1 Tessalonicenses 5

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix Itawann-as deɣ Arkawal wa Aynayan (TTQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Wǝr tǝddǝraram imǝdrayan-in i dawan-in-iktaban daɣ talɣa n azzaman wala assaɣat ta daɣ zʼagin aratan win.
1 Baise taitu tuwai’inah, veya abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan ana veya o ana sumar boro men anakirum anao kwananowaramih.
2 Fǝlas tǝssânam iman-nawan as ǝzǝl wa ilkaman a d-agu assa wǝr nǝla šisǝnnǝfray, zund abaydag a d-idâlan ehad.
2 Anayabin kwa etei kwaso’ob, Regah ana Veya i boro bainowan mowan gugumin enan na’atube boro nan natit.
3 As ǝnnan aytedan: «Iket alxer, iket iba ǝn tazak waliyyat»! Amazay wen da daɣ fall-asan du-z-azzabbat alwaba ihân samal ǝn tǝlawayt ta du-tǝtasat tantut tǝtaggazat amzur, amaran wǝr zʼǝfrǝgan ǝdǝrrǝg y-as.
3 Nati ana Veya sabuw boro hinao, “It boro’obo tufuw yasisiramaim tanama.”
4 Mišan kawanay, imǝdrayan-in, wǝrge šiyyay a tǝham ǝngǝm a dawan-itaggu ǝzǝl wǝdi taɣdǝrt ta n abaydag.
4 Baise taitu tuwai’inah, kwa i men gugumin wanawanan kwama’am boro nati Veya bainowan mowan na’atube natitit kwana’oror sa’ir.
5 Ǝnta ketnawan as tǝmosam bararan n ǝnnur, tǝmosam bararan n azal: Wǝrmad a danaɣ-ila ahad za wǝr danaɣ-ǝlenat šiyyay.
5 Kwa etei i marakaw nowan naatu mar natunatun, it men gugumin natunatun o fainaiwan natunatun.
6 Daɣ adi ad wǝr nǝtaggu etǝs wa taggin aytedan win hadatnen, kalar nǝqqǝlet aytedan okaynen as ǝkkulluk n arat ǝttâfan daɣ-as alwasat.
6 Isanimih men sabuw afa ti’inu’in na’atube tana’inumih, baise matat toniwa’an tanama ef tanakaif.
7 Win nassinen, ehad ad nassin, amaran win tamaswadnen, ehad ad samaswadan iman-nasan.
7 Sabuw inuyah mar nafof boro hina’in. Naatu sabuw tom kwanekwaneyah mar nafof boro hinatom kwanekwan hinaremor.
8 Mišan nakkanay a mosnen ǝnnur, nǝqqǝlet aytedan ǝttâfnen alwasat daɣ arat kul, tǝzzar nagu ǝzǝgzan ǝd tara aɣǝr ilsân idmaran-nana, iqqǝl-ana deɣ attama n efsan wa nǝga tǝkǝbbut ǝn tǝzoli ta n ǝmǝgǝr,
8 Baise it i mar nowan, imih gewasin it boro matat toniwa’an taiyuwit tanakaifit, baitumatum yabow hairi ata beromih tanabora’aten tanabow, naatu Jesu yawas bitit i nuhit nafot ata kowasamih tanayara’ah.
9 fǝlas Mǝššina wǝr danaɣ-otes temsay, kalar efsan a danaɣ-otas ǝs tarrayt n Ǝmǝli-nana Ɣaysa Ǝlmǝsix
9 Anayabin God rurubinit i men ana yaso’ar wanawanan run biyababan bain isan rubinitamih. Baise ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim tanarun natafafarit, saise God men nagurusit.
10 aba fǝl ǝddǝlil-nana, fǝl ad iqqǝl as nǝddew dǝr-ǝs daɣ tǝmǝddurt gǝr za nǝddar wala deɣ ab-ana.
10 Jesu it isat morob, saise it yawasit tama’am o tamorob ta’inu’in, i nanan ana veya boro bairit tanan efan ta’imonamaim tanama.
11 Awen da fǝlas akkiyyan daɣ-wan issǝsmǝdet ǝwǝl n ǝmidi-net, tǝnǝmǝdhǝlam gar-ewwan daɣ ǝšitǝy n ǝzǝgzan-nawan zun awa da tǝtaggim kala da.
11 Isan imih yawas nati boun kwama kwasisinaf na’atube, taiyuw kwanibaibaisbonen, koufair kwanab kwanama.
12 Nǝgmay daɣ-wan ya imǝdrayan-nana, ad tǝtaggim a iknan ǝlluɣ y aytedan win daɣ-wan ǝšɣalnen id Ǝmǝli a dawan-tan-d-isannafranan y a dawan-izaran, agin-kawan daɣ tarrayt-net.
12 Taitu tuwai’inah abifefeyani sabuw iyab wanawananamaim bowabow gagamin na’in tebowabow naatu Regah ana o’onowatenamaim kwa hinawiy tibi’obaiyi, nati sabuw i kwanakakafiyih.
13 Nǝgmay daɣ-wan a dasan-tagim saɣmar aggen igân ǝs tara fǝl ǝššǝɣǝl wa taggin. Imǝlet alxer gar-ewwan.
13 Naatu kwanabuwih gewas wanawanamaim kwanayariyi yabowamaim merarayow kwanitih, anayabin kwa isa tebowabow, kwa taiyuw wanawanamaim tufuw yasisiramaim kwanama.
14 Nǝgmay daɣ-wan deɣ imǝdrayan-nana, ad tǝraqqamam y aytedan win mǝssǝndad, tǝtaggim ǝnnǝsixatan olaɣnen i win ǝksannen iman, tǝdahhalam inǝrkam, tǝqqǝlam imǝzǝzzǝydar y aytedan kul.
14 Taitu tuwai’inah ao’ototofari, sabuw nukunukuwih kwanimatnuwih, sabuw iyab tibirubir koufair kwanitih, ririmih kwanibaisih, naatu sabuw etei isah yatenanub.
15 A tu-wǝr-imǝl awedan izzizalan tǝkma s iyyat, kalar gammayat faw igi n awa olaɣan, gǝr za gar-ewwan kawanay iman-nawan, wala deɣ gar-ewwan d awedan a iqqal.
15 Kwana’itin gewas men yait ta kakafin hinasisinaf isan wan nay kakafin nasinafumih, baise mar etei kwanasinaftobon taiyuw isa kwanibaibaisbonen naatu sabuw afa isah auman.
16 Ǝqqǝlat aytedan as faw filawasan.
16 Mar etei kwanakawasa, naatu
17 Ad wǝr tammazzayam d igi ǝn tǝwatriwen.
17 yoyoban i kwana’onofar,
18 Ǝkkulluk n alxalat fall-awan tǝgat, ad tǝtigudǝyam i Mǝššina. Ǝnta ǝddi da arat wa fall-awan ira Mǝššina fǝlas tǝrtayam ǝd Ɣaysa Ǝlmǝsix.
18 bit ta ta wanawananamaim mar etei merarayow auman kwanama.
19 Ad wǝr tǝgaddalam y Infas wa Zǝddigan a kawan-isimǝlǝwlǝw.
19 Anun Kakafiyin ana wairaf etoto’ab men kwasirabun.
20 Ad wǝr tǝtalkim awa gannin ǝlǝwlitan,
20 Sabuw iyab dinab tur teo’orereb men kakafinamaim kwanarukouwihimih.
21 kalar arat kul naẓẓarat daɣ-as, tǝttǝfam daɣ-as awa olaɣan.
21 Baise sawar etei kwanafufunen. Abisa gewasin kwanabotan,
22 Nǝmǝggǝgat ǝd tǝkma ketnet, a tǝqqal.
22 naatu abisa kakafin i kwanahaiw.
23 Nǝgmay daɣ Mǝššina a ihakkin alxer, a dawan-agu ǝzǝzdǝg ikmâlan ǝnta iman-net, agǝz-kawan ǝmmǝk wa tǝmosam, gǝr iman-nawan wala iwallan-nawan, wala taɣǝssa-nawan, tǝqqǝlam aytedan as tu-wǝr-illa i ifragan a sǝr-san annu ark arat, har d-asu Ǝmǝli Ɣaysa, Ǝlmǝsix!
23 Iti God tufuw wairafin, i ef tata’ane nayasaisiri kakafiyi kwanama, naatu ayawasamaim anot tutufin etei, ayub tutufin etei, biya tutufin etei ana ubar en kwanabat ata Regah Jesu Keriso namatabir nanan ana veya’amaim.
24 Mǝššina kawan-d-îɣrăn ǝs man-net, alɣadil a imos, amaran ǝnta zʼagin ǝddi.
24 God akisin kwa ea’afi boro nasinaf, anayabin ana tur abisa eo mar etei esisinaf.
25 Tattarat-anaɣ-in imǝdrayan-nana:
25 Taitu tuwai’inah aki auman isai kwanayoyoban.
26 Sǝslǝmat-in imǝdrayan-nana kul tassaknim-tan-in tara ta n tidǝt.
26 Baitumatumayah etei merarayow gewasinamaim hai merar kwanay kwanamamayih.
27 Ǝgmaya daɣ-wan fǝl udǝm n Ǝmǝli, ad taɣrim širawt ta i mǝdrayan-nana kul.
27 Regah wabinamaim abifefeyani, akokok iti fef i kwaniyab tait etei’imak hinanowar.
28 Izazzabbat-du fall-awan Ǝmǝli-nana Ɣaysa Ǝlmǝsix arraxmat-net!
28 Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.