Salmos 63

គម្ពីរ​ភាសា​ទំពួន (TPU) vs BKJ

Sair da comparação
1 អឺ ប‌៉្រ័ះ អីស ហង ឡាក់ ប‌៉្រ័ះ អាញ់ តាទឹច
1 Salmo de Davi, quando ele estava no deserto de Judá. Ó Deus, tu és o meu Deus; cedo te buscarei. Minha alma tem sede de ti, minha carne anseia por ti em uma terra seca e sedenta, onde não há água;
2 ភឿ អន់ អាញ់ ប៉ប័ សារ អំរ៉ាញ អឺញ លូ ប៉ប័ តាតារ ក្លាគ់ ម៉ះ អីស
2 Para ver o teu poder e a tua glória, assim como te vi no santuário.
3 ខង ពុត អីស តាប៉ាប តាប៉ុន ណោះ ដាគ់ ហ៊្លត ឡឹង អាញុ រ៉ីស សាំ
3 Porque a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
4 អាញ់ ចឹង ហោក រ៉គ់ កា អីស លើយ ឡុច អាញុ អាញ់
4 Assim eu te bendirei enquanto eu viver. Levantarei as minhas mãos em teu nome.
5 អាញ់ ចឹង ហោក រ៉គ់ លូ សាណុក សាវ៉ាក
5 Minha alma ficará satisfeita com tutano e gordura; e a minha boca te louvará com lábios alegres.
6 ផះ អាញ់ ម៉ុត តៃប អាញ់ កាចាំង កា អីស
6 Quando eu me lembrar de ti sobre a minha cama, e meditar sobre ti nas vigílias da noite.
7 ខង អីស ឡាក់ ប‌៉្រ័ះ តង័ អាញ់ អាញ់ ចឹង ប៉្រគ័ អញ់ស៊ែ ហោក រ៉គ់
7 Porque tu tens sido meu socorro, portanto, na sombra das tuas asas eu me regozijarei.
8 ពុត ពៀក អាញ់ អ្វៃ អន់ឌូ លូ អីស លើយ
8 Minha alma te segue de perto; tua mão direita me sustém.
9 កាប៉ាច់ ទិ មួត បក់ ណាំង ប៉ាន់តោ័ អាញ់
9 Mas aqueles que buscam a minha alma, para destruí-la, irão para as partes mais baixas da terra.
10 អន់ អន់ឌែ តោ័ កា ត្រគ់ ដាវ ពូ
10 Eles cairão pela espada; eles serão uma porção para as raposas.
11 ផះ ណោះ អាញ់ ឡាក់ សាដាច់ ចឹង ទី អំរ៉ាញ អឺញ (?) ញន កា ប‌៉្រ័ះ
11 Mas o rei se regozijará em Deus; todo aquele que jura por ele se gloriará; mas a boca daqueles que falam mentiras será parada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.