aos outros sinceramente, pois o amor cobre muitos pecados.
9 ⵆⵍⵜ ⵢⵜⴹⵏ ⵂⴰ ⵎⴶⵔⵓ ⴶⵔⵓⵏ ⵙ ⵎⵏ ⵔⴹⵏⵏ⵰
9 Abram sua casa de bom grado para os que necessitam de um lugar para se hospedar.
10 ⴾⵢⵏ ⴹⵗⵓⵏ ⴶⵓⵜ ⵢ ⵓⵏ ⵂⴹⵜⵏⵏ ⵜⵏ⵿ⴼⴰ ⵙ ⵜⵂⴾⵜ ⵜⴰ ⵜⴶⵔⵓⵎ ⵙⵔⵈⵎⵜ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵎⴾ ⴹⵢ ⴹⴰ ⵙ ⵤⴰ ⵜⵆⵍⵎ ⵏⵗⵍⴼⵏ ⵍⵗⵏⵏ ⵏⵔⵈⵎⵜⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⵛⵏ ⴹⵓⵏⴶⴰ ⵎⵛⵏⴰ⵰
10 Deus concedeu um dom a cada um, e vocês devem usá-lo para servir uns aos outros, fazendo bom uso da múltipla e variada graça divina.
11 ⵢ ⴹⵗⵓⵏ ⵛⵓⵍⵏ ⴶⵜ ⵓⵍ ⵏⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⵜⴹⵤⵎⵤⵍⵏ⵰ ⵢ ⴹⵗⵓⵏ ⴹⵂⵍⵏ ⵎⴹⵓⵏⵜ ⴹⵂⵍⵜⵏ ⵙ ⴼⵔⴶⵜ ⵜⴰ ⴹⵏⵗⵂⴾⵓ ⵎⵛⵏⴰ ⴼⵍ ⴹ ⵜⵓⵙⵗⵎⵔ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵗ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ⵰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵍⵏ ⵜⵔⵏⴰ ⴹⵜⵏⵢⴰ ⵂⵔ ⴼⵓ⵰ ⵎⵏ⵰
11 Você tem o dom de falar? Então faça-o de acordo com as palavras de Deus. Tem o dom de ajudar? Faça-o com a força que Deus lhe dá. Assim, tudo que você realizar trará glória a Deus por meio de Jesus Cristo. A ele sejam a glória e o poder para todo o sempre! Amém.
12 ⵎⵔⵏⵏ ⴹ ⵓⵔ ⵆⵏⵏ ⵗⴼⵓⵏⵓⵏ ⵢ ⵜⵎ⵿ⵙⵢ ⵏⵍⵗⵤⵀ ⵜⴰ ⴾⵓⵏ⵿ⵜⵂⵜ ⴹⵢ ⵜⵎⵙ ⵌⵔⵀⵏⵓⵏ ⴹⵙⵓⵔ⵿ⵜⴶⵎ ⴹⴼ ⵏⵙ ⴶⵔⵓⴾⵓⵏ ⵔⵜ ⵎⵜⵢⵏ⵰
12 Amados, não se surpreendam com as provações de fogo ardente pelas quais estão passando, como se algo estranho lhes estivesse acontecendo.
13 ⴾⵍⵔ ⵙⴼⵍⵓⵙⵜⴾⵓⵏ ⵙ ⵜⴹⵔⵓⵎ ⴹⵍⵎⵙⵈ ⵍⵗⵤⵀ ⴼⵍ ⴹ ⵜⴾⵏⵎ ⵜⴼⵍⵓⵙ⵿ⵜ ⴹⵜⴹⵓⵜ ⵙⵗⴰ ⵓⴰ ⴹⵤⵜⵏⴼⵍⵍ ⵜⵏⵢⵏⵜ⵰
13 Pelo contrário, alegrem-se muito, pois essas provações os tornam participantes dos sofrimentos de Cristo, a fim de que tenham a maravilhosa alegria de ver sua glória quando ela for revelada.
14 ⵜⵀⵍⵍⵎ ⴾⵓⵏⵢ ⵓⵏ ⵜⵓⵔⵀⴹⵏⵏ ⴼⵍ ⵙ ⴾⵓⵏⵍⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⴹ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵍⵏ ⵜⵏⵢⴰ ⵜⵎⵙⵏ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴹⵔⵓⵏ ⴹⵓⵏ⵰
14 Se vocês forem insultados por causa do nome de Cristo, abençoados serão, pois o glorioso Espírito de Deus repousa sobre vocês.
15 ⴾⵓⵏⵓⵔⴶⵤ ⵢ ⵗⵤⵀⵏ ⴼⵍ ⴶⵢ ⵏⵎⵏ ⵓⵍⴰ ⵛⴾⵔⴰ ⵓⵍⴰ ⵜⵛⵜ ⵏⵏⵙⴶⴼⴰ ⵎⴹⵗ ⵓⴹⵏ ⵜⴶⵤⵏ ⵛⵗⵓⵛⵓⵏ ⵜⵓⵔⵏⵆⵍ⵰
15 Se sofrerem, porém, que não seja por matar, roubar, causar confusão ou intrometer-se em assuntos alheios.
16 ⵎⵛⵏ ⵙ ⵜⵜⵗⵤⵀⵎ ⴼⵍ ⵜⵛⵜ ⵏⵍⵎⵙⵈⵜⵏ ⴾⵓⵏⵓⵔⵙⴾⵔⴾⴹ ⵓⵏ ⴾⵍⵔ ⵙⵏⵎⵍⵜ ⴼⵍ ⵎⵛⵏⴰ ⴼⵍ ⵓⵔ ⵓⴰ ⴾⵓⵏⴶⴰ ⵙⵎ ⵏⵍⵎⵙⵈ⵰
16 Mas, se sofrerem por ser cristãos, não se envergonhem; louvem a Deus por serem chamados por esse nome!
17 ⴼⵍⵙ ⵍⵓⵆ ⵓⴹⵓ ⵓⴰ ⴹⵗ ⵤⵏ⵿ⵜⵓ ⵛⵔⵗⴰ ⵎⵔⵏ ⵜⵎⵜⵢ ⵜⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵙ ⵏ⵿ⵜⴰ⵰ ⴹⵗ ⴹⵢ ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵏⴾⵏⵢ ⵙ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵛⵔⵗⵏⵜ ⵎⴰ ⴹⵔ ⵤⴰ ⵜⵍⵓ ⵜⵙⵍⴾⵎ⵿ⵜ ⵏⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⵤⴶⵤⵏ ⵙⵍⵏ⵿ⵌⵍⵏⵜ⵰
17 Pois chegou a hora do julgamento, que deve começar pela casa de Deus. E, se o julgamento começa conosco, que destino terrível aguarda aqueles que nunca obedeceram às boas-novas de Deus!
18 ⵏⵏ ⵍⴾⵜⵀⵏ «ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵗⴹⵏⵏ ⴹⴰ ⴶⵔⴹ ⵙ ⵤⴼⵙⵏ ⵎⴰ ⴹⵔ ⵤⵍⵏ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⴾⵙⴹ ⵎⵛⵏⴰ ⵛⴾⵍⵏ ⴹⵗ ⴶⵢ ⵏⵀⴾⴹⵏ⵰»
18 E, “Se o justo é salvo por um triz, o que será do pecador perverso?”.
19 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵓⵏ ⵜⵗⵤⵀⵏⵏ ⴹⵗ ⴹⵏⵜ ⴼⵍ ⵙ ⵎⵤⵍⵏ ⵜⵔⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴶⵏⵜ ⵎⵏⵙⵏ ⴹⵗ ⵜⵗⵍⴼ⵿ⵜ ⵏⵎⵈⵍⴾ ⵏⴾⵍⴾ ⵏⵔⵜ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵙⵏ ⵍⵗⴹⵍ ⴶⵍⵏ ⴹⵗ ⵎⵤⵍ ⵏⵓⴰ ⵍⵗⵏ⵰
19 Portanto, se vocês sofrem porque cumprem a vontade de Deus, continuem a fazer o que é certo e confiem sua vida àquele que os criou, pois ele é fiel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.