1 Pedro 4

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ⴹⵗ ⴹⵢ ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵍⵎⵙⵈ ⴹⴰ ⵜⵗⵙⵏⵜ ⵜⵏⵢ ⵍⵗⵤⵀ ⴾⵓⵏⵢ ⴹⴰ ⵙⵎⵜⴶⵜ ⵢⵔⵜ ⵤⵏ ⵓⵏ ⴹⴰ⵰ ⴼⵍⵙ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⵗⵤⵀⵏ ⵙ ⵜⵗⵙⵏⵜ ⴹⵗ ⵏⵎⴹ ⵓⵏ ⵓⴹⵢ ⵎⵤⵢ ⴹⵀⴾⴹⵏ⵰
1 Ora pois, já que Cristo padeceu na carne, armai-vos também vós deste mesmo pensamento; porque aquele que padeceu na carne já cessou do pecado;
2 ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍⵙ ⵀⵤⵏ ⵗⵔ ⵤⵍⴰ ⴹ ⵓⵔ ⵜⵍⵙⵎ ⵛⵢⵜ ⵏⵎⵏⵓⵏ ⵜⵍⴾⵎⵎ ⵢ ⴹⵔⵏⵏ ⵓⵏ ⴶⴹⵎ ⴾⵍⵔ ⵍⴾⵎⵜ ⵢ ⵜⵔⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴹⵗ ⵓⴰ ⴹⵏⵆⵎⵏ ⴹⵗ ⵜⵗⵔⵙⵏⵓⵏ⵰
2 para que, no tempo que ainda vos resta na carne não continueis a viver para as concupiscências dos homens, mas para a vontade de Deus.
3 ⴶⴹⵓⵏ ⵓⵙ ⴾⵍⴰ ⵜⵜⴶⵎ ⵎⵙⵏ ⵓⴰ ⵔⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵔ ⵏⵙⵏ ⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵓⵔ ⵜⵤⵍⵢⵎ ⵜⵎⵤⵍⵎ ⵜⵜⴶⵎ ⵔⴾ ⴹⵔⵏⵏ ⵜⵎⵙⵎ ⵎⵛⵓⵏ ⵏⵙⵎⴹ⵰ ⵜⵜⴶⵎ ⵜⵜⵢ ⵜⴶⵜ ⴹⵜⵙⵢ ⵜⴶⵜ ⵜⵗⵀⴹⵎ ⵙⵏⵎⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵔⵜ ⵙⴾⵙⴹⵏ⵰
3 Porque é bastante que no tempo passado tenhais cumprido a vontade dos gentios, andando em dissoluções, concupiscências, borrachices, glutonarias, bebedices e abomináveis idolatrias.
4 ⵎⵔⵏ ⵔⴾ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵙⵎⴾⵍⵍ ⵙⵔⵙⵏ ⵙ ⴹⵙⵏⵓⵔ⵿ⵜⵍⴾⵎⵎ ⴹⵗ ⵔⴾ ⵎⵤⵍⵏ ⵓⵏ ⵜⴶⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵙⵙⴾⵢ ⴶⵏ ⴹⵗ ⵜⵎⵤⵔⵢⵜ ⵆⵎⵏ ⵎⵔⵏ ⵗⵛⴹⵏⵓⵏ ⵙⵎ⵰
4 E acham estranho não correrdes com eles no mesmo desenfreamento de dissolução, blasfemando de vós;
5 ⴾⵏ⵿ⴹⵀⴰ ⵀⴹⴹⵏ ⴼⵍ ⵎⵤⵍⵏⵙⵏ ⴹⵜ ⵓⴰ ⵙⵎⵜⴶⵏ ⵢⴹ ⵛⵔⵗ ⵓⵏ ⴹⵔⵏⵏ ⴹⵓⵏ ⵀⴰ⵰
5 os quais hão de dar conta ao que está preparado para julgar os vivos e os mortos.
6 ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍⵙ ⵓⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵏⵎⵜⵏ ⵎⵔⴹⴰ ⴹⴰ ⵜⵓⵎⵍⵙⵏ ⵍⵏ⵿ⵌⵍ⵰ ⵔⵜ ⵓⵏ ⵜⵓⴶⵙⵏ ⴼⵍ ⴹ ⵓⴹⵀⵏ ⵙ ⵜⵎⵓⵜ ⵜⵙ ⵜⵓⴹⵀⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⴹⵗ ⴹⵏⵜ ⴶⵏ ⴹⵗ ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⴹⵗ ⵏⴹⴰ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⵙ ⵜⵎⵓⵜ ⵜⴰ ⵔⴰ ⵎⵛⵏⴰ⵰
6 Pois é por isto que foi pregado o evangelho até aos mortos, para que, na verdade, fossem julgados segundo os homens na carne, mas vivessem segundo Deus em espírito.
7 ⵜⵤⵔⵙ⵿ⵜ ⵏⴹⵏⵜ ⵜⵂⵤ⵰ ⵆⵍⵜ ⵢⵜⴹⵏ ⵍⵏⵏ ⵤⵀⵏ ⵜⵏⴹⵎ ⴹⵗ ⵎⵏⵓⵏ ⴼⵍ ⴹ ⵜⴼⵔⴶⵎ ⴶⵢ ⵏ⵿ⵜⵓⵜⵔⵓⵏ⵰
7 Mas já está próximo o fim de todas as coisas; portanto sede sóbrios e vigiai em oração;
8 ⵤⵤⵔⵜ ⵢⵔⵜ ⴾⵍ ⵏⵎⵔⴰ ⴶⵏ ⴶⵔⵓⵏ ⴼⵍⵙ ⵜⵔⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵜⵂⴾⵜ ⵜⵙⵔⴼ⵿ⵜ ⵏⵀⴾⴹⵏ ⴶⵜⵏⵏ⵰
8 tendo antes de tudo ardente amor uns para com os outros, porque o amor cobre uma multidão de pecados;
9 ⵆⵍⵜ ⵢⵜⴹⵏ ⵂⴰ ⵎⴶⵔⵓ ⴶⵔⵓⵏ ⵙ ⵎⵏ ⵔⴹⵏⵏ⵰
9 sendo hospitaleiros uns para com os outros, sem murmuração;
10 ⴾⵢⵏ ⴹⵗⵓⵏ ⴶⵓⵜ ⵢ ⵓⵏ ⵂⴹⵜⵏⵏ ⵜⵏ⵿ⴼⴰ ⵙ ⵜⵂⴾⵜ ⵜⴰ ⵜⴶⵔⵓⵎ ⵙⵔⵈⵎⵜ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵎⴾ ⴹⵢ ⴹⴰ ⵙ ⵤⴰ ⵜⵆⵍⵎ ⵏⵗⵍⴼⵏ ⵍⵗⵏⵏ ⵏⵔⵈⵎⵜⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⵛⵏ ⴹⵓⵏⴶⴰ ⵎⵛⵏⴰ⵰
10 servindo uns aos outros conforme o dom que cada um recebeu, como bons despenseiros da multiforme graça de Deus.
11 ⵢ ⴹⵗⵓⵏ ⵛⵓⵍⵏ ⴶⵜ ⵓⵍ ⵏⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⵜⴹⵤⵎⵤⵍⵏ⵰ ⵢ ⴹⵗⵓⵏ ⴹⵂⵍⵏ ⵎⴹⵓⵏⵜ ⴹⵂⵍⵜⵏ ⵙ ⴼⵔⴶⵜ ⵜⴰ ⴹⵏⵗⵂⴾⵓ ⵎⵛⵏⴰ ⴼⵍ ⴹ ⵜⵓⵙⵗⵎⵔ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵗ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ⵰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵍⵏ ⵜⵔⵏⴰ ⴹⵜⵏⵢⴰ ⵂⵔ ⴼⵓ⵰ ⵎⵏ⵰
11 Se alguém fala, fale como entregando oráculos de Deus; se alguém ministra, ministre segundo a força que Deus concede; para que em tudo Deus seja glorificado por meio de Jesus Cristo, ma quem pertencem a glória e o domínio para todo o sempre. Amém.
12 ⵎⵔⵏⵏ ⴹ ⵓⵔ ⵆⵏⵏ ⵗⴼⵓⵏⵓⵏ ⵢ ⵜⵎ⵿ⵙⵢ ⵏⵍⵗⵤⵀ ⵜⴰ ⴾⵓⵏ⵿ⵜⵂⵜ ⴹⵢ ⵜⵎⵙ ⵌⵔⵀⵏⵓⵏ ⴹⵙⵓⵔ⵿ⵜⴶⵎ ⴹⴼ ⵏⵙ ⴶⵔⵓⴾⵓⵏ ⵔⵜ ⵎⵜⵢⵏ⵰
12 Amados, não estranheis a ardente provação que vem sobre vós para vos experimentar, como se coisa estranha vos acontecesse;
13 ⴾⵍⵔ ⵙⴼⵍⵓⵙⵜⴾⵓⵏ ⵙ ⵜⴹⵔⵓⵎ ⴹⵍⵎⵙⵈ ⵍⵗⵤⵀ ⴼⵍ ⴹ ⵜⴾⵏⵎ ⵜⴼⵍⵓⵙ⵿ⵜ ⴹⵜⴹⵓⵜ ⵙⵗⴰ ⵓⴰ ⴹⵤⵜⵏⴼⵍⵍ ⵜⵏⵢⵏⵜ⵰
13 mas regozijai-vos por serdes participantes das aflições de Cristo; para que também na revelação da sua glória vos regozijeis e exulteis.
14 ⵜⵀⵍⵍⵎ ⴾⵓⵏⵢ ⵓⵏ ⵜⵓⵔⵀⴹⵏⵏ ⴼⵍ ⵙ ⴾⵓⵏⵍⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⴹ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵍⵏ ⵜⵏⵢⴰ ⵜⵎⵙⵏ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴹⵔⵓⵏ ⴹⵓⵏ⵰
14 Se pelo nome de Cristo sois vituperados, bem-aventurados sois, porque sobre vós repousa o Espírito da glória, o Espírito de Deus.
15 ⴾⵓⵏⵓⵔⴶⵤ ⵢ ⵗⵤⵀⵏ ⴼⵍ ⴶⵢ ⵏⵎⵏ ⵓⵍⴰ ⵛⴾⵔⴰ ⵓⵍⴰ ⵜⵛⵜ ⵏⵏⵙⴶⴼⴰ ⵎⴹⵗ ⵓⴹⵏ ⵜⴶⵤⵏ ⵛⵗⵓⵛⵓⵏ ⵜⵓⵔⵏⵆⵍ⵰
15 Que nenhum de vós, entretanto, padeça como homicida, ou ladrão, ou malfeitor, ou como quem se entremete em negócios alheios;
16 ⵎⵛⵏ ⵙ ⵜⵜⵗⵤⵀⵎ ⴼⵍ ⵜⵛⵜ ⵏⵍⵎⵙⵈⵜⵏ ⴾⵓⵏⵓⵔⵙⴾⵔⴾⴹ ⵓⵏ ⴾⵍⵔ ⵙⵏⵎⵍⵜ ⴼⵍ ⵎⵛⵏⴰ ⴼⵍ ⵓⵔ ⵓⴰ ⴾⵓⵏⴶⴰ ⵙⵎ ⵏⵍⵎⵙⵈ⵰
16 mas, se padece como cristão, não se envergonhe, antes glorifique a Deus neste nome.
17 ⴼⵍⵙ ⵍⵓⵆ ⵓⴹⵓ ⵓⴰ ⴹⵗ ⵤⵏ⵿ⵜⵓ ⵛⵔⵗⴰ ⵎⵔⵏ ⵜⵎⵜⵢ ⵜⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵙ ⵏ⵿ⵜⴰ⵰ ⴹⵗ ⴹⵢ ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵏⴾⵏⵢ ⵙ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵛⵔⵗⵏⵜ ⵎⴰ ⴹⵔ ⵤⴰ ⵜⵍⵓ ⵜⵙⵍⴾⵎ⵿ⵜ ⵏⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⵤⴶⵤⵏ ⵙⵍⵏ⵿ⵌⵍⵏⵜ⵰
17 Porque já é tempo que comece o julgamento pela casa de Deus; e se começa por nós, qual será o fim daqueles que desobedecem ao evangelho de Deus?
18 ⵏⵏ ⵍⴾⵜⵀⵏ «ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵗⴹⵏⵏ ⴹⴰ ⴶⵔⴹ ⵙ ⵤⴼⵙⵏ ⵎⴰ ⴹⵔ ⵤⵍⵏ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⴾⵙⴹ ⵎⵛⵏⴰ ⵛⴾⵍⵏ ⴹⵗ ⴶⵢ ⵏⵀⴾⴹⵏ⵰»
18 E se o justo dificilmente se salva, onde comparecerá o ímpio pecador?
19 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵓⵏ ⵜⵗⵤⵀⵏⵏ ⴹⵗ ⴹⵏⵜ ⴼⵍ ⵙ ⵎⵤⵍⵏ ⵜⵔⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴶⵏⵜ ⵎⵏⵙⵏ ⴹⵗ ⵜⵗⵍⴼ⵿ⵜ ⵏⵎⵈⵍⴾ ⵏⴾⵍⴾ ⵏⵔⵜ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵙⵏ ⵍⵗⴹⵍ ⴶⵍⵏ ⴹⵗ ⵎⵤⵍ ⵏⵓⴰ ⵍⵗⵏ⵰
19 Portanto os que sofrem segundo a vontade de Deus confiem as suas almas ao fiel Criador, praticando o bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.