1 Coríntios 8
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix Itawann-as deɣ Arkawal wa Aynayan (TTQ) vs NAA
1 Daɣ batu ǝn ṣan ǝn tǝzǝgzam šin tǝwagganen y ǝssǝnǝman ta dǝr-i tǝssǝstanam, tǝnnam: «Masnat, ketnana nǝla daɣ-as arat». Tidǝt a imos adi, mišan za masnat, adkul ǝn man a du-tǝtaway s awedan, as iga awen, tara ǝnta, ǝsǝssuhi a tǝtaggu ǝzǝgzan n awedan.
1 No que se refere às coisas sacrificadas a ídolos, sabemos que todos temos conhecimento. O conhecimento leva ao orgulho, mas o amor edifica.
2 Awedan wa ɣur illa as ila masnat, wǝdi harwada wǝr issen awas immǝkkan ad t-issǝn.
2 Se alguém julga conhecer alguma coisa, ainda não conhece como deveria conhecer.
3 Mišan awedan wa iran Mǝššina, izday-tu Mǝššina.
3 Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido por ele.
4 Amaran daɣ batu ǝn tattay ǝn ṣan ǝn tǝzǝgzam šin tǝwagganen y ǝssǝnǝman, nǝssân âs wǝr t-illa ǝssǝnǝm imosan ǝmǝli, Mǝššina iyyanda ɣas a t-illan imos Ǝmǝli.
4 Quanto a comer alimentos sacrificados a ídolos, sabemos que o ídolo, por si mesmo, nada é no mundo e que não há senão um só Deus.
5 Wala ad ǝttâfan aytedan as ǝllan-tu ǝssǝnaman aggotnen daɣ jǝnnawan d amaḍal tiwaɣbadnen, amaran tidǝt as ǝllan-tu,
5 Porque, ainda que existam alguns que são chamados de deuses, quer no céu ou sobre a terra — como há muitos “deuses” e muitos “senhores” —,
6 da ɣur-na, Mǝššina iyyanda ɣas a t-illan. Ǝnta a imosan Abba-nana, ixlak-du awa t-illan kul, s ǝnta a danaɣ-ilan nǝsandu tara-net; wǝr t-illa deɣ ar Ǝmǝli iyyanda, Ɣaysa Ǝlmǝsix, s ǝssǝbab-net as t-illa arat kul, amaran ǝnta a danaɣ-ittafan tǝmǝddurt.
6 para nós, porém, há um só Deus, o Pai, de quem são todas as coisas e para quem existimos, e um só Senhor, Jesus Cristo, por meio de quem todas as coisas existem e por meio de quem também nós existimos.
7 Mišan wǝrgeɣ aytedan kul tewâd masnat-nasan adi. Aytedan win di ǝs kala ǝzzǝgzanan s ǝssǝnǝman, harwa da as ǝtšan isan ǝn tǝzǝgzǝmt y ǝssǝnǝm, ad ǝššǝkan iman-nasan, imǝl ɣur-san as isimadas-tan awen.
7 Entretanto, nem todos têm esse conhecimento. Alguns, acostumados até agora com o ídolo, ainda comem desses alimentos como se fossem sacrificados a ídolos; e a consciência destes, por ser fraca, vem a contaminar-se.
8 Dǝr iga awen da ya, wǝrgeɣ tettay n amensay a dana-z-izǝnnǝmihǝzan ǝd Mǝššina: gǝr za nǝtšâ isan win di, wala wǝr tan-nǝtša, wǝrmad dana-za-tǝfnǝz tettay-nasan s arat, wala deɣ tǝššit-ana sǝr-ǝs.
8 Não é a comida que nos torna agradáveis a Deus, pois nada perderemos, se não comermos, e nada ganharemos, se comermos.
9 Eges ya ǝnkǝdat ǝd man-nawan, tarrayt ta tǝgrawam ǝddi, a dawan-tǝssixlalat tettay n amensay kul, ad wǝr tǝqqǝl tǝsǝnkǝft y awedan was wǝr issohat ǝzǝgzan-net.
9 Mas tenham cuidado para que essa liberdade de vocês não venha, de algum modo, a ser tropeço para os fracos.
10 Fǝlas kay wa ilan masnat tǝdi, as kay-inay amadray-nak daɣ ǝddin was wǝr issohat ǝzǝgzan-net tǝqqima daɣ adag n ǝlɣibada n ǝssǝnǝman tǝtatta, ak wǝrgeɣ a sǝr-ǝs d-awǝy adi ad ammazray iduf wa iga, tǝzzar ad itattu isan win tǝzǝgzam y ǝssǝnǝman ǝnta da?
10 Porque, se alguém enxergar você, que tem conhecimento, sentado à mesa no templo de um ídolo, será que a consciência do que é fraco não vai ser induzida a participar de comidas sacrificadas a ídolos?
11 Daɣ adi tǝssǝxrakaɣ ǝs masnat-nak ta tagget amadray-nak was wǝr issohat ǝzǝgzan-net s ǝnta da ǝddǝlil-net a fǝl aba Ǝlmǝsix.
11 E, assim, por causa do conhecimento que você tem, perde-se o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu.
12 As tǝbbǝkkadam imǝdrayan-nawan as wǝr issohat ǝzǝgzan-nasan ǝs tǝmǝwit tǝdi, wǝdi Ǝlmǝsix a tǝbbǝkkadam.
12 E, deste modo, pecando contra os irmãos, ferindo a consciência fraca que eles têm, é contra Cristo que vocês estão pecando.
13 Adi da fǝlas, kud amensay wa tatta a zʼiqqǝlan y amadray-nin tǝsǝnkǝft, wǝdi, nak, wǝr di-ilkem ad ǝlasaɣ tettay ǝn ṣan, fǝl a das-wǝr-ǝqqǝla tǝsǝnkǝft.
13 E, por isso, se a comida serve de escândalo ao meu irmão, nunca mais comerei carne, para que não venha a escandalizá-lo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.