Salmos 60

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 God, yu bin lusim mipela,
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos espalhaste, tu te indignaste; oh, volta-te para nós.
2 Yu bin mekim graun bilong mipela
2 Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
3 Yu bin givim planti hevi
3 Fizeste ver ao teu povo coisas árduas; fizeste-nos beber o vinho do atordoamento.
4 Yu mas apim wanpela plak,
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o arvorarem no alto, por causa da verdade. (Selá.)
5 Yu save laikim tru mipela,
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos;
6 God i stap long haus bilong em yet
6 Deus falou na sua santidade; eu me regozijarei, repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Gileat wantaim Manase
7 Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá é o meu legislador.
8 Tasol kantri Moap em i olsem
8 Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; alegra-te, ó Filístia, por minha causa.
9 God,“Jerusalem, ol bikpela sip i spit i kam bilong bringim ol pikinini bilong yu i kam bek long yu.”|alt="20" src="HK" size="col" ref="60.9" husat inap bringim mi
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?.
10 God, yu bin givim baksait pinis
10 Não serás tu, ó Deus, que nos tinhas rejeitado? tu, ó Deus, que não saíste com os nossos exércitos?
11 Yu ken helpim mipela
11 Dá-nos auxílio na angústia, porque vão é o socorro do homem.
12 Sapos God i helpim mipela,
12 Em Deus faremos proezas; porque ele é que pisará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.