Jonas 2
គម្ពីរភាសាទំពួន (TPU) vs NVI
1 ផះ ណោះ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ប៉្រើ កា តីស ម៉ោញ ឡាំ ឡាវ៉ាន័ យូណះ។ យូណះ អ្វៃ កាណុង វ៉ាច់ កា ណោះ ប៉ៃង ដារ់ ប៉ៃង ម៉ាំង។
1 Lá de dentro do peixe, Jonas orou ao Senhor, ao seu Deus.
2 ផះ អ៊ែ អ្វៃ កាណុង វ៉ាច់ កា អ៊ែ ម៉ន់ អើ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ឡាក់ ប៉្រ័ះ អ៊ែ ផា៖
2 Ele disse: "Em meu desespero clamei ao Senhor, e ele me respondeu. Do ventre da morte gritei por socorro, e ouviste o meu clamor.
3 «អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័
3 Jogaste-me nas profundezas, no coração dos mares; correntezas formavam turbilhão ao meu redor; todas as tuas ondas e vagas passaram sobre mim.
4 អីស ហឹរ អ្លាត អាញ់ កាណុង ឡាអារ ទៀក សាឡីគ សាឡាយ ជ្រុ ខាក់
4 Eu disse: Fui expulso da tua presença; contudo, olharei de novo para o teu santo templo.
5 អាញ់ កាប កាណុង ពុត ផា៖
5 As águas agitadas me envolveram, o abismo me cercou, as algas marinhas se enrolaram em minha cabeça.
6 ទៀក ហូរ័ អំប៉ាំង អាញ់ ប៊ែត ចឹង តោ័
6 Afundei até os fundamentos dos montes; à terra cujas trancas estavam me aprisionando para sempre. Mas tu trouxeste a minha vida de volta da cova, ó Senhor meu Deus!
7 អឺ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ឡាក់ ប៉្រ័ះ អាញ់
7 "Quando a minha vida já se apagava, eu me lembrei de ti, Senhor, e a minha oração subiu a ti, ao teu santo templo.
8 ប៉ាគ់ អាញ់ ប៊ែត ចឹង តោ័
8 "Aqueles que acreditam em ídolos inúteis desprezam a misericórdia.
9 ប៉ាណូស បក់ សឿ ហ៊ូប ប៉្រ័ះ អូ ទី ខា
9 Mas eu, com um cântico de gratidão, oferecerei sacrifício a ti. O que eu prometi cumprirei totalmente. A salvação vem do Senhor".
10 កាប៉ាច់ អាញ់ ចឹង អ្យក់ កាណាគ័ ដាគ់
10 E o Senhor deu ordens ao peixe, e ele vomitou Jonas em terra firme.
11 កេះណោះ ប៉្រ័ះ ប៊កកាតយ័ ប៉្រើ កា តាអុ ឡាច់ យូណះ ប៉ាគ់ ហាង។
11 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.