Salmos 63
គម្ពីរភាសាទំពួន (TPU) vs NVI
1 អឺ ប៉្រ័ះ អីស ហង ឡាក់ ប៉្រ័ះ អាញ់ តាទឹច
1 Ó Deus, tu és o meu Deus, eu te busco intensamente; a minha alma tem sede de ti! Todo o meu ser anseia por ti, numa terra seca, exausta e sem água.
2 ភឿ អន់ អាញ់ ប៉ប័ សារ អំរ៉ាញ អឺញ លូ ប៉ប័ តាតារ ក្លាគ់ ម៉ះ អីស
2 Quero contemplar-te no santuário e avistar o teu poder e a tua glória.
3 ខង ពុត អីស តាប៉ាប តាប៉ុន ណោះ ដាគ់ ហ៊្លត ឡឹង អាញុ រ៉ីស សាំ
3 O teu amor é melhor do que a vida! Por isso os meus lábios te exaltarão.
4 អាញ់ ចឹង ហោក រ៉គ់ កា អីស លើយ ឡុច អាញុ អាញ់
4 Eu te bendirei enquanto viver, e em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 អាញ់ ចឹង ហោក រ៉គ់ លូ សាណុក សាវ៉ាក
5 A minha alma ficará satisfeita como de rico banquete; com lábios jubilosos a minha boca te louvará.
6 ផះ អាញ់ ម៉ុត តៃប អាញ់ កាចាំង កា អីស
6 Quando me deito lembro-me de ti; penso em ti durante as vigílias da noite.
7 ខង អីស ឡាក់ ប៉្រ័ះ តង័ អាញ់ អាញ់ ចឹង ប៉្រគ័ អញ់ស៊ែ ហោក រ៉គ់
7 Porque és a minha ajuda, canto de alegria à sombra das tuas asas.
8 ពុត ពៀក អាញ់ អ្វៃ អន់ឌូ លូ អីស លើយ
8 A minha alma apega-se a ti; a tua mão direita me sustém.
9 កាប៉ាច់ ទិ មួត បក់ ណាំង ប៉ាន់តោ័ អាញ់
9 Aqueles, porém, que querem matar-me serão destruídos; descerão às profundezas da terra.
10 អន់ អន់ឌែ តោ័ កា ត្រគ់ ដាវ ពូ
10 Serão entregues à espada e devorados por chacais.
11 ផះ ណោះ អាញ់ ឡាក់ សាដាច់ ចឹង ទី អំរ៉ាញ អឺញ (?) ញន កា ប៉្រ័ះ
11 Mas o rei se alegrará em Deus; todos os que juram pelo nome de Deus o louvarão, mas as bocas dos mentirosos serão tapadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.