Provérbios 2

គម្ពីរ​ភាសា​ទំពួន (TPU) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 អឺ គន ហគ់ កាចាំង ឡឹង សារ ពឹ អន់តគ់ ប៉ាតោ
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 ហគ់ សាំយ៉ាំង សារ ហ្យាំង សាឡាច់
2 Para fazeres o teu ouvido atento à sabedoria; e inclinares o teu coração ao entendimento;
3 ត្រគ់ ម៉ន់ ប៉រ់ អន់ អន់ហ្នាល់ សារ យច ត្រគ់
3 Se clamares por conhecimento, e por inteligência alçares a tua voz,
4 ហគ់ ណាំង សារ ហ្យាំង សាឡាច់ ឡាក់ កា ពូ ណាំង ប៉្រាក់
4 Se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,
5 ប៉្រគ័ នីអៀ អីស ចឹង អ្លុ អ្យិល កូត័ អ្យូគ កា ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
5 Então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 ខង ប‌៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ អន់ សារ ហ្យាំង សាឡាច់
6 Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca é que vem o conhecimento e o entendimento.
7 ប‌៉្រ័ះ តង័ ប៉ាណូស ដាគ់ ត្រង់
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos. Escudo é para os que caminham na sinceridade,
8 អ៊ែ ចឹង តង័ ទិ បក់ តាត់ស៊ិន សារ អន់ ត្រគ់
8 Para que guardem as veredas do juízo. Ele preservará o caminho dos seus santos.
9 ផា គន សាំយ៉ាំង ពឹ តាទឹច
9 Então entenderás a justiça, o juízo, a eqüidade e todas as boas veredas.
10 ខង សារ ហ្យាំង សាឡាច់ ចឹង ប៉ាណាំ ពុត ពៀក
10 Pois quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma,
11 សារ សាំងកៃ ឡាកោ ចឹង រ៉ាំងហៃ អីស
11 O bom siso te guardará e a inteligência te conservará;
12 អូ អន់ សឿ បក់ កាប ព្លូង ប៉្លាច័
12 Para te afastar do mau caminho, e do homem que fala coisas perversas;
13 ឡាក់ អ្លាត ទ្រង ដាគ់ ត្រង់
13 Dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos escusos;
14 មួត ណោះ ហោក រ៉គ់ កា ប៉្រគ័ សារ អូ ដាគ់
14 Que se alegram de fazer mal, e folgam com as perversidades dos maus,
15 សារ អន់ឌែ ប៉្រគ័ ស៊ុត កា អូ ត្រង់
15 Cujas veredas são tortuosas e que se desviam nos seus caminhos;
16 ផា គន សាំយ៉ាំង ពឹ តាទឹច
16 Para te afastar da mulher estranha, sim da estranha que lisonjeia com suas palavras;
17 ឃឺ អង់កាន់ ឡាក់ អ្លាត ក្លោ អ៊ែ កេះ
17 Que deixa o guia da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 ផា អីស ម៉ុត ពឹង ហី អ៊ែ អីស ចឹង តោ័
18 Porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os mortos.
19 ពឿ ឡាំ ប៉ាគ់ អង់កាន់ ណោះ អូ អ្លុ សឹត អុះ
19 Todos os que se dirigem a ela não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 ទឹល នីណោ័ះ អ្វៃ កោប គុន ប៉ាណូស ដាគ់
20 Para andares pelos caminhos dos bons, e te conservares nas veredas dos justos.
21 ខង ប៉ាណូស ដាគ់ ត្រង់ ចឹង អ្វៃ ពឹង ប៉ាថេត អា
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 ហះកា ប៉ាណូស អូ ដាគ់ ប‌៉្រ័ះ ចឹង អ្យក់ ឡាច់ ឡឹង ប៉ាថេត
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.