1 Tessalonicenses 1

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix Itawann-as deɣ Arkawal wa Aynayan (TTQ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Awa širawt a din-tǝfâlat Bulǝs ǝd Silfanus ǝd Timotay. Nǝhul-in Ǝlkǝnisat ta n ǝɣrǝm ǝn Tesalonik, tǝmosat tamattay tǝrtayat ǝd Mǝššina di n Abba d Ǝmǝli Ɣaysa Ǝlmǝsix. Ikf-iwan Mǝššina arraxmat d alxer.
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, o Pai, e no Senhor Jesus Cristo. Que Deus lhes dê graça e paz.
2 Faw da nǝtigudǝy i Mǝššina daɣ talɣa-nawan ketnawan assaɣa kul wa kawan-du-nǝkta daɣ tǝwatriwen-nana.
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês e os mencionamos constantemente em nossas orações.
3 Faw da nǝkittǝw dat Mǝššina di n Abba-nana awa dǝr ogda ǝzǝmmizǝl wa tǝgam ǝzǝgzan-nawan, d ǝmmǝk was tǝšɣalam ǝs tara ta kawan-tǝhat, ǝd zǝmmerat-nawan daɣ igi n attama daɣ Ǝmǝli-nana Ɣaysa Ǝlmǝsix.
3 Quando oramos por vocês diante de nosso Deus e Pai, relembramos seu trabalho fiel, seus atos em amor e sua firme esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Nǝssân, imǝdrayan-nana as, isinafran-kawan Mǝššina, kawanay a ira, y ad tǝqqǝlam tamattay-net.
4 Sabemos, irmãos, que Deus os ama e os escolheu.
5 Adi da fǝlas isalan n Ǝlinjil win dawan-nǝga, wǝr kawan-in-osen ǝmosan awal ɣas, kalar ǝmosan imazalan ǝn tarna, d ǝsǝggǝtǝkki zǝwwǝran win ihakku Infas wa Zǝddigan. Tǝssânam wǝllen imazalan win nǝga gar-ewwan fǝl agamay ǝn tǝnfa-nawan.
5 Pois, quando lhes apresentamos as boas-novas, não o fizemos apenas com palavras, mas também com poder, visto que o Espírito Santo lhes deu plena certeza de que era verdade o que lhes dizíamos. E vocês sabem como nos comportamos entre vocês e em seu favor.
6 Tǝttǝlalam-nana, tǝttǝlalam deɣ Ǝmǝli. Tǝmiɣataram wǝllen eges wǝr dawan-igdel awen ǝlqǝbulat n awal ǝn Mǝššina ǝs tǝdǝwit ta ihakku Infas wa Zǝddigan.
6 Assim, apesar do sofrimento que isso lhes trouxe, vocês receberam a mensagem com a alegria que vem do Espírito Santo e se tornaram imitadores nossos e do Senhor.
7 Ǝmmǝk wen daɣ as tǝqqalam almasal olâɣan y ǝlmǝsixitan kul win ǝhanen akal ǝn Masedonǝya, ǝd wa n Akayya.
7 Com isso, tornaram-se exemplo para todos os irmãos na Grécia, tanto na Macedônia como na Acaia.
8 Wǝrgeɣ Masedonǝya d Akayya ɣas a daɣ tawaslan igitan n awal ǝn Mǝššina win ɣur-wan ǝganen, kalar edag kul wizawazan daɣ-as salan n ǝzǝgzan-nawan ǝs Mǝššina har as wǝr nǝddǝrar s ǝsuɣǝl n awen.
8 Agora, partindo de vocês, a palavra do Senhor tem se espalhado por toda parte, até mesmo além da Macedônia e da Acaia, pois sua fé em Deus se tornou conhecida em todo lugar. Não precisamos sequer mencioná-la,
9 Ǝnta awedan kul immal ǝmmǝk was dana-tǝqbalam assaɣa wa kawan-in-nosa, d ǝmmǝk was tǝgmadam batu n ǝssǝnǝman tǝmalallayam sa sǝr Mǝššina y a tu-tǝɣbǝdam, ǝnta a imosan Ǝmǝli iddaran, ittidda.
9 pois as pessoas têm comentado sobre como vocês nos acolheram e como deixaram os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro.
10 Tǝqqâlam deɣ y a d-ifǝl Barar-net Ɣaysa ijǝnnawan s ǝnta a d-issǝnkar daɣ tǝmattant, a danaɣ-agǝz daɣ alham ǝn Mǝššina ǝzǝl a ilkaman.
10 Também comentam como vocês esperam do céu a vinda de Jesus, o Filho de Deus, a quem ele ressuscitou dos mortos e que nos livrará da ira que está para vir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.