Salmos 136

Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Takawatoki Yeoba koina kaiwena iya inamwanamwasosi, ana mulolo imiyayai.
1 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom. O seu amor dura para sempre!
2 Takawatoki yaubadao ali Yaubada koina, ana mulolo imiyayai.
2 Dêem graças ao Deus dos deuses. O seu amor dura para sempre!
3 Takawatoki guyauwo ali Guyau koina, ana mulolo imiyayai.
3 Dêem graças ao Senhor dos senhores. O seu amor dura para sempre!
4 Iya mwa ginauli kaba nuwapwanopwano lalakili ipaisowaili, ana mulolo imiyayai.
4 Ao único que faz grandes maravilhas, O seu amor dura para sempre!
5 Iya mwa ana katai mena bulibuli iyamayale, ana mulolo imiyayai.
5 que com habilidade fez os céus, O seu amor dura para sempre!
6 Iya mwa yanuwa yaulina iyese kalita pwatana mena, ana mulolo imiyayai.
6 que estendeu a terra sobre as águas; O seu amor dura para sempre!
7 Iya mwa mayale lalakili iyamayaleli, ana mulolo imiyayai.
7 Àquele que fez os grandes luminares, O seu amor dura para sempre!
8 Dabwelo kaliyate mena ilala, ana mulolo imiyayai.
8 o sol para governar o dia, O seu amor dura para sempre!
9 Waikena boniyai mena ilala yo utuyao besiele, ana mulolo imiyayai.
9 a lua e as estrelas para governarem a noite; O seu amor dura para sempre!
10 Iya mwa Itipita kabi bagubagunali iunuyamateli, ana mulolo imiyayai,
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito O seu amor dura para sempre!
11 yo Isileli ikele-yawatagilagilima luwali mena, ana mulolo imiyayai,
11 e tirou Israel do meio deles O seu amor dura para sempre!
12 yo nimana kaikaiwena iyagayan ikele-yawatagilagilima, ana mulolo imiyayai.
12 com mão poderosa e braço forte; O seu amor dura para sempre!
13 Iya mwa kalita balabalagiyana iyakasa-suwalan, ana mulolo imiyayai,
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho O seu amor dura para sempre!
14 yo tomo Isileli iyalopanaisagili waila luwaluwalina mena, ana mulolo imiyayai,
14 e fez Israel atravessá-lo, O seu amor dura para sempre!
15 yo Pelo yo ana tokaleyayao ikuya-gabaegili kalita balabalagiyana koina, ana mulolo imiyayai.
15 mas lançou o faraó e o seu exército no mar Vermelho; O seu amor dura para sempre!
16 Iya mwa ana tomoyao iyoganli ule bwagabwaga mena siloutusi silaoma, ana mulolo imiyayai.
16 Àquele que conduziu seu povo pelo deserto, O seu amor dura para sempre!
17 Iya mwa kin lalakiliyao iunuili, ana mulolo imiyayai,
17 que feriu grandes reis O seu amor dura para sempre!
18 yo kinyao siya wasali silalaki iunuyamateli, ana mulolo imiyayai,
18 e matou reis poderosos; O seu amor dura para sempre!
19 besiele Amoli ali kin esana Siyon, ana mulolo imiyayai,
19 Seom, rei dos amorreus, O seu amor dura para sempre!
20 yo Basan ali kin esana Ogi, ana mulolo imiyayai,
20 e Ogue, rei de Basã, O seu amor dura para sempre!
21 — ausente —
21 e deu a terra deles como herança, O seu amor dura para sempre!
22 — ausente —
22 como herança ao seu servo Israel; O seu amor dura para sempre!
23 Iya mwa inuwatu-kalatagila ala sauga miya polowe koina, ana mulolo imiyayai,
23 Àquele que se lembrou de nós quando fomos humilhados O seu amor dura para sempre!
24 yo ileboila kala kaleyayao kolili, ana mulolo imiyayai.
24 e nos livrou dos nossos adversários; O seu amor dura para sempre!
25 Iya mwa kan iwolegili yamayamayaleo meuloili kolili, ana mulolo imiyayai.
25 Àquele que dá alimento a todos os seres vivos. O seu amor dura para sempre!
26 Kabo takawatoki bulibuli ana Yaubada koina, ana mulolo imiyayai.
26 Dêem graças ao Deus dos céus. O seu amor dura para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.