Salmos 56

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 God, yu mas marimari
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura devorar-me; e me oprime, pelejando todo o dia.
2 Long moning
2 Os que me andam espiando procuram devorar-me todo o dia; pois são muitos os que pelejam contra mim, ó Altíssimo.
3 God Antap Tru,
3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 Mi save bilip long God
4 Em Deus louvarei a sua palavra; em Deus pus a minha confiança e não temerei; que me pode fazer a carne?
5 Olgeta samting mi laik mekim,
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 Ol i save bung wantaim
6 Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como aguardando a minha morte.
7 God, yu mas mekim save long ol
7 Porventura, escaparão eles por meio da sua iniquidade? Ó Deus, derriba os povos na tua ira!
8 Yu save long mi karim hevi
8 Tu contaste as minhas vagueações; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 God, mi save pinis long yu.
9 Quando eu a ti clamar, então, retrocederão os meus inimigos; isto sei eu, porque Deus está comigo.
10 Mi save bilip long God,
10 Em Deus louvarei a sua palavra; no Senhor louvarei a sua palavra.
11 Mi save bilip long God,
11 Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
12 — ausente —
12 Os teus votos estão sobre mim, ó Deus; eu te renderei ações de graças;
13 — ausente —
13 pois tu livraste a minha alma da morte, como também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz dos viventes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.