1 Pedro 4

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs BKJ

Sair da comparação
1 ⴹⵗ ⴹⵢ ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵍⵎⵙⵈ ⴹⴰ ⵜⵗⵙⵏⵜ ⵜⵏⵢ ⵍⵗⵤⵀ ⴾⵓⵏⵢ ⴹⴰ ⵙⵎⵜⴶⵜ ⵢⵔⵜ ⵤⵏ ⵓⵏ ⴹⴰ⵰ ⴼⵍⵙ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⵗⵤⵀⵏ ⵙ ⵜⵗⵙⵏⵜ ⴹⵗ ⵏⵎⴹ ⵓⵏ ⵓⴹⵢ ⵎⵤⵢ ⴹⵀⴾⴹⵏ⵰
1 Ora, como Cristo padeceu por nós na carne, armai-vos também com o mesmo pensamento, que aquele que sofreu na carne já cessou do pecado.
2 ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍⵙ ⵀⵤⵏ ⵗⵔ ⵤⵍⴰ ⴹ ⵓⵔ ⵜⵍⵙⵎ ⵛⵢⵜ ⵏⵎⵏⵓⵏ ⵜⵍⴾⵎⵎ ⵢ ⴹⵔⵏⵏ ⵓⵏ ⴶⴹⵎ ⴾⵍⵔ ⵍⴾⵎⵜ ⵢ ⵜⵔⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴹⵗ ⵓⴰ ⴹⵏⵆⵎⵏ ⴹⵗ ⵜⵗⵔⵙⵏⵓⵏ⵰
2 Para que ele não mais viva o resto de seu tempo na carne para as concupiscências dos homens, mas para a vontade de Deus.
3 ⴶⴹⵓⵏ ⵓⵙ ⴾⵍⴰ ⵜⵜⴶⵎ ⵎⵙⵏ ⵓⴰ ⵔⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵔ ⵏⵙⵏ ⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵓⵔ ⵜⵤⵍⵢⵎ ⵜⵎⵤⵍⵎ ⵜⵜⴶⵎ ⵔⴾ ⴹⵔⵏⵏ ⵜⵎⵙⵎ ⵎⵛⵓⵏ ⵏⵙⵎⴹ⵰ ⵜⵜⴶⵎ ⵜⵜⵢ ⵜⴶⵜ ⴹⵜⵙⵢ ⵜⴶⵜ ⵜⵗⵀⴹⵎ ⵙⵏⵎⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵔⵜ ⵙⴾⵙⴹⵏ⵰
3 Porque o tempo passado de nossa vida, enquanto fazíamos a vontade dos gentios, deve nos bastar, quando andávamos em lascívia, concupiscências, excesso de vinho, orgias, banquetes, e abomináveis idolatrias.
4 ⵎⵔⵏ ⵔⴾ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵙⵎⴾⵍⵍ ⵙⵔⵙⵏ ⵙ ⴹⵙⵏⵓⵔ⵿ⵜⵍⴾⵎⵎ ⴹⵗ ⵔⴾ ⵎⵤⵍⵏ ⵓⵏ ⵜⴶⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵙⵙⴾⵢ ⴶⵏ ⴹⵗ ⵜⵎⵤⵔⵢⵜ ⵆⵎⵏ ⵎⵔⵏ ⵗⵛⴹⵏⵓⵏ ⵙⵎ⵰
4 E acham estranho que não correis com eles no mesmo excesso de dissolução, falando mal de vós;
5 ⴾⵏ⵿ⴹⵀⴰ ⵀⴹⴹⵏ ⴼⵍ ⵎⵤⵍⵏⵙⵏ ⴹⵜ ⵓⴰ ⵙⵎⵜⴶⵏ ⵢⴹ ⵛⵔⵗ ⵓⵏ ⴹⵔⵏⵏ ⴹⵓⵏ ⵀⴰ⵰
5 os quais hão de dar conta àquele que está pronto para julgar os vivos e os mortos.
6 ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍⵙ ⵓⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵏⵎⵜⵏ ⵎⵔⴹⴰ ⴹⴰ ⵜⵓⵎⵍⵙⵏ ⵍⵏ⵿ⵌⵍ⵰ ⵔⵜ ⵓⵏ ⵜⵓⴶⵙⵏ ⴼⵍ ⴹ ⵓⴹⵀⵏ ⵙ ⵜⵎⵓⵜ ⵜⵙ ⵜⵓⴹⵀⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⴹⵗ ⴹⵏⵜ ⴶⵏ ⴹⵗ ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⴹⵗ ⵏⴹⴰ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⵙ ⵜⵎⵓⵜ ⵜⴰ ⵔⴰ ⵎⵛⵏⴰ⵰
6 Porque por esta causa o evangelho foi pregado também a eles que estão mortos, para que fossem julgados segundo os homens na carne, mas vivessem segundo Deus no espírito.
7 ⵜⵤⵔⵙ⵿ⵜ ⵏⴹⵏⵜ ⵜⵂⵤ⵰ ⵆⵍⵜ ⵢⵜⴹⵏ ⵍⵏⵏ ⵤⵀⵏ ⵜⵏⴹⵎ ⴹⵗ ⵎⵏⵓⵏ ⴼⵍ ⴹ ⵜⴼⵔⴶⵎ ⴶⵢ ⵏ⵿ⵜⵓⵜⵔⵓⵏ⵰
7 Mas o fim de todas as coisas está próximo; portanto, sede sóbrios e vigiai em oração.
8 ⵤⵤⵔⵜ ⵢⵔⵜ ⴾⵍ ⵏⵎⵔⴰ ⴶⵏ ⴶⵔⵓⵏ ⴼⵍⵙ ⵜⵔⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵜⵂⴾⵜ ⵜⵙⵔⴼ⵿ⵜ ⵏⵀⴾⴹⵏ ⴶⵜⵏⵏ⵰
8 Mas, sobretudo, tende ardente caridade entre vós; porque a caridade cobrirá a multidão de pecados.
9 ⵆⵍⵜ ⵢⵜⴹⵏ ⵂⴰ ⵎⴶⵔⵓ ⴶⵔⵓⵏ ⵙ ⵎⵏ ⵔⴹⵏⵏ⵰
9 Sede hospitaleiros uns para com os outros, sem rancor.
10 ⴾⵢⵏ ⴹⵗⵓⵏ ⴶⵓⵜ ⵢ ⵓⵏ ⵂⴹⵜⵏⵏ ⵜⵏ⵿ⴼⴰ ⵙ ⵜⵂⴾⵜ ⵜⴰ ⵜⴶⵔⵓⵎ ⵙⵔⵈⵎⵜ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵎⴾ ⴹⵢ ⴹⴰ ⵙ ⵤⴰ ⵜⵆⵍⵎ ⵏⵗⵍⴼⵏ ⵍⵗⵏⵏ ⵏⵔⵈⵎⵜⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⵛⵏ ⴹⵓⵏⴶⴰ ⵎⵛⵏⴰ⵰
10 Como cada um recebeu o dom, que ministre o mesmo um ao outro, como bons mordomos da multiforme graça de Deus.
11 ⵢ ⴹⵗⵓⵏ ⵛⵓⵍⵏ ⴶⵜ ⵓⵍ ⵏⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⵜⴹⵤⵎⵤⵍⵏ⵰ ⵢ ⴹⵗⵓⵏ ⴹⵂⵍⵏ ⵎⴹⵓⵏⵜ ⴹⵂⵍⵜⵏ ⵙ ⴼⵔⴶⵜ ⵜⴰ ⴹⵏⵗⵂⴾⵓ ⵎⵛⵏⴰ ⴼⵍ ⴹ ⵜⵓⵙⵗⵎⵔ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵗ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ⵰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵍⵏ ⵜⵔⵏⴰ ⴹⵜⵏⵢⴰ ⵂⵔ ⴼⵓ⵰ ⵎⵏ⵰
11 Se alguém falar, que fale segundo os oráculos de Deus; se alguém ministrar, deixe-o fazê-lo segundo a habilidade que Deus dá; para que em tudo Deus seja glorificado através de Jesus Cristo, a quem pertencem o louvor e o domínio para sempre e sempre. Amém.
12 ⵎⵔⵏⵏ ⴹ ⵓⵔ ⵆⵏⵏ ⵗⴼⵓⵏⵓⵏ ⵢ ⵜⵎ⵿ⵙⵢ ⵏⵍⵗⵤⵀ ⵜⴰ ⴾⵓⵏ⵿ⵜⵂⵜ ⴹⵢ ⵜⵎⵙ ⵌⵔⵀⵏⵓⵏ ⴹⵙⵓⵔ⵿ⵜⴶⵎ ⴹⴼ ⵏⵙ ⴶⵔⵓⴾⵓⵏ ⵔⵜ ⵎⵜⵢⵏ⵰
12 Amados, não estranheis a ardente prova que vem a vós para vos testar, como se coisa estranha vos acontecesse.
13 ⴾⵍⵔ ⵙⴼⵍⵓⵙⵜⴾⵓⵏ ⵙ ⵜⴹⵔⵓⵎ ⴹⵍⵎⵙⵈ ⵍⵗⵤⵀ ⴼⵍ ⴹ ⵜⴾⵏⵎ ⵜⴼⵍⵓⵙ⵿ⵜ ⴹⵜⴹⵓⵜ ⵙⵗⴰ ⵓⴰ ⴹⵤⵜⵏⴼⵍⵍ ⵜⵏⵢⵏⵜ⵰
13 Mas alegrai-vos no fato de serdes participantes dos sofrimentos de Cristo, para que quando sua glória for revelada, também vos regozijeis com excessiva alegria.
14 ⵜⵀⵍⵍⵎ ⴾⵓⵏⵢ ⵓⵏ ⵜⵓⵔⵀⴹⵏⵏ ⴼⵍ ⵙ ⴾⵓⵏⵍⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⴹ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵍⵏ ⵜⵏⵢⴰ ⵜⵎⵙⵏ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴹⵔⵓⵏ ⴹⵓⵏ⵰
14 Se sois censurados pelo nome de Cristo, felizes sois, porque o Espírito de glória e de Deus repousa sobre vós; por eles, ele é blasfemado, mas por vós, ele é glorificado.
15 ⴾⵓⵏⵓⵔⴶⵤ ⵢ ⵗⵤⵀⵏ ⴼⵍ ⴶⵢ ⵏⵎⵏ ⵓⵍⴰ ⵛⴾⵔⴰ ⵓⵍⴰ ⵜⵛⵜ ⵏⵏⵙⴶⴼⴰ ⵎⴹⵗ ⵓⴹⵏ ⵜⴶⵤⵏ ⵛⵗⵓⵛⵓⵏ ⵜⵓⵔⵏⵆⵍ⵰
15 Mas que nenhum de vós padeça como homicida, ou como ladrão, ou como malfeitor, ou como intrometido em assuntos de outros homens.
16 ⵎⵛⵏ ⵙ ⵜⵜⵗⵤⵀⵎ ⴼⵍ ⵜⵛⵜ ⵏⵍⵎⵙⵈⵜⵏ ⴾⵓⵏⵓⵔⵙⴾⵔⴾⴹ ⵓⵏ ⴾⵍⵔ ⵙⵏⵎⵍⵜ ⴼⵍ ⵎⵛⵏⴰ ⴼⵍ ⵓⵔ ⵓⴰ ⴾⵓⵏⴶⴰ ⵙⵎ ⵏⵍⵎⵙⵈ⵰
16 Porém, se algum homem padece como cristão, que não se envergonhe, antes glorifique a Deus nisto.
17 ⴼⵍⵙ ⵍⵓⵆ ⵓⴹⵓ ⵓⴰ ⴹⵗ ⵤⵏ⵿ⵜⵓ ⵛⵔⵗⴰ ⵎⵔⵏ ⵜⵎⵜⵢ ⵜⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵙ ⵏ⵿ⵜⴰ⵰ ⴹⵗ ⴹⵢ ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵏⴾⵏⵢ ⵙ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵛⵔⵗⵏⵜ ⵎⴰ ⴹⵔ ⵤⴰ ⵜⵍⵓ ⵜⵙⵍⴾⵎ⵿ⵜ ⵏⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⵤⴶⵤⵏ ⵙⵍⵏ⵿ⵌⵍⵏⵜ⵰
17 Porque já é chegado o tempo em que o julgamento deve começar pela casa de Deus; e, se primeiro começa por nós, qual será o fim daqueles que não obedecem ao evangelho de Deus?
18 ⵏⵏ ⵍⴾⵜⵀⵏ «ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵗⴹⵏⵏ ⴹⴰ ⴶⵔⴹ ⵙ ⵤⴼⵙⵏ ⵎⴰ ⴹⵔ ⵤⵍⵏ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⴾⵙⴹ ⵎⵛⵏⴰ ⵛⴾⵍⵏ ⴹⵗ ⴶⵢ ⵏⵀⴾⴹⵏ⵰»
18 E, se o justo dificilmente se salva, onde aparecerá o ímpio e pecador?
19 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵓⵏ ⵜⵗⵤⵀⵏⵏ ⴹⵗ ⴹⵏⵜ ⴼⵍ ⵙ ⵎⵤⵍⵏ ⵜⵔⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴶⵏⵜ ⵎⵏⵙⵏ ⴹⵗ ⵜⵗⵍⴼ⵿ⵜ ⵏⵎⵈⵍⴾ ⵏⴾⵍⴾ ⵏⵔⵜ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵙⵏ ⵍⵗⴹⵍ ⴶⵍⵏ ⴹⵗ ⵎⵤⵍ ⵏⵓⴰ ⵍⵗⵏ⵰
19 Portanto, que aqueles que padecem segundo a vontade de Deus possam entregar a guarda de suas almas ao fiel Criador, fazendo o bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.