Salmos 136
Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs BKJ
1 Takawatoki Yeoba koina kaiwena iya inamwanamwasosi, ana mulolo imiyayai.
1 Ó dai graças ao SENHOR, pois ele é bom; pois a sua misericórdia dura para sempre.
2 Takawatoki yaubadao ali Yaubada koina, ana mulolo imiyayai.
2 Ó dai graças ao Deus dos deuses; pois a sua misericórdia dura para sempre.
3 Takawatoki guyauwo ali Guyau koina, ana mulolo imiyayai.
3 Ó dai graças ao Senhor dos senhores; pois a sua misericórdia dura para sempre.
4 Iya mwa ginauli kaba nuwapwanopwano lalakili ipaisowaili, ana mulolo imiyayai.
4 Àquele que sozinho faz grandes maravilhas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
5 Iya mwa ana katai mena bulibuli iyamayale, ana mulolo imiyayai.
5 Àquele que pela sabedoria fez os céus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
6 Iya mwa yanuwa yaulina iyese kalita pwatana mena, ana mulolo imiyayai.
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
7 Iya mwa mayale lalakili iyamayaleli, ana mulolo imiyayai.
7 Àquele que fez as grandes luzes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
8 Dabwelo kaliyate mena ilala, ana mulolo imiyayai.
8 O sol para governar de dia; pois a sua misericórdia dura para sempre.
9 Waikena boniyai mena ilala yo utuyao besiele, ana mulolo imiyayai.
9 A lua e as estrelas para governarem a noite; pois a sua misericórdia dura para sempre.
10 Iya mwa Itipita kabi bagubagunali iunuyamateli, ana mulolo imiyayai,
10 Àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
11 yo Isileli ikele-yawatagilagilima luwali mena, ana mulolo imiyayai,
11 E trouxe Israel do meio deles; pois a sua misericórdia dura para sempre.
12 yo nimana kaikaiwena iyagayan ikele-yawatagilagilima, ana mulolo imiyayai.
12 Com mão forte, e com braço estendido; pois a sua misericórdia dura para sempre.
13 Iya mwa kalita balabalagiyana iyakasa-suwalan, ana mulolo imiyayai,
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em partes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
14 yo tomo Isileli iyalopanaisagili waila luwaluwalina mena, ana mulolo imiyayai,
14 E fez Israel passar pelo meio dele; pois a sua misericórdia dura para sempre.
15 yo Pelo yo ana tokaleyayao ikuya-gabaegili kalita balabalagiyana koina, ana mulolo imiyayai.
15 Mas derrubou a Faraó e ao seu exército no mar Vermelho; pois a sua misericórdia dura para sempre.
16 Iya mwa ana tomoyao iyoganli ule bwagabwaga mena siloutusi silaoma, ana mulolo imiyayai.
16 Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; pois a sua misericórdia dura para sempre.
17 Iya mwa kin lalakiliyao iunuili, ana mulolo imiyayai,
17 Àquele que feriu grandes reis; pois a sua misericórdia dura para sempre.
18 yo kinyao siya wasali silalaki iunuyamateli, ana mulolo imiyayai,
18 E matou reis famosos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
19 besiele Amoli ali kin esana Siyon, ana mulolo imiyayai,
19 Seom, rei dos amorreus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
20 yo Basan ali kin esana Ogi, ana mulolo imiyayai,
20 E Ogue, rei de Basã; pois a sua misericórdia dura para sempre.
21 — ausente —
21 E deu a terra deles por herança; pois a sua misericórdia dura para sempre.
22 — ausente —
22 Como herança a Israel, seu servo; pois a sua misericórdia dura para sempre.
23 Iya mwa inuwatu-kalatagila ala sauga miya polowe koina, ana mulolo imiyayai,
23 Que se lembrou de nós em nossa baixeza; pois a sua misericórdia dura para sempre.
24 yo ileboila kala kaleyayao kolili, ana mulolo imiyayai.
24 E nos redimiu dos nossos inimigos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
25 Iya mwa kan iwolegili yamayamayaleo meuloili kolili, ana mulolo imiyayai.
25 Àquele que dá comida a toda a carne; pois a sua misericórdia dura para sempre.
26 Kabo takawatoki bulibuli ana Yaubada koina, ana mulolo imiyayai.
26 Ó dai graças ao Deus do céu; pois a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.