Salmos 56
Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs ARIB
1 God, yu mas marimari
1 Compadece-te de mim, ó Deus, pois homens me calcam aos pés e, pelejando, me aflingem o dia todo.
2 Long moning
2 Os meus inimigos me calcam aos pés o dia todo, pois são muitos os que insolentemente pelejam contra mim.
3 God Antap Tru,
3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 Mi save bilip long God
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus ponho a minha confiança e não terei medo;
5 Olgeta samting mi laik mekim,
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 Ol i save bung wantaim
6 Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como que aguardando a minha morte.
7 God, yu mas mekim save long ol
7 Escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
8 Yu save long mi karim hevi
8 Tu contaste as minhas aflições; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 God, mi save pinis long yu.
9 No dia em que eu te invocar retrocederão os meus inimigos; isto eu sei, que Deus está comigo.
10 Mi save bilip long God,
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no Senhor, cuja palavra eu louvo,
11 Mi save bilip long God,
11 em Deus ponho a minha confiança, e não terei medo; que me pode fazer o homem?
12 — ausente —
12 Sobre mim estão os votos que te fiz, ó Deus; eu te oferecerei ações de graças;
13 — ausente —
13 pois tu livraste a minha alma da morte. Não livraste também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz da vida?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.