1 Samuel 27

tsw (TSW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Reve Da̱wuda yuwan majiyan o okolo a̱ yi, <<Urana u ro n ta̱ kuwa̱ o ukere wa Shawulu. Ili i na i la'aa numu a na ma yuwan a̱yi ɗa n suma a̱ tyo e iɗa ya aza a Filistiya. Shawulu ta lyawa izami i va̱ uba̱ta̱ suru a̱tsuma̱ a pasu vi iɗa ya Isra'ila, waru n ta la'a o ukere wa̱ yi.>>
1 Dia virá, pensava Davi, em que perecerei pelas mãos de Saul! O melhor que posso fazer é refugiar-me na terra dos filisteus; Saul renunciará então a buscar-me por todo o território de Israel, e eu lhe escaparei.
2 Ɗaɗa Da̱wuda na ali o uvon a̱ yi ukpakuta̱li (600) a na a̱ ri oɓolo na̱ a̱yi a̱ ka̱ra̱i, a̱vu a̱ tyo mavada uba̱ta̱ wa Akish ulobo wa Mawok, mogono ma Gat.
2 Partiu, pois, Davi com seus seiscentos homens e foi para junto de Aquis, filho de Maoc, rei de Get.
3 A̱vu Da̱wuda na ali o uvon a̱ yi a̱ da̱nu a̱tsuma̱ a Gat oɓolo na̱ Akish. Za suru da̱na̱ ta̱ oɓolo nu u'wa wa̱ yi, waru Da̱wuda da̱na̱ ta̱ oɓolo na̱ a̱ma̱ci e re a̱ yi Ahinowam za va Yezireyel na̱ Abigel za va Kame, ma̱runa̱ ma Nabal.
3 Permaneceu junto de Aquis em Get, ele e sua gente, cada um com sua família. Levou consigo suas duas mulheres, Aquinoã, de Jezrael, e Abigail, de Carmelo, viúva de Nabal.
4 Agba ana a dammai Shawulu Da̱wuda suma ta̱ a̱ tyo Gat, u da̱shi zami yi shi.
4 Saul, tendo sabido que Davi se refugiara em Get, renunciou a persegui-lo.
5 Uranu u ro reve Da̱wuda damma Akish, <<Na̱ n tsura̱ isa'ani e esu a̱ wu, lyawa vu ca mu uba̱ta̱ u ro a̱tsuma̱ a̱ mulyuci vi iɗa'a, adama n da̱nu ɗe. Adama a̱ nye a ɗa aagbashi a̱ wu a̱ da̱nu a̱ lyuci tsugono oɓolo na̱ vu?>>
5 Davi disse a Aquis: Se achei graça aos teus olhos, dá-me um lugar nas cidades do campo, onde eu possa morar. Por que haveria o teu servo de morar contigo na cidade real?
6 Ne ɗa o urana u ndolo Akish ca niyi Ziklag, a̱yi ɗa i zuwai Ziklag wo o'woi za vu ngono ma Yahuda hali na ana'an.
6 Aquis deu-lhe Siceleg. Por isso Siceleg ficou pertencendo aos reis de Judá até o presente.
7 Da̱wuda da̱nu ta̱ e iɗa ya Filistiya aa'wan a̱ ta̱ na̱ woto na̱shi.
7 O tempo que Davi passou na terra dos filisteus foi um ano e quatro meses.
8 A̱tsuma̱ a rana vu nde ma̱ a̱ yi a̱tsuma̱ a Ziklag, Da̱wuda tsu u ta̱ ta̱ na ali o uvon a̱ yi adama a̱ riya̱a̱ aza a Geshura nu uvon, na aza a Girzi na aza a Amaleka. Ɗe nu ufaru ama a nda a ɗa a fara da̱nuyi e iɗa'a, diga upasu wa̱ Shur, hali a cina Masar.
8 Davi e os seus homens saíam e faziam incursões entre os gessureus, os gerezeus e os amalecitas, populações que habitavam de longa data a região de Sur até a terra do Egito.
9 Mantsa ma na suru Da̱wuda riya̱a̱ nle nu uvon, u tsu lyawa vali ko ka wuma shi, amma u tsu pura̱ ta̱ mgbele ni inan, na̱ nloli, na arakumi, ni itana yu otosu. Reve u ka̱mba̱ ya Akish.
9 Davi assolava a região, sem deixar com vida homem ou mulher; tomava as ovelhas, os bois, os jumentos, os camelos, as vestes e voltava para Aquis.
10 Na̱ Akish ece yi, <<Te ɗa vu 'ya̱wa̱i uvon ana'an?>> Da̱wuda tsu damma yi ta̱, <<Uba̱ta̱ wa Nege wu upasu wa Yahuda,>> ko, <<Uba̱ta̱ wa Nege wu upasu wa aza a Yerameyel,>> ko, <<Uba̱ta̱ wa Nege wu upasu wa̱ a̱za̱ a̱ Keni.>>
10 Onde fizestes hoje incursão?, perguntava Aquis. E Davi respondia: Para o leste de Judá, ou para o sul dos jerameelitas, ou para o sul dos cineus.
11 Da̱wuda tsu lyawa vali ko ka wuma shi, adama a na she ta̱wa̱ a̱ 'ya̱wa̱ nu dammu a̱tsuma̱ a Gat a damma, <<Apa ili i na Da̱wuda yuwain>> wan. A̱yi ɗa ili i na u yuwusain mantsa ma na u da̱na̱i nden e iɗa ya aza a Filistiya suru.
11 Mas não deixava com vida homem ou mulher, para não ter de levá-los a Get, temendo que o denunciassem, contando a verdade do que ele fazia. Assim o fez durante todo o tempo que passou entre os filisteus.
12 A̱vu Akish lyawaa Da̱wuda okolo, a̱vu u damma aciya̱yi, <<Wo o'wo ta̱ ili yi idaba lon uba̱ta̱ wa ama a̱ yi, aza a Isra'ila, adama wo o'wo aagbashi a̱ va̱ hali hali.>>
12 Aquis confiava em Davi: Ele se torna odioso ao seu povo de Israel, pensava ele, e será para sempre o meu servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.