1 Coríntios 8
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs BKJ
1 ⴹⵗ ⵀⵜⵓ ⵏ⵿ⵙⵏ ⵏ⵿ⵜⵤⴶⵤⵎ ⵛⵏ ⵜⵓⴶⵏⵏ ⵢⵙⵏⵎⵏ ⵜⴰ ⴹⵔⵢ ⵜⵙⵙ⵿ⵜⵏⵎ ⵜⵏⵎ «ⵎⵙⵏⵜ ⴾⵜⵏⵏⴰ ⵏⵍⴰ ⴹⵗⵙ ⵔⵜ»⵰ ⵜⴹⵜ ⵎⵙ ⴹⵢ ⵎⵛⵏ ⵤⴰ ⵎⵙⵏⵜ ⴹⴾⵍ ⵏⵎⵏ ⴹⵜⵜⵓⵢ ⵙⵓⴹⵏ ⵙ ⴶⴰ ⵓⵏ ⵜⵔⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵙⵙⵂⵢ ⵜⵜⴶⵓ ⵤⴶⵤⵏ ⵏⵓⴹⵏ⵰
1 Ora, no tocante às coisas oferecidas aos ídolos, nós sabemos que todos temos conhecimento. O conhecimento envaidece, mas a caridade edifica.
2 ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⵗⵔ ⵍⴰ ⵙ ⵍⴰ ⵎⵙⵏⵜ ⵓⴹⵢ ⵂⵔⵓⴹⴰ ⵓⵔ ⵙⵏ ⵓⵙ ⵎⴾⵏ ⴹ ⵜⵙⵏ⵰
2 E, se algum homem pensa que sabe alguma coisa, ele ainda não o sabe como deveria saber.
3 ⵎⵛⵏ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⵔⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵤⴹⵢⵜⵓ ⵎⵛⵏⴰ⵰
3 Mas, se algum homem ama a Deus, esse é conhecido dele.
4 ⵎⵔⵏ ⴹⵗ ⵀⵜⵓ ⵏ⵿ⵜⵜⵢ ⵏ⵿ⵙⵏ ⵏ⵿ⵜⵤⴶⵤⵎ ⵛⵏ ⵜⵓⴶⵏⵏ ⵢⵙⵏⵎⵏ ⵏⵙⵏ ⵙ ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⵙⵏⵎ ⵎⵙⵏ ⵎⵍⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⵗⵙ ⵜⵍⵏ ⵎⵙ ⵎⵍⵢ⵰
4 No que diz respeito ao comer das coisas oferecidas em sacrifício aos ídolos, nós sabemos que o ídolo nada é no mundo, e que não há outro Deus, somente um.
5 ⵓⵍⴰ ⴹ ⵜⴼⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵙ ⵍⵏ⵿ⵜⵓ ⵙⵏⵎⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⴹⵗ ⵌⵏⵓⵏ ⴹⵎⴹⵍ ⵜⵓⵗⵀⴹⵏⵏ ⵎⵔⵏ ⵜⴹⵜ ⵙ ⵍⵏ⵿ⵜⵓ
5 Porque, ainda que haja os que são chamados deuses, quer no céu ou na terra (como há muitos deuses e muitos senhores),
6 ⴹⴰ ⵗⵔⵏⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⵗⵙ ⵜⵍⵏ⵰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵙⵏ ⵀⵏⵏⴰ ⵈⵍⴾⴹⵓ ⵓⴰ ⵜⵍⵏ ⴾⵍ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵏⵗⵍⵏ ⵏⵙⵏ⵿ⴹⵓ ⵜⵔⵏⵜ⵰ ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⴹⵗ ⵔ ⵎⵍⵢ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⵙⵙⵀⵀⵏⵜ ⵙ ⵜⵍⴰ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵎⵔⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵏⵗⵜⴼⵏ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ⵰
6 todavia, para nós há um só Deus, o Pai, de quem são todas as coisas, e nós nele; e um Senhor, Jesus Cristo, pelo qual são todas as coisas, e nós por ele.
7 ⵎⵛⵏ ⵓⵔⴶⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⵜⵓⴹ ⵎⵙⵏⵜⵏⵙⵏ ⴹⵢ⵰ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴹⵢ ⵙ ⴾⵍⴰ ⵤⴶⵤⵏⵏ ⵙⵙⵏⵎⵏ ⵂⵔⵓⴰ ⴹⴰ ⵙ ⵜⵛⵏ ⵙⵏ ⵏ⵿ⵜⵤⴶⵤⵎ⵿ⵜ ⵢⵙⵏⵎ ⴹ ⵛⴾⵏ ⵎⵏⵙⵏ ⵎⵍ ⵗⵔⵙⵏ ⵙ ⵙⵎⴹⵙ⵿ⵜⵏ ⵓⵏ⵰
7 Todavia não há este conhecimento em todos os homens; porque alguns, conscientes do ídolo, até agora comem coisas oferecidas ao ídolo; e a sua consciência, sendo fraca, é contaminada.
8 ⴹⵔ ⴶⴰ ⵓⵏ ⴹⴰ ⵢⴰ ⵓⵔⴶⵗ ⵜⵜⵢ ⵏⵎⵏ⵿ⵙⵢ ⴹⵏⵤⵤⵏⵎⵂⵤⵏ ⴹⵎⵛⵏⴰ ⴶⵔ ⵤⴰ ⵏⵜⵛⴰ ⵙⵏ ⵓⵏ ⴹⵢ ⵓⵍⴰ ⵓⵔ ⵜⵏⵜⵛⴰ ⵓⵔⵎⴹ ⴹⵏⵤⵜⴼⵏⵤ ⵜⵜⵢⵏⵙⵏ ⵙⵔⵜ ⵓⵍⴰ ⴹⵗ ⵜⵛⵜⵏⴰ ⵙⵔⵙ⵰
8 Mas o alimento não nos faz mais aceitos ante Deus, porque se comemos não somos melhores, se não comemos, não somos piores.
9 ⴶⵙ ⵢⴰ ⵏ⵿ⴾⴹⵜ ⴹⵎⵏⵓⵏ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⴰ ⵜⴶⵔⵓⵎ ⴹⵢ ⴹⵓⵏ⵿ⵜⵙⵈⵍⵍⵜ ⵜⵜⵢ ⵏⵎⵏ⵿ⵙⵢ ⴾⵍ ⴹ ⵓⵔ ⵜⵆⵍ ⵜⵙⵏ⵿ⴾⴼ⵿ⵜ ⵢⵓⴹⵏ ⵓⵙ ⵓⵔ ⵙⵂⵜ ⵤⴶⵤⵏⵜ⵰
9 Mas tomeis cuidado para que essa liberdade não se torne de alguma maneira pedra de tropeço para os fracos.
10 ⴼⵍⵙ ⴾⵢ ⵓⴰ ⵍⵏ ⵎⵙⵏⵜ ⵜⴹⵢ ⵙ ⴾⵢⵏⵢ ⵎⴹⵔⵢⵏⴾ ⴹⵗ ⴹⵏ ⵓⵙ ⵓⵔ ⵙⵂⵜ ⵤⴶⵤⵏⵜ ⵜⵆⵎⴰ ⴹⵗ ⴹⴶ ⵏⵍⵗⵀⴹⴰ ⵏⵙⵏⵎⵏ ⵜⵜⵜⴰ ⴾ ⵓⵔⴶⵗ ⵙⵔⵙ ⴹⵓⵢ ⴹⵢ ⴹ ⵎⵤⵔⵢ ⴹⴼ ⵓⴰ ⴶⴰ ⵜⵤⵔ ⴹ ⵜⵜⵓ ⵙⵏ ⵓⵏ ⵜⵤⴶⵤⵎ ⵢⵙⵏⵎⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ⵰
10 Pois, se alguém te vir a ti, que tens conhecimento, sentado à mesa no templo dos ídolos, não será a consciência do que é fraco motivada a comer das coisas que são oferecidas aos ídolos?
11 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵜⵙⵈⵔⴾⵗ ⵙ ⵎⵙⵏⵜⵏⴾ ⵜⴰ ⵜⴶⵜ ⵎⴹⵔⵢⵏⴾ ⵓⵙ ⵓⵔ ⵙⵂⵜ ⵤⴶⵤⵏⵜ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ ⴹⵍⵍⵏⵜ ⴼⵍ ⵀⴰ ⵍⵎⵙⵈ⵰
11 E, por teu conhecimento, perecerá o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu?
12 ⵙ ⵜⵀⴾⴹⵎ ⵎⴹⵔⵢⵏⵓⵏ ⵙ ⵓⵔ ⵙⵂⵜ ⵤⴶⵤⵏⵙⵏ ⵙ ⵜⵎⵓⵜ ⵜⴹⵢ ⵓⴹⵢ ⵍⵎⵙⵈ ⵜⵀⴾⴹⵎ⵰
12 Mas, pecando assim contra os irmãos, e ferindo a sua fraca consciência, pecais contra Cristo.
13 ⴹⵢ ⴹⴰ ⴼⵍⵙ ⴾⴹ ⵎⵏ⵿ⵙⵢ ⵓⴰ ⵜⵜⴰ ⵤⵆⵍⵏ ⵢⵎⴹⵔⵢⵏⵏ ⵜⵙⵏ⵿ⴾⴼ⵿ⵜ ⵓⴹⵢ ⵏⴾ ⵓⵔ ⴹⵍⴾⵎ ⴹ ⵍⵙⵗ ⵜⵜⵢ ⵏ⵿ⵙⵏ ⴼⵍ ⴹⵙⵓⵔⵆⵍⴰ ⵜⵙⵏ⵿ⴾⴼ⵿ⵜ⵰
13 Portanto, se a comida ofender ao meu irmão, eu não comerei carne enquanto no mundo estiver, para que meu irmão não se ofenda.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.