Apocalipse 4

Kitab Injil (The New Testament) (TSG) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Na, pagꞌubus ini awn na isab dugaing piyakitaꞌ kākuꞌ. Kītaꞌ ku naukab in hambuuk lawang pa lawm surgaꞌ, sartaꞌ diyungug ku na isab nagbalik in suwara, amu in biyaꞌ tingug sin huyup sin sangkakala. Laung niya, “Gaban kaw mari, sabab hipakitaꞌ ku kaymu in manga pakaradjaan maawn ha susūngun.”
1 Então, quando olhei, vi uma porta aberta no céu, e a mesma voz que eu tinha ouvido antes falou comigo como um toque de trombeta. A voz disse: “Suba para cá, e eu lhe mostrarei o que acontecerá depois destas coisas”.
2 Sakali, saruun-duun hiyūp aku sin Rū sin Tuhan. Kītaꞌ ku in kursi ha lawm surgaꞌ iban awn naglilingkud duun.
2 E, no mesmo instante, fui tomado pelo Espírito e vi um trono no céu e alguém sentado nele.
3 Sakali awn magsinglab sahaya dayn ha pamayhuan sin naglilingkud ha kursi. In walnaꞌ sin sahaya magsinglab biyaꞌ sin palmata jaspir iban palmata pula. Iban awn biyaꞌ hantang bāngaw ha katilibut sin kursi. Gaddung in walnaꞌ biyaꞌ sin palmata jamrud.
3 Aquele que estava sentado no trono brilhava como pedras preciosas, como jaspe e sardônio. Um arco-íris, com brilho semelhante ao da esmeralda, circundava seu trono.
4 Iban in kursi ini līlibut sin kawhaan tagꞌupat kursi dugaing, amu in piyaglilingkuran sin kawhaan tagꞌupat nagtatau-maas. In manga kawhaan tagꞌupat nagtatau-maas ini, nagtatamung putiꞌ iban nagmamahakuttaꞌ bulawan.
4 Ao redor do trono havia 24 tronos, nos quais estavam sentados 24 anciãos. Estavam todos vestidos de branco e usando coroas de ouro na cabeça.
5 Iban dayn ha kursi ini awn gimuwaꞌ manga siꞌnag sin kilat iyaagaran sin anduhud sin dawgdug. Iban awn pitu tanjuꞌ naglalaga duun ha alupan niya. In pitu tanjuꞌ ini amuna in tandaꞌ sin Rū sin Tuhan.
5 Do trono saíam relâmpagos, estrondos e trovões, e na frente dele havia sete tochas com chamas ardentes, que são os sete espíritos de Deus.
6 Iban kītaꞌ ku in dagbus sin katiluagan ha alupan sin kursi biyaꞌ madtu hantang dagat, amu in malihaw iban masawa tuud biyaꞌ sin samin.
6 Diante do trono havia algo como um mar de vidro, cintilante como cristal. No centro e ao redor do trono havia quatro seres vivos, cada um coberto de olhos na frente e atrás.
7 In lupa sin hambuuk biyaꞌ lupa singaꞌ, in hikaruwa biyaꞌ lupa anak sapiꞌ, in hikatū biyaꞌ lupa bayhuꞌ tau, iban in hikaupat biyaꞌ lupa sambulaan limulupad.
7 O primeiro deles era semelhante a um leão; o segundo, semelhante a um boi; o terceiro tinha rosto de homem; e o quarto era como uma águia em voo.
8 Na, in pakaniya-pakaniya kaupat taga pikpik unum in taud, iban nalalapat sila sin manga mata, dayn ha lawm pa guwaꞌ. Lāgiꞌ wayruun bugtuꞌ sin pagkalang nila dūm-adlaw. Biyaꞌ ha ini in lapal kabtangan sin kalangan nila,
8 Cada um dos seres vivos tinha seis asas, inteiramente cobertas de olhos, por dentro e por fora. Dia e noite, repetem sem parar: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-poderoso, que era, que é e que ainda virá”.
9 In manga upat malāikat mahal-mahal in lupa ini, nagkalang sin manga kalangan kapudjihan iban kasanglitan iban pagsarang-sukul pa Tuhan, amu in naglilingkud duun ha kursi amu in buhiꞌ salama-lama.
9 Cada vez que os seres vivos dão glória, honra e graças ao que está sentado no trono, àquele que vive para todo o sempre,
10 Kimalang mayan sila, in kawhaan tagꞌupat nagtatau-maas simujud na simumba pa Tuhan, amu in naglilingkud ha kursi, amu in buhiꞌ salama-lama. Pagsumba nila, inīg nila in manga mahakuttaꞌ nila biyutang pa alupan sin kursi sin Tuhan. Pagꞌubus ampa sila namung, laung nila.
10 os 24 anciãos se prostram e adoram o que está sentado no trono, aquele que vive para todo o sempre. Colocam suas coroas diante do trono e dizem:
11 “Ya Tuhan, Panghuꞌ namuꞌ, ikaw in hambuuk-buuk tūpun lagguun iban sanglitun, pasal in ikaw sangat kawasa,
11 “Tu és digno, ó Senhor e nosso Deus, de receber glória, honra e poder. Pois criaste todas as coisas, e elas existem porque as criaste segundo a tua vontade”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.