Salmos 56

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 God, yu mas marimari
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque os homens querem me destruir; todo o dia eles me oprimem e lutam contra mim.
2 Long moning
2 Os meus inimigos sempre querem me destruir; são muitos os que atrevidamente me combatem.
3 God Antap Tru,
3 Quando eu ficar com medo, hei de confiar em ti.
4 Mi save bilip long God
4 Em Deus, cuja palavra eu exalto, neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um mortal?
5 Olgeta samting mi laik mekim,
5 Todo o dia torcem as minhas palavras; os seus pensamentos são todos contra mim para o mal.
6 Ol i save bung wantaim
6 Ajuntam-se, escondem-se, espionam os meus passos, como aguardando a hora de me tirarem a vida.
7 God, yu mas mekim save long ol
7 Dá-lhes a retribuição segundo a sua iniquidade. Derruba os povos, ó Deus, na tua ira!
8 Yu save long mi karim hevi
8 Contaste os meus passos quando sofri perseguições. Recolhe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas inscritas no teu livro?
9 God, mi save pinis long yu.
9 No dia em que eu te invocar, os meus inimigos baterão em retirada. Uma coisa eu sei: que Deus é por mim.
10 Mi save bilip long God,
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no
11 Mi save bilip long God,
11 neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um simples ser humano?
12 — ausente —
12 Os votos que fiz, eu os manterei, ó Deus; trarei as ofertas de ações de graças.
13 — ausente —
13 Pois da morte livraste a minha alma, sim, livraste da queda os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz da vida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.