Mateus 2

Nzuwulai n Sa'avu na̱ Tsishingini na̱ a̱ɗiva̱ a na a ɗangulai a Nzuwulai mu Ufaru (TSWNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 A matsan ta̱ Yesu a̱ lyuci va Batalami e iɗa ya Yahuda, a mantsa ma na Hiridu da̱na̱i mogono. A mantsa mo ndolo, reve ama o ro aza a na a̱ ri nu urevu wi italyoꞌo o uta̱ asana reve a̱ ta̱wa̱ Urishelima.†
1 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana veya’amaim, merar bar ta wabin Bethlehem imaim Jesu tufuw. Nati’imaim orot so’obayah afa daman baiyabayah veya yeninane hina Jerusalem hitit,
2 A̱vu e ece, “Te ɗa mawun ma na a matsaiꞌin, za na ri mogono ma aza a Israꞌila?† Tse ene ta̱ talyoꞌo asana za na rocoi limatan va̱ yi ɗaɗa tsu ta̱wa̱i adama tsu yuwaan yi a̱ga̱nda̱.”
2 naatu sabuw hibatiyih, “Jew hai aiwob kek tutufuw i menamaim inu’in? Aki ana daman veya yeninane yey a’itin imih kwafirinamih ana.” Orot so’obayah ta daman isan uaman iuti’ut|alt="wise men one pointing to star" src="cn01627b.tif" size="col" loc="Mat 2.1-2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.1-2"
3 Ana Hiridu Mogono ma uwwai ne, reve ugbozu wa̱ yi u ꞌyon, ne ɗa waru akapi a ama a̱tsuma̱ a̱ Urishelima.
3 Aiwob orot Herod iti tur nonowar i ana not kasiy, naatu Jerusalem wanawanan sabuw etei’imak auman hai not kasiy.
4 Reve u ɓoloto nan ganu a gbagbain na̱ munlu n Wila̱† suru, a̱vu we ece le, “Te ɗa aa matsan Kristi Zamawawa?”
4 Basit firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei eaf hina ibatiyih, “Keriso i boro menamaim natufuw?”
5 Reve a̱ usu, “A̱ lyuci va Batalami a̱tsuma̱ a Yahuda. Mika vumava̱sula̱ ɗana ta̱ adama a nda a Adanshi a̱ A̱sula̱:†
5 Hiya’afut hio, “Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehemamaim. Anayabin dinab orot iti na’atube Buk Atamaninamaim hikirum,
6 ‘A̱vu gba Batalami, vi iɗa ya Yahuda,
6 ‘Judah tafaram wanawanan, bar merar etei hai aiwob wanawanahimaim,
7 A̱vu Hiridu ɗe omocin a na a̱ ta̱wa̱i diga asanaꞌa usokowu, reve a damma yi mantsa ma na talyoꞌoꞌo vu uta̱i.
7 Imaibo Herod veya yenin nanawan hina hima’am eaf hirun wa’iwa’iramaim ibatiyih, kok taso’ob veya abistanamaim daman yey hi’itin.
8 Reve u damma le, “Walai i ꞌya̱wa̱ Batalami i bunga̱ mawuꞌun ulobonu. Na̱ ye ene yi, a̱vu i ta̱wa̱ i damma mu adama a̱mu fo n ꞌya̱wa̱ n yuwaan yi a̱ga̱nda̱!”
8 Naatu au Bethlehem biyafarih i’uwih eo, “Kwanan kek kwananuwih gewas kwana’itin naatu kwanamatabir au tur kwana’owen, saise ayu’ubo anan anakwafir.”
9 Ana a̱za̱ o urevuꞌu a uwwai ili i na mogono ma dammai, reve a̱ ka̱ra̱. A̱vu talyoꞌo na e enei a asanaꞌa u wala elime e le, she na u rawai uba̱ta̱ꞌa̱, a̱vu wi isawan uba̱ta̱ u na mawuꞌun u ri.
9 Aiwob orot iti na’atube eo hinonowar ufunamaim hitit hin, naatu daman ta’imon veya yeninane hi’itin hinan au nah i’iyon na kek inu’in tafanamaim nutanub bat.
10 Ana e enei talyoꞌoꞌo, reve a yuwan ma̱za̱nga̱ lon!
10 Nati daman hi’i’itin ana veya hiyasisir naatu hikawasa men kafaita.
11 Ana amaꞌa a uwai o uꞌwaꞌa, a̱vu e ene mawuꞌun na̱ Meri† mma va̱ yi, a̱vu a̱ kingyo a̱ ka̱ɗa̱to a yuwaan mawuꞌun a̱ga̱nda̱. Reve o uta̱a̱ nu uneꞌe u le u zinariya, ne erepu e re a̱ ma̱guru na ri ni ikebe na a̱ tsu ɗe furenkisen† na̱ mur.†
11 Bar wanawanan hirun kek hinah Mary hairi hi’itih, suh hiyowen kek hikwafir. Imaibo hai kaukufet hirufamen hai siwar gold, frankincense, naatu myrrh hibotaiten kek hisiwar.
12 A̱vu A̱sula̱ o rono atsuvu a̱za̱ o urevuꞌu a̱tsuma̱ a alavu, she a̱ ka̱mba̱ ya̱ Hiridu wan, ɗaɗa a̱ ka̱mba̱i e iɗa i le nu ure u ro.
12 Naatu matabir maiye Herod biyan titamih hio’o, baise fai hai mimumaim God imatnuwih, naatu ef ta hibai hin hai tafaram hitit.
13 Ana a̱ ka̱ra̱i, reve malingata ma̱ A̱sula̱† ma̱ ta̱wa̱ ya̱ Isuhu a̱tsuma̱ a alavu, a̱vu u damma, “ꞌYon! Jika̱ vu tara mawuꞌun na̱ mma va̱ yi a̱ tyo Masar! Vi isawan ɗe she urana u na n damma nuwu vu ka̱mba̱, adama a na Hiridu ri a zama mawuꞌun tsa̱ra̱ wu una yi.”
13 Nanawan orot hinan ufunamaim, Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu, “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwabihir kwan Egypt imaim kwanama’am boro ana’obo kwanatit, anayabin Herod i kek asabuninamih ana ef enunuwet.”
14 Reve u ꞌyon, u tara mawuꞌun na̱ mma va̱ yi, a̱vu u reme ure na ayin a̱ tyo Masar.
14 Basit Joseph misir kek hinah hairi buwih gugumin wanawanan hibihir hin Egypt hitit,
15 Reve a̱ da̱nu ɗe she na Hiridu kuwa̱i. A yuwan ta̱ ne adama o shiton ili i na A̱sulazuva a dammai o una̱ wa Hosiya vumava̱sula̱: “N ɗe ta̱ mawun ma̱ va̱ mo uta̱ Masar.”
15 nati’imaim hima’am Herod morob. Imih sawar iti himamatar i abisa Regah ana dinab orot iwan Buk Atamaninamaim kikirum i na i turobe, “Egyptane ayu Natu abotait tit.”
16 A mantsaꞌa ana Hiridu enei a̱za̱ o urevuꞌu a̱ ka̱nda̱ruwa̱ yi tu ucina̱, reve u yuwan upan lon. Ɗaɗa u zuwai o una muwun mo olobo suru n na n ri na aꞌwan e re a̱ cipa̱ a̱tsuma̱ a Batalami ni ilyuci i ro i na i ri lo uka̱nda̱ruwu. U reve ta̱ mantsa ma na a matsain mawuꞌun adama e ili i na a̱za̱ o urevuꞌu a dammai.
16 Herod veya yenin nanawan hai baifuwen titita’ur ana veya, yan so’ar gagamat bufut naatu orotokek nati Bethlehem wanawanan naatu bar merar nati sisibinamaim iyabowat hai kwamur rou’ab au babe re’er etei asabunuw isan ana baiyowayah iyunih hitit. Iti na’atube eo biyunih anayabin i veya abisa’amaim nanawan daman hi’itin hio nonowar imaim sinaf.
17 Reve ili i na A̱sula̱ a dammai o una̱ wa Irimiya† vumava̱sula̱ wo oꞌwo amayun:
17 Naatu abisa dinab orot Jeremiah eo kikirum i na yabin matar.
18 “Reve a uwwa uɗyo a̱tsuma̱ a Rama,
18 “Ramah bar meraramaim yuwen atubob gagamin maiyow re’er hinowar,
19 Ana Hiridu kuwa̱i, reve malingata ma̱ A̱sula̱ ma̱ ta̱wa̱ ya̱ Isuhu e iɗa ya Masar a̱tsuma̱ a alavu.
19 Herod momorob ufunamaim, Joseph Egypt ma’ama Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu,
20 A̱vu u damma yi, “ꞌYon, vu tara mawuꞌun na̱ mma va̱ yi vu ka̱mba̱ e iɗa ya Israꞌila,† adama a na aza a̱ ri e izami i na oo una mawuꞌun a̱ kuwa̱ ta̱.”
20 “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwamatabir maiye kwan au Israel, anayabin sabuw iyab kek asabuninamih hi’o i himoroboka.”
21 Reve Isuhu ꞌyon, a̱vu u tara mawuꞌun na̱ mma va̱ yi, reve a̱ ka̱mba̱ e iɗa ya Israꞌila.
21 Basit Joseph matan nuw misir, Jesu hinah hairi buwih himatabir maiye hina Israel hitit.
22 Amma ana u ta̱wa̱ u revei mogono ma saꞌavu Akilayu mawun ma̱ Hiridu ma ɗa, reve wu uwwa wovon. Ɗaɗa a̱tsuma̱ a alavu o ro, A̱sula̱ a damma niyi u tyo e iɗa ya̱ Ga̱lili.
22 Baise Arselaus tamah Herod ana efan bai, Judea wanawanan ma bi’aiwob Joseph ana tur nowar, naatu imaim na ma’amih bir. Mimumaim auman God imatanuw, imih i au Galilee na’at na,
23 Reve a̱ ka̱ra̱ a̱ ꞌya̱wa̱ a̱ da̱nu a̱ lyuci na a̱ tsu ɗe Nazara. Adama o ndolo a ɗa ili i na A̱sula̱ a dammai o una̱ wa ama̱sula̱ wo oꞌwoi amayun, a na: “E te ɗe yi za va Nazara.”
23 bar merar ta wabin Nazareth imaim bar wowab ma, saise abisa dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hi’o hikikirum i na yabin matar, “Jesu isan boro hinao i Nazareth matuwan”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.