Salmos 60

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 God, yu bin lusim mipela,
1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como o lírio. Poema didático de Davi, quando guerreou contra os sírios da Mesopotâmia e os sírios de Soba e quando Joab, voltando, derrotou doze mil edomitas no vale do Sal. Ó Deus, vós nos rejeitastes, rompestes nossas fileiras, estais irado; restabelecei-nos.
2 Yu bin mekim graun bilong mipela
2 Fizestes nossa terra tremer e a fendestes; reparai suas brechas, pois ela vacila.
3 Yu bin givim planti hevi
3 Impusestes duras provas ao vosso povo, fizestes-nos sorver um vinho atordoante.
4 Yu mas apim wanpela plak,
4 Mas aos que vos temem destes um estandarte, a fim de que das flechas escapassem.
5 Yu save laikim tru mipela,
5 Para que vossos amigos fiquem livres, ajudai-nos com vossa destra, ouvi-nos.
6 God i stap long haus bilong em yet
6 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, repartindo Siquém; medirei com o cordel o vale de Sucot.
7 Gileat wantaim Manase
7 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim é o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
8 Tasol kantri Moap em i olsem
8 Moab é a bacia em que me lavo. Sobre Edom atirarei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
9 God,“Jerusalem, ol bikpela sip i spit i kam bilong bringim ol pikinini bilong yu i kam bek long yu.”|alt="20" src="HK" size="col" ref="60.9" husat inap bringim mi
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
10 God, yu bin givim baksait pinis
10 Quem, senão vós, ó Deus, que nos repelistes e já não saís à frente de nossas forças?
11 Yu ken helpim mipela
11 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
12 Sapos God i helpim mipela,
12 Com o auxílio de Deus faremos proezas, ele abaterá nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.