Apocalipse 4

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix Itawann-as deɣ Arkawal wa Aynayan (TTQ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Dǝffǝr awen ǝnaya tǝsǝhǝrt tǝnnolamat daɣ jǝnnawan. Ǝsleɣ y ǝmǝsli was ǝsleɣ dat awen, olân d anasaɣ n asak. Igann-i ǝmǝsli wen: «Gazzay-du sa da, a kay-assaknaɣ arat was kundaba iga dǝffǝr awa.»
1 Depois destas coisas, olhei, e eis que estava uma porta aberta no céu; e a primeira voz, que como de trombeta ouvira falar comigo, disse: Sobe aqui, e mostrar-te-ei as coisas que depois destas devem acontecer.
2 Wala ihoggan tobaz-i tarna n Infas wa Zǝddigan, oggeɣ tǝxawit ǝn taɣmar ta tǝhat ijǝnnawan. Tǝxawit ten iqqim fall-as awedan.
2 E logo fui arrebatado em espírito, e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado sobre o trono.
3 Wa iqqiman fǝl tǝxawit ten, iga ǝmǝlǝwlǝw a n tǝhunt iyyat tǝlât almaqam, as itawannu jasfa d iyyat as itawannu sardwan. Tǝɣlay-tat tǝzzǝl-adar a du-tǝsaktit tǝhunt iyyat tǝmilawlawat tǝlât almaqam as itawannu emrod.
3 E o que estava assentado era, na aparência, semelhante à pedra jaspe e sardônica; e o arco celeste estava ao redor do trono, e parecia semelhante à esmeralda.
4 Tǝxawit ta n taɣmar en, ǝɣlaynat-tat sanatat tǝmǝrwen ǝn tǝxawit ǝn taɣmar d ǝkkozat, a fǝl ǝqqiman sanatat tǝmǝrwen n ǝmɣar d ǝkkoz ǝn samlalan, ǝssiwarnen šikǝbba ǝn taɣmar ǝgânen daɣ urǝɣ.
4 E ao redor do trono havia vinte e quatro tronos; e vi assentados sobre os tronos vinte e quatro anciãos vestidos de vestes brancas; e tinham sobre suas cabeças coroas de ouro.
5 Gammadan-tat-du esman ǝd maslan d eggagan. Ǝrɣân dat-ǝs ǝssa belan ǝn tǝmsay, ǝmosnen ǝssa ǝrruxanitan ǝn Mǝššina.
5 E do trono saíam relâmpagos, e trovões, e vozes; e diante do trono ardiam sete lâmpadas de fogo, as quais são os sete espíritos de Deus.
6 — ausente —
6 E havia diante do trono um como mar de vidro, semelhante ao cristal. E no meio do trono, e ao redor do trono, quatro animais cheios de olhos, por diante e por detrás.
7 Ǝmudar wa azzaran ola d ahar, wa n ǝššin ola d ǝhǝri, wa n karad amaran isakta-du udǝm-net wa n aggadǝm, wa n ǝkkoz ola ǝd tǝnagmart tǝggâdat.
7 E o primeiro animal era semelhante a um leão, e o segundo animal semelhante a um bezerro, e tinha o terceiro animal o rosto como de homem, e o quarto animal era semelhante a uma águia voando.
8 Amaran imudaran win ǝkkoz en, ǝkkulluk n iyyan daɣ-san ila sǝdis ǝfrutan ǝlsânat šittawen sas ammas ǝd sas afalla. Wǝr tǝfǝstin ehad ezal gannin:
8 E os quatro animais tinham, cada um de per si, seis asas, e ao redor, e por dentro, estavam cheios de olhos; e não descansam nem de dia nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo, é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, que era, e que é, e que há de vir.
9 Ǝssiggadan daɣ tǝmmalen ǝn tanaya ǝd saɣmar ǝd godan i Mǝššina, s ǝnta a iqqiman fǝl tǝxawit ta n taɣmar, ill-ay har faw.
9 E, quando os animais davam glória, e honra, e ações de graças ao que estava assentado sobre o trono, ao que vive para todo o sempre,
10 Amaran id ǝssǝggadan mudaran win den, ad ǝssǝjǝdan ǝmɣaran ɣur daran ǝn wa iqqiman fǝl tǝxawit ta n taɣmar, assansin šikǝbba-nasan šin taɣmar, annin:
10 Os vinte e quatro anciãos prostravam-se diante do que estava assentado sobre o trono, e adoravam o que vive para todo o sempre; e lançavam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 Ya Ǝmǝli-nana Mǝššina,
11 Digno és, Senhor, de receber glória, e honra, e poder; porque tu criaste todas as coisas, e por tua vontade são e foram criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.