Provérbios 2
គម្ពីរភាសាទំពួន (TPU) vs ARA
1 អឺ គន ហគ់ កាចាំង ឡឹង សារ ពឹ អន់តគ់ ប៉ាតោ
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 ហគ់ សាំយ៉ាំង សារ ហ្យាំង សាឡាច់
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido e para inclinares o coração ao entendimento,
3 ត្រគ់ ម៉ន់ ប៉រ់ អន់ អន់ហ្នាល់ សារ យច ត្រគ់
3 e, se clamares por inteligência, e por entendimento alçares a voz,
4 ហគ់ ណាំង សារ ហ្យាំង សាឡាច់ ឡាក់ កា ពូ ណាំង ប៉្រាក់
4 se buscares a sabedoria como a prata e como a tesouros escondidos a procurares,
5 ប៉្រគ័ នីអៀ អីស ចឹង អ្លុ អ្យិល កូត័ អ្យូគ កា ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
5 então, entenderás o temor do Senhor e acharás o conhecimento de Deus.
6 ខង ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ អន់ សារ ហ្យាំង សាឡាច់
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem a inteligência e o entendimento.
7 ប៉្រ័ះ តង័ ប៉ាណូស ដាគ់ ត្រង់
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; é escudo para os que caminham na sinceridade,
8 អ៊ែ ចឹង តង័ ទិ បក់ តាត់ស៊ិន សារ អន់ ត្រគ់
8 guarda as veredas do juízo e conserva o caminho dos seus santos.
9 ផា គន សាំយ៉ាំង ពឹ តាទឹច
9 Então, entenderás justiça, juízo e equidade, todas as boas veredas.
10 ខង សារ ហ្យាំង សាឡាច់ ចឹង ប៉ាណាំ ពុត ពៀក
10 Porquanto a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será agradável à tua alma.
11 សារ សាំងកៃ ឡាកោ ចឹង រ៉ាំងហៃ អីស
11 O bom siso te guardará, e a inteligência te conservará;
12 អូ អន់ សឿ បក់ កាប ព្លូង ប៉្លាច័
12 para te livrar do caminho do mal e do homem que diz coisas perversas;
13 ឡាក់ អ្លាត ទ្រង ដាគ់ ត្រង់
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 មួត ណោះ ហោក រ៉គ់ កា ប៉្រគ័ សារ អូ ដាគ់
14 que se alegram de fazer o mal, folgam com as perversidades dos maus,
15 សារ អន់ឌែ ប៉្រគ័ ស៊ុត កា អូ ត្រង់
15 seguem veredas tortuosas e se desviam nos seus caminhos;
16 ផា គន សាំយ៉ាំង ពឹ តាទឹច
16 para te livrar da mulher adúltera, da estrangeira, que lisonjeia com palavras,
17 ឃឺ អង់កាន់ ឡាក់ អ្លាត ក្លោ អ៊ែ កេះ
17 a qual deixa o amigo da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 ផា អីស ម៉ុត ពឹង ហី អ៊ែ អីស ចឹង តោ័
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas, para o reino das sombras da morte;
19 ពឿ ឡាំ ប៉ាគ់ អង់កាន់ ណោះ អូ អ្លុ សឹត អុះ
19 todos os que se dirigem a essa mulher não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 ទឹល នីណោ័ះ អ្វៃ កោប គុន ប៉ាណូស ដាគ់
20 Assim, andarás pelo caminho dos homens de bem e guardarás as veredas dos justos.
21 ខង ប៉ាណូស ដាគ់ ត្រង់ ចឹង អ្វៃ ពឹង ប៉ាថេត អា
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 ហះកា ប៉ាណូស អូ ដាគ់ ប៉្រ័ះ ចឹង អ្យក់ ឡាច់ ឡឹង ប៉ាថេត
22 Mas os perversos serão eliminados da terra, e os aleivosos serão dela desarraigados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.