Marcos 8

Si-nu̱guanꞌ Yanꞌanj Xa̱ngaꞌ (TRQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ni̱ güi daj, ni̱ huaj nico ni ngüi̱ nga̱ Jesús. Ni̱ nitaj si nicaj ni sij si xa ni sij. Ngaa ni̱ gaquínj Jesús ga̱ꞌnaꞌ ni tsínj nicoꞌ sij. Ni̱ gataj sij:
1 Veya nati wanawananamaim sabuw rou’ay gagamin tabo hiru’ay maiye. Nati ana maramaim sabuw isah men abistan ta ma’am boro hita’aan aurih bay en. Jesu ana bai’ufununayah eafih hina biyan hitit naatu iuwih eo,
2 ―Nahuin ꞌi̱ ruhuāj niꞌyā daranꞌ ni ngüi̱ ma̱n nan. Daj si síj hua̱ꞌnij güi mán ni sij ngāj aj. Ni̱ nitaj si nicaj ni sij si xa ni sij mánj.
2 “Ayu sabuw iti ai’itih abiyababan anayabin hina bairi ama’am veya tounu sawar naatu boun boro abistan hina’aan.
3 Sisi̱ na̱ꞌnī ni sij na̱nꞌ ni sij ducuá ni sij ngaa nitaj si xa ni sij, ni̱ gui̱nichre ni sij huaj ni sij chruhua chrej, ruhuāj aj. Daj si hua daꞌaj ni sij ꞌna̱ꞌ ga̱nꞌ anj. ―Daj gataj Jesús gunun ni tsínj nicoꞌ sij.
3 Ayu a murumurubih aniyafarih au bar hinanan, asir boro efamaim bayumih matah nabib anayabin sabuw afa ef yok hina.”
4 Ni̱ gataj ni sij gunun síꞌ:
4 Naatu bai’ufununayah Jesu hiya’afut hi’u, “Iti i arar yan tama’am, bay boro menamaim tanab sabuw tanituwih?”
5 Ngaa ni̱ nachínj snanꞌanj Jesús ni sij. Ni̱ gataj síꞌ:
5 Jesu ibatiyih eo, “Bo kwa aur rafiy bai’ab tema’am?” Ana bai’ufununayah hiya’afut hio, “Rafiy fafar etei umat roun rou’ab.”
6 Ngaa ni̱ gaꞌninꞌ Jesús sun sisi̱ ga̱nꞌanj ga̱ne ni ngüi̱ rian yoꞌój. Ngaa ni̱ guidaꞌa sij ichij chrachrúnj raꞌa sij. Ni̱ nagoꞌ sij si guruhua Yanꞌanj. Ngaa ni̱ guraꞌ daꞌaj sij chrachrúnj daj gaꞌuiꞌ sij raꞌa ni tsínj nicoꞌ sij. Ni̱ daꞌngaꞌ ni síꞌ raꞌa ni ngüi̱ ma̱n anj.
6 Jesu sabuw iuwih me yan himarir naatu rafiy fafar etei umat roun rou’ab bow God ana merar yi naatu imseseb ana bai’ufununayah itih hibow sabuw hifaramih.
7 Ni̱ nicaj ni sij ꞌngo̱ si hui̱j xucuaj le. Ngaa ni̱ nagoꞌ Jesús si guruhua Yanꞌanj. Ni̱ gaꞌninꞌ sij sun rian ni síꞌ sisi̱ da̱ꞌngaꞌ ni síꞌ xucuaj daj rian ni ngüi̱.
7 Na’atube siy gidigidih matan ta auman bow God ana merar yi naatu ana bai’ufununayah iuwih hibow sabuw hifaramih.
8 Ni̱ xa daranꞌ ni sij. Ni̱ gara ran riqui ni sij. Ngaa ni̱ gara ichij xuguti, guiꞌyaj si xitinꞌ gunáj aj.
8 Sabuw etei’imak hi’aa hai fofonin bai, naatu bay hi’aa ufunamaim momosarih bai’ufununayah hibiwanen sakasak etei umat roun rou’ab awah hikartanen.
9 Ni̱ guisíj ꞌngo̱ si ga̱nꞌanj mí ni tsínj xa aj.
9 Sabuw etei i 4,000 na’atube hiru’ay, imaibo Jesu sabuw iyafarih hai ubar hin.
10 Ngaa ni̱ ꞌngo̱ hora gatúj Jesús nga̱ ni tsínj nicoꞌ sij chruhua rio̱ chéj rian nnee ganꞌanj ni sij ꞌngo̱ yuꞌuj gu̱ꞌnaj Dalmanuta.
10 Naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi wa tafan hiyen hin tafaram Daramanuta wanawananamaim hitit.
11 Ngaa ni̱ gaꞌna̱ꞌ ni tsínj fariseo. Ni̱ gaxi̱ꞌi ni sij gani dugüiꞌ ni sij nga̱ Jesús. Ni̱ chruhua ni sij gui̱ꞌyaj ni sij ꞌngo̱ xi̱ꞌ ga̱tu Jesús. Ngaa ni̱ gachínj ni sij rian Jesús sisi̱ gui̱ꞌyaj síꞌ ꞌngo̱ si sa̱ꞌ ꞌna̱ꞌ rian Yanꞌanj. Ngaa ni̱ gui̱niꞌi ni sij sisi̱ ꞌna̱ꞌ síꞌ rian Yanꞌanj, ruhua ni sij.
11 Pharisee afa hina Jesu biyan hitit hibusuruf hibabatiy baikubibiruwin isan, hai kok i ina’inan ta marane tasinaf hita’itin.
12 Ngaa ni̱ guchej ni̱nꞌ ruhua Jesús, ni̱ gataj sij:
12 Jesu kwairin tom naatu iyafutih eo, “Aisim iti boun ana sabuw ina’inanen itin isan tefefeyan? Anababatun a tur ao’owen, ina’inan ta boro men iti boun ana sabuw isah ana sinaf hina’itinimih!”
13 Ngaa ni̱ dunáj Jesús ni tsínj daj. Ni̱ gatúj ru̱huaꞌ yún sij chruhua rio̱ ganꞌanj sij anéj chrej duꞌua laguna xa̱chij da aj.
13 Basit nati’imaim sabuw ihamiyih wa afe’en yen rabon harew kukuf rewan rounane.
14 Ni̱ guiniꞌyun ni tsínj nicoꞌ Jesús guinicaj ni sij chrachrúnj xa̱ ni sij. Ni̱ urin chrachrúnj nicaj ni sij huaj ni sij chruhua rio̱ aj.
14 Bai’ufununayah nuhih bur rafiy ta baina’e i rafiy fafar ta’imonamo hibai hitit wa hisra’at hirabon.
15 Ngaa ni̱ gaꞌninꞌ Jesús sun rian ni sij. Ni̱ gataj síꞌ:
15 Jesu iten ya’ih eo, “Mata toniwa’an kwanakaifi gewas, Pharisee naatu Herod bairi hai faraw ra’ara’at wabin yeast isan.”
16 Ni̱ gaꞌmi manꞌan ni sij gunun dugüiꞌ ni sij. Ni̱ gataj ni sij:
16 Naatu bai’ufununayah taiyuwih hima hibabatiyih, “Iti eo anayabin it rafiy ta men tabai tanan isan.”
17 Sani̱ gunun Jesús si gataj ni sij. Ngaa ni̱ gataj síꞌ:
17 Jesu so’ob i abistan isan hima hio, imih ibatiyih, “Aisim rafiy baina’e tanan isan kwama kwao’o? Kwa mata men toiwa’an naatu tur naniyan men kwabaib? Dogor boro’ika tefofokar?
18 Nu̱n rundij rian án re̱ꞌ, sani̱ nun xigui̱n niꞌyaj á re̱ꞌ mánj. Nu̱n chraquij a ni é re̱ꞌ, sani̱ nunun a ni é re̱ꞌ mánj. Nitaj si nu̱n ruhua ni é re̱ꞌ ga̱ míꞌ.
18 Mata ema’am baise men kwa’i’itin, tain ema’am baise men kwanonowar? Naatu men kwanotanot,
19 Ngaa daꞌngāj u̱nꞌunꞌ gue̱ chrachrúnj xa u̱nꞌunꞌ mí ni tsínj daj, ngaa ni̱ u̱ndaj xuguti gara si xitinꞌ nacaj ni é re̱ꞌ únj. ―Daj gataj Jesús.
19 Ayu rafiy fafar etei umat roun rou’ab abow aimseseb sabuw etei 5,000 abituwih bay rebarebah sakasak bai’ab kwaiwanfoten?” Bai’ufununayah hiya’fut hio, “Sakasak etei 12.
20 Ngaa ni̱ gataj ru̱huaꞌ yún Jesús:
20 Bo rafiy etei umat roun rou’ab abow aimseseb sabuw 4,000 abituwih bay rebarebah sakasak bai’ab kwaiwanfoten?”
21 Hué dan ni̱ gataj Jesús:
21 Ana bai’ufununayah hiya’afut hio, “Sakasak etei umat roun rou’ab.” Jesu iuwih eo, “Kwa i boro’ika kwakakasiy.”
22 Hué dan ni̱ guisíj ni sij xumanꞌ gu̱ꞌnaj Betsaida. Ni̱ nicaj ni ngüi̱ ꞌngo̱ tsínj duri gaꞌna̱ꞌ ni sij rian Jesús. Ni̱ gaꞌmi yaco ni sij sisi̱ ga̱nun raꞌa Jesús tsínj daj.
22 Hina tafaram Bethsaida hitit imaim sabuw afa orot matan fim hibai hina Jesu biyan hitit butubunin isan hifefeyan.
23 Ngaa ni̱ guidaꞌa Jesús raꞌa tsínj duri daj. Ni̱ guiri sij síꞌ ne̱ꞌ chrej xe̱ꞌ xumanꞌ daj. Ni̱ gutaꞌ sij dane staꞌnunj sij rundij rian síꞌ. Ngaa ni̱ gutaꞌ sij raꞌa sij rian manꞌan tsínj daj. Ni̱ nachínj snanꞌanj sij síꞌ sisi̱ xigui̱n niꞌyaj síꞌ do̱j aj.
23 Jesu orot matan fim uman bai hairi bar merar hihamiy hitit hin sa’ab, Jesu orot matan kwaitutur uman matanamaim rumum naatu ibatiy, “Sawar afa ku’i’itah?”
24 Ngaa ni̱ niꞌyaj síꞌ. Ni̱ gataj síꞌ:
24 Orot nuw ra’at naatu eo, “U, ayu sabuw ai’itih, baise ai’itih i boun ai’ibe hibat tereremor.”
25 Hué dan ni̱ gutaꞌ ru̱huaꞌ yún Jesús raꞌa sij rundij rian tsínj daj. Ni̱ niꞌyaj sa̱ꞌ sij. Ni̱ ganahuin sij. Ni̱ rugüiꞌ sa̱ꞌ daranꞌ si niꞌyaj sij nej aj.
25 Jesu iban maiye umanamaim orot matan rumum. Imaibo orot matan kubuna nuw naatu sawar itih gewagewas.
26 Ngaa ni̱ naꞌníj Jesús na̱nꞌ sij ducuá sij. Ni̱ gataj síꞌ gunun sij:
26 Jesu orot ana ubar biyafar iu, “Men ina’intabir maiye inan nati bar merar inatitamih.”
27 Ngaa ni̱ gahui Jesús nga̱ ni tsínj nicoꞌ sij ganꞌanj ni sij ni xumanꞌ le yuꞌuj gu̱ꞌnaj Cesarea de Filipo.
27 Naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi hin bar merar Caesarea Philip i wanawananamaim hitit, efamaim hinan ana bai’ufununayah ibatiyih, “Kwao anowar, sabuw ayu isou i mi’itube te’o kwanonowar?”
28 Ngaa ni̱ gataj ni tsínj nicoꞌ sij:
28 Hiya’afut hio, “Sabuw afa te’eo o i John Baptist, afa Elijah, naatu afa i dinab orot ta.”
29 Ngaa ni̱ nachínj snanꞌanj Jesús ni sij. Ni̱ gataj sij:
29 Naatu Jesu ibatiyih, “Bo kwa mi’itube ayu isou kwa’o?” Peter iya’afut eo, “O i Roubininenayan.”
30 Sani̱ gaꞌninꞌ Jesús sun rian ni sij sisi̱ si̱ nataꞌ ni sij rian ni̱ a̱ ꞌngo̱ ni ngüi̱ u̱n tsínj huin síꞌ mánj.
30 Naatu Jesu eofafarih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owen ayu isou.”
31 Ngaa ni̱ gaxi̱ꞌi Jesús digyán sij rian ni tsínj nicoꞌ sij. Ni̱ gataj sij sisi̱ hua nia̱n gui̱ranꞌ nico sij sayun huin sij daꞌníj ni ngüi̱. Ni̱ gataj Jesús sisi̱ da̱nicaj ni tsínj huin achij manꞌan sij. Ni̱ daꞌngaꞌ daj gui̱ꞌyaj ni chrej huin rian nga̱ ni tsínj digyán ley nej. Ni̱ da̱gahuiꞌ ni síꞌ manꞌan sij nej. Sani̱ xiráj hua̱ꞌnij güi, ni̱ ga̱naꞌnij sij, gataj sij.
31 Naatu Jesu busuruf ma i’obaibiyih eo, “Orot Natun i boro sawar moumurih wanawanan narun ni’akir. Jew sabuw hai ukwarih, firis ukwarih, ofafar kirumayah boro hinakwahir naatu hinarab namorob, baise veya tounu ufunamaim boro namisir maiye.”
32 Ni̱ nataꞌ ni̱ca Jesús nuguanꞌ daj rian ni tsínj nicoꞌ sij. Ngaa ni̱ nicaj Pedro Jesús ganꞌanj anéj sij do̱j. Ni̱ gaxi̱ꞌi Pedro chranꞌ sij síꞌ.
32 Tur bebeyan iti na’atube eo hinowar, Peter bai hairi hin sa’ab naatu busuruf Jesu kwarar eofafar.
33 Sani̱ nanica̱j Jesús niꞌyaj sij ni tsínj nicoꞌ sij. Ni̱ gahuin huee Jesús gataj sij rian Pedro:
33 Baise Jesu tatabir ana bai’ufununayah isah nuw naatu Peter kwarar iu, “Au’uf kwen Satan mowan, o a not i men Godane enan, baise orotone enan.”
34 Ngaa ni̱ gaquínj Jesús ni ngüi̱ ga̱ꞌnaꞌ ni sij rian niquinꞌ síꞌ nga̱ ni tsínj nicoꞌ síꞌ nej. Ni̱ gataj Jesús:
34 Jesu ana bai’ufununayah sabuw bairi eafih hina biyan hitit naatu iuwih eo, “Yait nakok ayu bai’ufununu’umih taiyuwin nakwahir ana onaf na’abar ayu ni’ufnunu.
35 Tsínj naꞌuej ruhua ga̱huiꞌ sij ngāj, ni̱ ga̱ niꞌya sij. Sani̱ tsínj ga̱ꞌue ga̱huiꞌ xiꞌí manꞌānj nga̱ xiꞌí nuguanꞌ sa̱ꞌ aꞌmi manꞌānj, ngaa ni̱ ga̱ne ni̱ganj sij aj.
35 Anayabin orot yait taiyuwin ana yawas ebobotan boro nikasiy, baise orot yait ayu wabu isan naatu tur gewasin isan ana yawas nakwakwahir boro natita’ur.
36 Ni̱ sisi̱ gui̱ꞌyaj gana ꞌngo̱ tsínj daj daranꞌ si ma̱n chruhua xungüi̱ gahuin siꞌyaj sij, ngaa ni̱ u̱n sin huin-ínꞌ sisi̱ ga̱ niꞌya niman sij, ruhua á re̱ꞌ únj. Nitaj si guiꞌyaj gana sij mánj.
36 Orot tafaram tutufin etei nab nabiyasisir wanawanan i namomorob ana gewasin boro abisa nab?
37 Ni̱ nu̱nj si gue̱reꞌ siꞌyaj ꞌngo̱ tsínj daj chruhua xungüi̱ nan, sani̱ ga̱ꞌue ga̱huin nia̱ꞌ ruhua sij sisi̱ ga̱ ni̱ꞌnaꞌ ni̱ganj ni̱nꞌ sij.
37 Men abisa ta ema’am boro orot nab ana yawas natubun nab maiye.
38 ’Ni̱ xungüi̱ nan ma̱n ni ngüi̱ dunáj Yanꞌanj. Ni̱ ma̱n ni ngüi̱ ꞌyaj gaquinꞌ nej. Ni̱ sisi̱ hua ꞌngo̱ tsínj na̱ꞌaj niꞌyaj yūnj nga̱ si-nu̱guanꞌānj rian ni ngüi̱ daj, ngaa ni̱ ga̱huin na̱ꞌā nga̱ sij ngaa ga̱ꞌnaꞌ yūnj nga̱ ni ángel sa̱ꞌ chruhua xungüi̱ nan. Ni̱ güi ga̱ꞌnaꞌ yūnj daj, ni̱ ga̱huin ꞌuēj ni̱nꞌ ruhua, gui̱ꞌyaj chrē huīnj daꞌníj ni ngüi̱ aj. ―Daj gataj Jesús gunun ni sij.
38 Anayabin iti boun i veya kakafin, God bat ufutin naatu tenagogor i erara’at, imih yait ayu isou naatu au tur isan biya na’ohow, Orot Natun boro obo isa biyan na’ohow Tamah ana marakaw wanawanan ana tounamatar kakafiyih bairi hinanan ana veya’amaim.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.