Salmos 60

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 God, yu bin lusim mipela,
1 Tu nos rejeitaste e nos dispersaste, ó Deus; tu derramaste a tua ira; restaura-nos agora!
2 Yu bin mekim graun bilong mipela
2 Sacudiste a terra e abriste-lhe fendas; repara suas brechas, pois ameaça desmoronar-se.
3 Yu bin givim planti hevi
3 Fizeste passar o teu povo por tempos difíceis; deste-nos um vinho estonteante.
4 Yu mas apim wanpela plak,
4 Mas aos que te temem deste um sinal para que fugissem das flechas. Pausa
5 Yu save laikim tru mipela,
5 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
6 God i stap long haus bilong em yet
6 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
7 Gileat wantaim Manase
7 Gileade é minha, Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
8 Tasol kantri Moap em i olsem
8 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália; sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
9 God,“Jerusalem, ol bikpela sip i spit i kam bilong bringim ol pikinini bilong yu i kam bek long yu.”|alt="20" src="HK" size="col" ref="60.9" husat inap bringim mi
9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
10 God, yu bin givim baksait pinis
10 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 Yu ken helpim mipela
11 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
12 Sapos God i helpim mipela,
12 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisoteará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.