Apocalipse 15
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix Itawann-as deɣ Arkawal wa Aynayan (TTQ) vs NVT
1 Tǝzzar ǝnaya daɣ jǝnnawan alɣalamat iyyat zǝwwǝrat, tǝknât ǝsǝmmǝklǝl, tǝmosat: Ǝssa angalosan ǝttafnen ǝssa alwabatan win ǝlkamnen s ǝntanay a daɣ d-inda alham ǝn Mǝššina.
1 Vi no céu outro sinal grande e maravilhoso. Sete anjos seguravam as últimas sete pragas que completariam a fúria de Deus.
2 Ǝnayaɣ arat olân d agaraw igân daɣ arat a d-isaktin tǝlfǝnjart tǝrtâyat ǝd tǝmsay, amaran ǝbdâdan fall-as win ǝrzanen ǝmudar sǝksǝdan ǝd šaššelan-net ǝd meḍan wa iddewan d esǝm-net, ǝtâfan šihǝrdănen a tan-ikfa Mǝššina.
2 Vi diante de mim algo semelhante a um mar de vidro misturado com fogo. Nele estavam em pé todos os que haviam vencido a besta, sua estátua e o número que representa seu nome. Todos seguravam harpas que Deus lhes tinha dado
3 Ǝssiggadan daɣ tǝmmal n ǝkli ǝn Mǝššina, a t-imosan Musa ǝd tǝmmal ta n Ǝjemar, gannin:
3 e entoavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro: “Grandes e maravilhosas são as tuas obras, ó Senhor Deus, o Todo-poderoso. Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações.
4 Ma imos wa ewadan a kay wǝr iksud ya Ǝmǝli?
4 Quem não te temerá, Senhor? Quem não glorificará teu nome? Pois só tu és santo. Todas as nações virão e adorarão diante de ti, pois teus feitos de justiça foram revelados”.
5 Dǝffǝr aratan win den, ǝswadaɣ oggeɣ edag wa zǝddigan n ahaket wa n ǝmǝnǝy as innolam daɣ jǝnnawan.
5 Então olhei e vi que se abriu o templo no céu, o tabernáculo da aliança.
6 Tǝzzar ǝgmadan-du angalosan win ǝssa edag wa zǝddigan ǝttâfan alwabatan win ǝssa, ǝlân tabdoq ǝn lin iqqitasan isiraqqen, otâban idmaran-nasan ǝs sutab n urǝɣ.
6 Os sete anjos que seguravam as sete pragas saíram do templo. Vestiam linho branco, sem mancha alguma, com uma faixa de ouro sobre o peito.
7 Inkar iyyan daɣ mudaran win ǝkkoz, ikfa angalosan win ǝssa ǝssayat tǝkǝrwasen n urǝɣ ǝdkârnen alham ǝn Mǝššina di iddaran har faw!
7 Um dos quatro seres vivos entregou a cada um dos sete anjos uma taça de ouro cheia da fúria de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Idkar adag wa zǝddigan ǝhu a d-ifalan tanaya ǝn Mǝššina ǝd tarna-net. Wǝr t-illa i ifragan iguz n adag wa zǝddigan en, iket wǝr ǝnden ǝssa alwabatan win d-ewayan angalosan win ǝssâ.
8 O templo se encheu da fumaça da glória e do poder de Deus, e ninguém podia entrar no templo enquanto os anjos não tivessem terminado de derramar as sete pragas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.