Salmos 56

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 God, yu mas marimari
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois os homens me pressionam; o tempo todo me atacam e me oprimem.
2 Long moning
2 Os meus inimigos pressionam-me sem parar; muitos atacam-me arrogantemente.
3 God Antap Tru,
3 Mas eu, quando estiver com medo, confiarei em ti.
4 Mi save bilip long God
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o simples mortal?
5 Olgeta samting mi laik mekim,
5 O tempo todo eles distorcem as minhas palavras; estão sempre tramando prejudicar-me.
6 Ol i save bung wantaim
6 Conspiram, ficam à espreita, vigiam os meus passos, na esperança de tirar-me a vida.
7 God, yu mas mekim save long ol
7 Deixarás escapar essa gente tão perversa? Na tua ira, ó Deus, derruba as nações.
8 Yu save long mi karim hevi
8 Registra, tu mesmo, o meu lamento; recolhe as minhas lágrimas em teu odre; acaso não estão anotadas em teu livro?
9 God, mi save pinis long yu.
9 Os meus inimigos retrocederão, quando eu clamar por socorro. Com isso saberei que Deus está a meu favor.
10 Mi save bilip long God,
10 Confio em Deus, cuja palavra louvo, no Senhor, cuja palavra louvo,
11 Mi save bilip long God,
11 nesse Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o homem?
12 — ausente —
12 Cumprirei os votos que te fiz, ó Deus; a ti apresentarei minhas ofertas de gratidão.
13 — ausente —
13 Pois me livraste da morte e os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz que ilumina os vivos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.