Colossenses 4

Si-nu̱guanꞌ Yanꞌanj Xa̱ngaꞌ (TRQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ni̱ sisi̱ huin ni é re̱ꞌ xuruꞌue, ni̱ gui̱ꞌyaj ni̱ca ni é re̱ꞌ ꞌngo̱ ducuánj nga̱ ni tsínj ꞌyaj sun yu̱n rian ni é re̱ꞌ. Daj si niꞌi ni é re̱ꞌ sisi̱ xataꞌ nne Señor nicaj sun rian ni é re̱ꞌ.
1 Kwa iyab kwabi’ukwarin, a’akir wairafih isah bowabow ana fofoninamaim naatu ana ef gewasihimaim kwana’uwih hinabow, anayabin kwa auman kwaso’ob, kwa etei a ukwarin i maramaim ema’am.
2 Ni̱ ni̱ganj ga̱chinj jniꞌyaj ni é re̱ꞌ rian Yanꞌanj. Ni̱ ni̱ganj ga̱ cuidado ni é re̱ꞌ gui̱man án re̱ꞌ. Ni̱ ni̱ganj ga̱ꞌuiꞌ ni é re̱ꞌ si guruhua Yanꞌanj.
2 Yoyoban isan men kwanahahar, mar etei kwanayoyoban, ayoyobanamaim mata toniwa’an naatu merarayow God kwanitin.
3 Ga̱chinj jniꞌyaj ni é re̱ꞌ xiꞌí únj sisi̱ ga̱ꞌue gui̱riꞌi únj ꞌngo̱ ducuánj ga̱ꞌmi sa̱ꞌ únj si-nu̱guanꞌ Cristo huin nuguanꞌ digyán na̱ca Yanꞌanj rian néꞌ. Ni̱ xiꞌí nuguanꞌ daj nūnj ducuaga̱ꞌ nan.
3 Kwana yoyoyoban ana maramaim, aki auman isai kwanayoyoban, saise God tur gewasin ana etawan nabotawiy. Aki Keriso ana kirikirifot ana binan, anayabin ayu nati tur isan dibur ama’am.
4 Ni̱ ga̱chinj jniꞌyaj ni é re̱ꞌ rian Yanꞌanj sisi̱ ga̱ꞌue di̱gyán ni̱ca yyāj da̱j rúnꞌ hua nia̱n ga̱ꞌmī rian ni ngüi̱.
4 Kwanayoyoban saise ayu tur au notamaim natit gewas ana binan rerereb yan natit, sabuw hinanowar naniyan hinab naatu kakafih hinihamiyen.
5 Ga̱che ꞌueé ni é re̱ꞌ nga̱ ni ngüi̱ nun xu̱man ruhua niꞌyaj Yanꞌanj. Ni̱ gui̱ꞌyaj fuerza ni é re̱ꞌ sisi̱ xa̱caj ni sij cuenta da̱j hua nuguanꞌ sa̱ꞌ.
5 A not i narerekab gewas, asinafumaim sabuw iyab men tibitumatum matahimaim kwanasinaf gewas, veya kebor kwanabaib ana veya abisa kwasoso’ob kwanaorereb.
6 Ni̱ ni̱ganj ga̱ꞌmi ni é re̱ꞌ nuguanꞌ ꞌueé nga̱ nuguanꞌ hua níꞌyanj rian ni sij. Ni̱ hua nia̱n sisi̱ gui̱niꞌi ni é re̱ꞌ da̱j ga̱ꞌmi ni é re̱ꞌ rian go̱ꞌngo ni tsínj nachínj snanꞌanj án re̱ꞌ xiꞌí nuguanꞌ nicoꞌ ni é re̱ꞌ.
6 Mar etei a baidudur wanawanan sabuw a tur hina nonowar i hinakawasa naatu nitenmumunih. Naatu tur i kwaniyab kwa taiyuw naniyan kwanab naatu kwanaso’ob gewas, saise sabuw afa hina kasiy hina bibatebat hai tur boro kwana’owen gewas hinanowar hinitumatum.
7 Ni̱ jnánj néꞌ Tíquico huin tsínj ꞌi̱ ruhua néꞌ. Ni̱ hué sij huin ꞌngo̱ tsínj ꞌyaj sun sa̱ꞌ nu̱guanꞌan ngāj rian Señor. Ni̱ nicaj sij nuguanꞌ huaj sij na̱taꞌ sij rian ni é re̱ꞌ da̱j ranꞌānj.
7 Ayu abisa iti’imaim abowabow ana tur i boro Tychicus nan nao kwananowar. Tychicus i tai ata yabow, Regah ana akir wairafin, orot bowayan gewasin ta.
8 Xiꞌí daj ni̱ aꞌnī sij huaj sij rian ni é re̱ꞌ sisi̱ na̱taꞌ sij da̱j hua mán únj. Ngaa ni̱ ga̱ꞌue na̱riꞌ nucuaj niman án re̱ꞌ, gui̱ꞌyaj sij.
8 Imih ayu kwa isa abiyafar nan kwa ama mi’itube kwama’am na’iti naatu aki mi’itube abowabow a tur na’owen koufair nit.
9 Ni̱ hué daj huaj sij nga̱ tsínj gu̱ꞌnaj Onésimo huin síꞌ ꞌngo̱ jnánj ꞌi̱ ruhua néꞌ. Ni̱ huin sij ꞌngo̱ ni é re̱ꞌ. Ni̱ na̱taꞌ nu̱ngüej sij daranꞌ si guiranꞌ únj nan gu̱nun ni é re̱ꞌ.
9 Tychicus i Onesimus hairi abiyafarih, Onesimus auman i tai ata yabow, bowayan orot gewasin ta. I hairi hinanan ana veya abisa iti’imaim temamatar boro a tur hina’owen.
10 Ni̱ aꞌníj tsínj gu̱ꞌnaj Aristarco ꞌngo̱ nuguanꞌ rian ni é re̱ꞌ huin síꞌ ꞌngo̱ tsínj nu̱n nu̱guanꞌan ducuaga̱ꞌ ngāj. Ni̱ hué daj ꞌyaj Marcos huin síꞌ stucunꞌ tsínj gu̱ꞌnaj Bernabé. Ni̱ hua gaꞌnī nuguanꞌ rian ni é re̱ꞌ rian xiꞌí Marcos sisi̱ gu̱chiꞌ ni̱ꞌyaj sij rian ma̱n ni é re̱ꞌ. Hué dan ni̱ ga̱ꞌmi sa̱ꞌ ni é re̱ꞌ nga̱ sij.
10 Aristakus ayu airi dibur ama’am kwa a merar eyiy, na’atube Mark auman a merar eyiy, Barnabas rubun. Marasika ao kwanonowar na’atube Mark nati kwa isa nanan na’at, ana merar kwanay kwanab gewas bar efan kwanitin.
11 Ni̱ hué daj aꞌníj tsínj gu̱ꞌnaj Jesús Justo ꞌngo̱ nuguanꞌ rian ni é re̱ꞌ. Ni̱ hué aninꞌ tsínj nan huin urin ni tsínj israelita ꞌyaj sun ngāj rian nicaj sun Yanꞌanj. Ni nariꞌ nucuaj nimānj, guiꞌyaj ni sij.
11 Joshua wabin ta Justus i auman kwa a merar eyiy, iti orot nah tounu i Jew oro’orot. Baise i Kirisiyan ana yawas hibai God ana aiwob isan bairi abowabow, naatu hai baibais gagamin na’in ayu tibitu.
12 Ni̱ aꞌníj tsínj gu̱ꞌnaj Epafras ꞌngo̱ nuguanꞌ rian án re̱ꞌ huin sij ꞌngo̱ ni é re̱ꞌ. Ni̱ huin sij ꞌngo̱ tsínj ꞌyaj sun rian Cristo Jesús. Ni̱ ni̱ganj achínj jniꞌyaj sij rian Yanꞌanj xiꞌí ni é re̱ꞌ sisi̱ ga̱ ni̱ca ruhua ni é re̱ꞌ nga̱ si-chrej Yanꞌanj. Ni̱ huin ruhua sij sisi̱ xa̱ngaꞌ gui̱niꞌi ni é re̱ꞌ da̱j hua si-chrej Yanꞌanj. Ni̱ huin ruhua sij sisi̱ da̱gahuin ni é re̱ꞌ si aranꞌ ruhua Yanꞌanj gui̱ꞌyaj á re̱ꞌ.
12 Epaphras it ata kou’ay orot ta auman kwa a merar eyiy, iti orot i Keriso Jesu ana akirwairafin ta. I mar etei kwa isa yoyobanamaim men efafafow, ana not tutufin etei kwa isa eyoyoyoban, God ebifefeyan mi’itube kwatabatkikin kwatakwat naatu tibaisi a bowabowamaim kwatabow i ana kok kwataso’ob.
13 Ni̱ huēj huin ꞌngo̱ tsínj niꞌi yya sisi̱ nahuij ruhua tsínj gu̱ꞌnaj Epafras xiꞌí ni é re̱ꞌ nga̱ ni tsínj ma̱n xumanꞌ gu̱ꞌnaj Laodicea nga̱ xumanꞌ gu̱ꞌnaj Hierápolis nej.
13 Tur anababatun a tur ataowen kwataso’ob. Iti orot bowabow gagamin maiyow kwa isa ebowabow, na’atube Laodicea naatu Hierapolis sabuw auman isah ebowabow.
14 Ni̱ aꞌníj tsínj gu̱ꞌnaj Lucas ꞌngo̱ nuguanꞌ rian ni é re̱ꞌ huin síꞌ ꞌngo̱ doctor ꞌi̱ ruhua néꞌ. Ni̱ hué daj ꞌyaj tsínj gu̱ꞌnaj Demas nej.
14 Luke ata doket orot naatu Demas hairi a merar tiyiy.
15 Ga̱ꞌnij ni é re̱ꞌ ꞌngo̱ nuguanꞌ rian ni tsínj xuman ruhua niꞌyaj Jesús ma̱n xumanꞌ Laodicea. Ni̱ hué daj gui̱ꞌyaj ni é re̱ꞌ nga̱ yunꞌunj gu̱ꞌnaj Ninfas nga̱ ni ngüi̱ nahuin yuꞌ ducuá únꞌ huin ni sij ni ngüi̱ nicoꞌ Yanꞌanj.
15 Taituwa Laodicea wanawanan tema’am hai merar ayiy. Naatu rubut babin Nimfa auman ana merar ayiy, na’atube baitumatumayah iyab ana baremaim yoyoban isan tiruru’ay auman hai tur kwana’owen, hai merar ayiy.
16 Ni̱ ngaa gui̱sij ga̱ya ni é re̱ꞌ carta nan scanij ni é re̱ꞌ, ni̱ ga̱ꞌnij ni é re̱ꞌ ga̱nꞌanj ga̱ya ni ngüi̱ nicoꞌ Yanꞌanj ma̱n xumanꞌ Laodicea. Ni̱ hué daj ga̱ya ni é re̱ꞌ carta gaꞌnī rian ni ngüi̱ ma̱n xumanꞌ Laodicea nej.
16 Fef iti inabiyab ufunamaim, akokok iti fef inab inan Laodicea Kou’ay Baremaim auman hiniyab. Naatu obo fef ta Laodicea’ane nanan hiniyab.
17 Ga̱taj ni é re̱ꞌ gu̱nun tsínj gu̱ꞌnaj Arquipo: Da̱gahuin sa̱ꞌ re̱ꞌ nga̱ sun gaꞌuiꞌ Señor rian re̱ꞌ.
17 Naatu Arsipas ana tur ina’owen inao, Regah ana bowabow abisa bowamih bit men inabohamiy nare. Baise inakaif gewas inabow yomanin ina’asa’ub.
18 Huēj huin Pablo. Ni̱ arūnj letra nan huin saludo rian ni é re̱ꞌ. Ni̱ si̱ guiniꞌyun ruhua ni é re̱ꞌ sisi̱ nūnj ducuaga̱ꞌ. Ni̱ huin ruhuāj sisi̱ gui̱ꞌyaj Yanꞌanj sinduj rian ni é re̱ꞌ aj.
18 Ayu Paul taiyuwu umau’umaim a fef iti akikirum. Kwa etei a merar ayiy, ayu dibur ama’am isan men nuhi nabur. Baise mar etei kwananuhu naatu isou kwanayoyoban. Ayoyoyoban God ana bosiyasiyar naatu ana baigegewasin kwa etei isa nama. Amen

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.