Filipenses 4
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix Itawann-as deɣ Arkawal wa Aynayan (TTQ) vs NAA
1 Imǝdrayan-in ǝkneɣ tara, sinahala tara n anay-nawan! Tǝmosam-i tǝfalawist, tǝmosam deɣ ǝssǝbab n ǝtǝwǝsǝɣmar-in. Imaran-in, zǝzzǝwǝtat daɣ ǝzǝgzan s Ǝmǝli.
1 Portanto, meus amados irmãos, de quem tenho muita saudade, vocês que são a minha alegria e coroa, sim, meus amados, permaneçam, deste modo, firmes no Senhor.
2 Efodǝya ǝd Santik, onsayaq-qamat ad tǝnǝmǝnnǝkmat fǝl ǝddǝlil ǝn tassaq ta tǝgamat d Ǝmǝli.
2 Peço a Evódia e peço a Síntique que, no Senhor, tenham o mesmo modo de pensar.
3 Amaran kay da, imosan ǝmidi-nin wa n tidǝt daɣ ǝššǝɣǝl, ǝgmâya daɣ-ak ad tilalaɣ i tǝdoden di ǝs maknan gar-essanat fǝlas ǝllilnat-i ǝs tǝbǝllant fǝl Ǝlinjil, nak ǝd Kǝleman ǝd midawan-in win hadatnen daɣ ǝššǝɣǝl s ǝsmawan-nasan ǝktâban daɣ ǝlkǝttab wa ǝhan ǝsmawan n aytedan win ǝgrawnen tǝmǝddurt ta tǝɣlalat.
3 E peço também a você, fiel companheiro de jugo, que auxilie essas mulheres, pois juntas se esforçaram comigo no evangelho, juntamente com Clemente e com os demais cooperadores meus, cujos nomes se encontram no Livro da Vida.
4 Fǝliwǝsat faw daɣ tassaq ta tǝgam d Ǝmǝli. Ǝlasa tǝnna n adi, fǝliwǝsat.
4 Alegrem-se sempre no Senhor; outra vez digo: alegrem-se!
5 Issǝnet awedan kul daɣ ǝlluɣ-nawan. Ǝmǝli ihôz.
5 Que a moderação de vocês seja conhecida por todos. Perto está o Senhor.
6 A kawan-wǝr-iššǝwǝš arat waliyyan. Kalar a tǝqqal alxalat ta tǝggazam, ǝgmǝyat daɣ Mǝššina arat was tǝddǝraram, ad tǝtattaram s ǝwǝl iha agoda.
6 Não fiquem preocupados com coisa alguma, mas, em tudo, sejam conhecidos diante de Deus os pedidos de vocês, pela oração e pela súplica, com ações de graças.
7 As iga adi, alxer wa ihakku Mǝššina, imosan alxer illân dǝnnǝg arat kul was ifrag awedan ǝgǝrri-net, ad agǝz iwallan-nawan ǝd medranan-nawan daɣ arat kul id tartǝyt a tǝgam d Ǝlmǝsix Ɣaysa.
7 E a paz de Deus, que excede todo entendimento, guardará o coração e a mente de vocês em Cristo Jesus.
8 Xasil imǝdrayan-in, aratan da win as ihor a tan-tagim faw da daɣ taytwen-nawan ǝd medranan-nawan: imazalan kul win ǝknanen ǝlluɣ, ǝhoran d i tan-imalan, ǝd mazalan win ǝmosnen tidǝt, ǝmosan ǝzzǝbun, oɣâdan, zaddogan, ǝssiran, tatamalan.
8 Finalmente, irmãos, tudo o que é verdadeiro, tudo o que é respeitável, tudo o que é justo, tudo o que é puro, tudo o que é amável, tudo o que é de boa fama, se alguma virtude há e se algum louvor existe, seja isso o que ocupe o pensamento de vocês.
9 Ǝlmǝxsud as tamazalat faw s arat wa fall-i tǝɣram, tǝqbalam-tu, tǝslam-as, tǝnayam-i tamazalaq-qu. Ǝddi a daɣ-wan issǝn Mǝššina di n ǝmǝggi n alxer.
9 O que também aprenderam, receberam e ouviram de mim, e o que viram em mim, isso ponham em prática; e o Deus da paz estará com vocês.
10 Amaran ǝšǝššinǝy wa tǝgam masnat ta daɣ-i tǝgam, eway-du sǝr-i tǝfalawist tagget daɣ tassaq-in d Ǝmǝli, kuddeɣ as dat awa da, tǝssânam daɣ-i mišan wǝr tǝgrewam tarrayt n ǝsǝkni n adi.
10 Fiquei muito alegre no Senhor porque, agora, uma vez mais, renasceu o cuidado que vocês têm por mim. Na verdade, vocês já tinham esse cuidado antes, só que lhes faltava oportunidade.
11 Wǝr ǝnneɣ adi fǝl as ǝddǝrara s arat iyyan, kalar nak ǝlmâdaɣ ǝgǝddi s alxalat kul ta ǝheɣ.
11 Digo isto, não porque esteja necessitado, porque aprendi a viver contente em toda e qualquer situação.
12 Ǝssana tǝmǝddurt daɣ tǝmaɣatirt, ǝssana deɣ tǝmǝddurt daɣ tǝnaflǝyt. Amaran daɣ alxalaten kul šin ǝggaza ǝlmâda tewant, ǝlmâda deɣ gǝlǝk, ǝlmâda tǝnaflǝyt harkid tǝmaɣatirt.
12 Sei o que é passar necessidade e sei também o que é ter em abundância; aprendi o segredo de toda e qualquer circunstância, tanto de estar alimentado como de ter fome, tanto de ter em abundância como de passar necessidade.
13 Alxalaten kul ǝfragaɣ-asnat ǝs tilalt ǝn wa di-ihakkin tarna.
13 Tudo posso naquele que me fortalece.
14 Dǝr iga awen da ya, tǝgâm a olaɣan as di-tǝdhalam daɣ tǝmǝɣutar-in.
14 No entanto, vocês fizeram bem, associando-se comigo nas aflições.
15 Amaran kawanay Kǝl-Filib tǝssânam wǝllen as, as ǝgmada akal wa n Masedonǝya, azzaman win daɣ ǝssǝntaɣ emel n Ǝlinjil, wǝr tu-tǝlla Ǝlkǝnisat a di-tǝdhâlat ar ta-nawan.
15 E como vocês, filipenses, sabem muito bem, no início da pregação do evangelho, quando parti da Macedônia, nenhuma igreja se associou comigo nessa questão de dar e receber, exceto vocês, somente.
16 Fǝlas wala alwaq wad ǝheɣ aɣrǝm ǝn Tesalonik tǝsisawayam-in awas ǝddǝrara har wǝrgeɣ taklat iyyadda.
16 Porque até quando eu estava em Tessalônica, por mais de uma vez vocês mandaram o bastante para as minhas necessidades.
17 Wǝrgeɣ agamay a taggaɣ a ǝgrawa, kalar arozan-nawan as gammayaɣ ad ǝttǝyan.
17 Não que eu esteja pedindo ajuda, pois o que realmente me interessa é o fruto que aumente o crédito na conta de vocês.
18 Ǝleɣ arat kul was ǝddǝrara, ǝnniflaya. Wǝr din-odena wala id ǝgrâwaɣ tǝhǝkkut-nawan ta di-d-eway Ebafroditǝs, tǝmosat takutay iqbâl Mǝššina, tǝla ɣur-ǝs aḍu izodan, oggam-tat.
18 Recebi tudo e tenho até de sobra. Estou suprido, desde que Epafrodito me entregou o que vocês me mandaram, que é uma oferta de aroma agradável, um sacrifício que Deus aceita e que lhe agrada.
19 Amaran ǝgmâya daɣ Ǝmǝli-nin, ilân tanaya wǝr nǝla ǝddukad, a kawan-ikfan awas tǝddǝraram kul fǝl udǝm n Ǝlmǝsix Ɣaysa.
19 E o meu Deus, segundo a sua riqueza em glória, há de suprir, em Cristo Jesus, tudo aquilo de que vocês precisam.
20 Adkul i Mǝššina Abba-nana har faw. Amin!
20 A nosso Deus e Pai seja a glória para todo o sempre. Amém!
21 Tǝhulam-in aytedan kul win ǝzzǝgzannen s Ǝlmǝsix Ɣaysa. Ǝhulan-kawan-in mǝdrayan-nana n ǝlmǝsixitan win ɣur-i ǝllanen.
21 Saúdem cada um dos santos em Cristo Jesus. Os irmãos que estão comigo mandam saudações.
22 Imǝzzǝgzan ǝs Ɣaysa Ǝlmǝsix kul win ǝllanen da, ǝhulan-kawan-in. Wǝllen win maššaɣalan n aɣaywan n ǝmǝnokal Qaysara.
22 Todos os santos mandam saudações, especialmente os da casa de César.
23 Ǝttâra s Ǝmǝli Ɣaysa Ǝlmǝsix a kawan-ikfan arraxmat ketnawan.
23 A graça do Senhor Jesus Cristo esteja com o espírito de vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.