Salmos 35

Buk Baibel long Tok Pisin (TPI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Bikpela,
1 De Davi. Lutai, Senhor, contra os que me atacam; combatei meus adversários.
2 Kisim klos pait
2 Empunhai o broquel e o escudo, e erguei-vos em meu socorro.
3 Kisim spia na akis
3 Brandi a lança e sustai meus perseguidores. Dizei à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Ol dispela man i laik kilim mi i dai.
4 Sejam confundidos e envergonhados os que odeiam a minha vida, recuem humilhados os que tramam minha desgraça.
5 Bikpela, ensel bilong yu
5 Sejam como a palha levada pelo vento, quando o anjo do Senhor vier acossá-los.
6 Ensel bilong yu i ken ranim ol i go,
6 Torne-se tenebroso e escorregadio o seu caminho, quando o anjo do Senhor vier persegui-los,
7 Mi no bin mekim rong long ol,
7 porquanto sem razão me armaram laços; para me perder, cavaram um fosso sem motivo.
8 Tasol taim ol i no save yet,
8 Venha sobre eles de improviso a ruína; apanhe-os a rede por eles mesmos preparada, caiam eles próprios na cova que abriram.
9 Bikpela bai i mekim olsem,
9 Então a minha alma exultará no Senhor, e se alegrará pelo seu auxílio.
10 Na bai mi tenkyu tru long God
10 Todas as minhas potências dirão: Senhor, quem é semelhante a vós? Vós que livrais o desvalido do opressor, o mísero e o pobre de quem os despoja.
11 Ol man bilong giaman
11 Surgiram apaixonadas testemunhas, interrogaram-me sobre faltas que ignoro,
12 Mi save mekim gutpela pasin
12 pagaram-me o bem com o mal. Oh, desolação para a minha alma!
13 Tasol mi no mekim olsem long ol.
13 Contudo, quando eles adoeciam, eu me revestia de saco, extenuava-me em jejuns e rezava.
14 I olsem mi bel hevi
14 Andava triste, como se tivesse perdido um amigo, um irmão; abatido, me vergava como quem chora por sua mãe.
15 Tasol taim mi painim hevi,
15 Quando tropecei, eles se reuniram para se alegrar; eles me dilaceraram sem parar.
16 Ol i tok bilas moa yet
16 Puseram-me à prova, escarneceram de mim, rangeram os dentes contra mim.
17 Bikpela, hamas taim moa
17 Senhor, até quando assistireis impassível a este espetáculo? Arrancai desses leões a minha vida, livrai-me a alma de seus rugidos.
18 Sapos yu mekim olsem,
18 Vou render-vos graças publicamente, eu vos louvarei na presença da multidão.
19 Sampela man i birua nating long mi.
19 Não se regozijem de mim meus pérfidos inimigos, nem tramem com os olhos os que me odeiam sem motivo,
20 Ol i no save toktok liklik
20 pois nunca têm palavras de paz: e armam ciladas contra a gente tranqüila da terra,
21 Ol i save bikmaus
21 escancaram para mim a boca, dizendo: Ah! Ah! Com os nossos olhos, nós o vimos!
22 Tasol Bikpela,
22 Vós também, Senhor, vistes! Não guardeis silêncio. Senhor, não vos aparteis de mim.
23 Yu God na Bikpela bilong mi,
23 Acordai e levantai-vos para me defender, ó meu Deus e Senhor meu, em prol de minha causa!
24 God, Bikpela bilong mi,
24 Julgai-me, Senhor, segundo vossa justiça. Ó meu Deus, que não se regozijem à minha custa!
25 Yu no ken larim ol
25 Não pensem em seus corações: Ah, tivemos sorte! Não digam: Nós o devoramos!
26 Ol i amamas
26 Sejam confundidos todos juntos e se envergonhem os que se alegram com meus males, cubram-se de pejo e ignomínia os que se levantam orgulhosamente contra mim.
27 Tasol ol man i laik
27 Mas exultem e se alegrem os favoráveis à minha causa e digam sem cessar: Glorificado seja o Senhor, que quis a salvação de seu servo!
28 Olsem na bai mi tokaut
28 E a minha língua proclamará vossa justiça, dando-vos perpétuos louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.